﻿1
00:01:49,320 --> 00:01:51,322
<i>33'</i>

2
00:01:51,400 --> 00:01:53,448
(DISTANT GUNFIRE)

3
00:02:04,200 --> 00:02:05,804
(MEN GRUNTING)

4
00:02:06,800 --> 00:02:08,643
(MAN SPEAKING ARABIC)

5
00:02:08,720 --> 00:02:10,165
(SOLDIER GROANING)

6
00:02:10,240 --> 00:02:11,844
(GUNFIRE CONTINUES)

7
00:02:16,320 --> 00:02:18,288
Hang in there, Sergeant.

8
00:02:22,040 --> 00:02:24,930
<i>NEWSMAN". American heroism
has a new face today.</i>

9
00:02:25,080 --> 00:02:27,048
<i>Despite heavy enemy fire,</i>

10
00:02:27,120 --> 00:02:30,920
a <i>young infantryman rushes to the aid
of his fallen sergeant.</i>

11
00:02:31,000 --> 00:02:33,446
<i>This now-famous image
was captured on a camera</i>

12
00:02:33,520 --> 00:02:35,648
<i>abandoned by an embedded reporter</i>

13
00:02:35,800 --> 00:02:41,170
<i>during an ambush by anti-coalition forces
in Al-Ansakar, Diyala Province, Iraq.</i>

14
00:02:41,360 --> 00:02:45,684
<i>Nineteen-year-old Specialist William Lynn
was awarded the Silver Star,</i>

15
00:02:45,800 --> 00:02:47,928
<i>and he and the eight-man Bravo squad</i>

16
00:02:48,080 --> 00:02:50,765
<i>have spent the last two weeks
touring the country,</i>

17
00:02:50,840 --> 00:02:52,842
<i>receiving the nation's thanks.</i>

18
00:02:52,920 --> 00:02:56,641
<i>Their tour ends right here in Dallas,
where they'll be performing</i>

19
00:02:56,760 --> 00:03:00,003
<i>in Thursday's halftime show
alongside Destiny's Child.</i>

20
00:03:00,080 --> 00:03:01,570
(CELL PHONE RINGING)

21
00:03:07,920 --> 00:03:09,490
(SIGHS)

22
00:03:13,160 --> 00:03:14,446
Hello?

23
00:03:14,560 --> 00:03:16,528
<i>MANGO". Hey, Billy. How's your head, buddy?</i>

24
00:03:16,640 --> 00:03:18,529
- What?
<i>- You get</i> a <i>good night's sleep?</i>

25
00:03:18,600 --> 00:03:21,490
<i>Yeah, those strippers last night
were really into you, man.</i>

26
00:03:21,560 --> 00:03:23,210
What are you talking about?

27
00:03:23,280 --> 00:03:24,850
<i>Hey, remember that halftime show
we're doing?</i>

28
00:03:24,920 --> 00:03:26,331
<i>- Shit!
- With Destiny's Child?</i>

29
00:03:26,400 --> 00:03:27,731
<i>Why don't you join us, dumb-ass?</i>

30
00:03:27,800 --> 00:03:30,007
ALBERT: Here's the reason
why people love this story.

31
00:03:30,120 --> 00:03:33,010
They give us hope,
they give us reason not to despair.

32
00:03:33,560 --> 00:03:34,641
- Yeah.
-(INDISTINCT CHATTER)

33
00:03:34,720 --> 00:03:36,768
DIME: Six minutes and 40 seconds late.

34
00:03:36,840 --> 00:03:37,921
Yes.

35
00:03:38,200 --> 00:03:41,249
- Are you flakin' on me, Lynn?
- BILLY: No, Sergeant.

36
00:03:41,320 --> 00:03:43,163
Just dreaming about cheerleaders.

37
00:03:43,360 --> 00:03:45,124
- Good man.
- ALBERT: I know it's not a popular war,

38
00:03:45,200 --> 00:03:47,282
and I know what's going on
in the media right now,

39
00:03:47,360 --> 00:03:49,886
but Bravo's a story about America
feeling good about America again.

40
00:03:50,000 --> 00:03:52,651
When the last time you felt good
about that, huh? Tell me.

41
00:03:53,080 --> 00:03:55,970
Dude! She really liked me.
She gave me a freebie.

42
00:03:56,160 --> 00:03:59,050
Sykes, you are so full of shit, man.
We were all wasted last night.

43
00:03:59,120 --> 00:04:01,646
I can't remember shit.
You sure as hell can't remember shit.

44
00:04:01,760 --> 00:04:03,569
Well, all I know is I got a free dance.

45
00:04:03,680 --> 00:04:06,809
We all got a free dance, boy.
Strippers love their country, too.

46
00:04:06,880 --> 00:04:08,086
What I'm saying is,

47
00:04:08,160 --> 00:04:10,288
there was a connection between us,
you know?

48
00:04:10,360 --> 00:04:11,486
Emotion and shit.

49
00:04:11,560 --> 00:04:12,971
- That's her job, motherfucker.
-(LAUGHING)

50
00:04:13,040 --> 00:04:15,122
Supposed to make you feel like they like you.

51
00:04:15,200 --> 00:04:17,089
Waitress, actress, stripper, prostitute.

52
00:04:17,160 --> 00:04:18,650
Go fuck yourself.

53
00:04:18,720 --> 00:04:20,370
Come on. At ease with the trash talk, fellas.

54
00:04:20,440 --> 00:04:23,091
- We're in front of civilians.
- Yeah. Hey, listen up, all of you.

55
00:04:23,200 --> 00:04:25,282
Right now,
by the grace of God and the media,

56
00:04:25,360 --> 00:04:27,362
we are the face of the American military,

57
00:04:27,440 --> 00:04:29,807
and you will act accordingly.
Do I make myself clear?

58
00:04:29,880 --> 00:04:31,041
BRAVOS: Hooah!

59
00:04:31,360 --> 00:04:32,805
Man, we're gonna look ridiculous.

60
00:04:32,880 --> 00:04:34,848
Tell me about it, man. This whole tour's been

61
00:04:34,960 --> 00:04:36,724
one big dog-and-pony show
for the cameras, Sergeant.

62
00:04:36,800 --> 00:04:38,325
Those were just local appearances.

63
00:04:38,400 --> 00:04:41,051
At halftime, we will be performing
on national television

64
00:04:41,120 --> 00:04:42,963
in front of 40 million viewers.

65
00:04:43,040 --> 00:04:45,805
Now, if that happens to be
the mother of all clusterfucks,

66
00:04:45,880 --> 00:04:47,689
then we should blame it on bad intelligence.

67
00:04:47,760 --> 00:04:48,761
Inspiring words, Sergeant.

68
00:04:48,840 --> 00:04:50,808
ALBERT: No, they're not the...
No, they're not the elite force.

69
00:04:50,880 --> 00:04:52,689
No, they're a bunch of kids
thrown into the deep end

70
00:04:52,760 --> 00:04:53,966
of a not-so-popular war.

71
00:04:54,040 --> 00:04:55,121
And what do they do?

72
00:04:55,200 --> 00:04:57,487
They bond together with love
and brotherhood, that's what they do.

73
00:04:57,560 --> 00:04:59,608
You can't write that shit, man. Come on!

74
00:05:01,560 --> 00:05:02,891
You guys the Bravos?

75
00:05:03,360 --> 00:05:04,486
What gave us away?

76
00:05:04,560 --> 00:05:05,800
(CHUCKLES)

77
00:05:06,080 --> 00:05:07,650
Sergeant David Dime.

78
00:05:07,880 --> 00:05:11,805
These are the men of 2nd Squad,
otherwise known to the media as "Bravo."

79
00:05:11,880 --> 00:05:14,167
Well, I'm Josh. I'm liaison from the team,

80
00:05:14,240 --> 00:05:16,208
so if you guys need anything today,
you just tell me.

81
00:05:16,280 --> 00:05:17,964
<i>- I'll</i> be taking care of you, all right?
- Hooah.

82
00:05:18,040 --> 00:05:19,690
CRACK: Sykes would like his dignity back.

83
00:05:19,760 --> 00:05:21,524
- Crack needs to go fuck himself.
- Come on.

84
00:05:21,600 --> 00:05:24,080
This is Albert Brown,
producer extraordinaire.

85
00:05:24,280 --> 00:05:26,009
- How are you?
- Army set us up with him.

86
00:05:26,080 --> 00:05:28,003
You ever seen the "Fight Night" movies?

87
00:05:28,240 --> 00:05:30,322
- Uh, no.
- Well, you're missing out.

88
00:05:30,400 --> 00:05:31,447
(JOSH CHUCKLES)

89
00:05:31,720 --> 00:05:33,563
He'll be rolling with us today.

90
00:05:34,040 --> 00:05:35,121
Um, is everybody here?

91
00:05:35,200 --> 00:05:37,487
- Present and accounted for.
- Wait, where's Major Mac?

92
00:05:37,560 --> 00:05:39,005
We're missing our public affairs coordinator.

93
00:05:39,080 --> 00:05:40,161
He's here, Sergeant.

94
00:05:40,640 --> 00:05:42,847
Ah, Major McLaurin, I'm Josh.
I'm gonna be taking care of you...

95
00:05:42,920 --> 00:05:43,921
He can't hear you.

96
00:05:44,000 --> 00:05:46,526
Major McLaurin was blown up
on the first day of his tour

97
00:05:46,600 --> 00:05:48,921
by an improvised explosive device.

98
00:05:49,200 --> 00:05:51,123
Twice. Lost his hearing.

99
00:05:52,120 --> 00:05:53,531
(LOUDLY) I'm... I'm sorry.

100
00:05:53,600 --> 00:05:55,364
-(CLEARS THROAT) I'm sorry.
-(MAN GIGGLES)

101
00:05:55,440 --> 00:05:58,046
Um, well, uh, here's your ride to the stadium.

102
00:05:58,120 --> 00:06:00,600
Courtesy of Mr. Oglesby.
So if you guys'll just...

103
00:06:01,040 --> 00:06:03,691
- Wait, wait. Norm Oglesby sent this?
-(INDISTINCT CHATTER)

104
00:06:03,800 --> 00:06:05,802
Who the fuck is Norm Oglesby?

105
00:06:05,880 --> 00:06:07,928
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)

106
00:06:09,040 --> 00:06:11,202
(LAUGHING AND WHOOPING)

107
00:06:11,280 --> 00:06:13,362
All right, now, that's what I'm talkin' about.

108
00:06:13,440 --> 00:06:15,090
- Just one little drink, Sergeant.
- No!

109
00:06:15,160 --> 00:06:16,207
But, Sergeant...

110
00:06:16,280 --> 00:06:19,170
Sykes, have you not had
your morning glass of shut-up?

111
00:06:19,240 --> 00:06:20,810
(MOCK GROANING)

112
00:06:27,480 --> 00:06:30,882
DIME: <i>"Quietness,
quietness over this countryside,</i>

113
00:06:31,520 --> 00:06:34,205
"except for unmistakable signals on radio...

114
00:06:35,440 --> 00:06:37,602
"Has anyone looked in the eyes of the dead?

115
00:06:39,040 --> 00:06:42,442
"Is anyone living
to look for future forgiveness?"

116
00:06:47,400 --> 00:06:51,325
Well, I'm not much for poetry,
but this was one of Sergeant Breem...

117
00:06:51,400 --> 00:06:52,970
Shroom's favorites.

118
00:06:53,760 --> 00:06:56,081
I remember him
walking around base camp perimeter

119
00:06:56,160 --> 00:06:58,288
reciting this kind of stuff really loud.

120
00:06:59,040 --> 00:07:01,202
"Just sharing the wisdom," he said,

121
00:07:01,280 --> 00:07:03,487
when I'd tell him to shut the hell up.

122
00:07:04,600 --> 00:07:06,887
Maybe Shroom had a point.

123
00:07:08,000 --> 00:07:10,401
But personally, I believe
he was really using his voice

124
00:07:10,480 --> 00:07:13,131
to let the insurgents draw a bead on us
with their mortars,

125
00:07:13,200 --> 00:07:15,487
because that's the kind
of person Shroom was,

126
00:07:15,560 --> 00:07:17,562
always thinking of the other guy.

127
00:07:20,000 --> 00:07:21,570
Private Beckwith!

128
00:07:22,000 --> 00:07:23,126
Here, Sergeant!

129
00:07:23,200 --> 00:07:24,406
Sergeant Holliday!

130
00:07:24,640 --> 00:07:25,846
Here, Sergeant!

131
00:07:25,960 --> 00:07:27,246
Specialist Koch!

132
00:07:27,560 --> 00:07:28,971
Here, Sergeant!

133
00:07:29,280 --> 00:07:30,770
Specialist Yang!

134
00:07:30,840 --> 00:07:32,046
Here, Sergeant!

135
00:07:32,120 --> 00:07:33,360
Specialist Lynn!

136
00:07:33,520 --> 00:07:34,646
Here, Sergeant!

137
00:07:34,760 --> 00:07:35,761
Private Sykes!

138
00:07:35,880 --> 00:07:36,961
Here, Sergeant!

139
00:07:37,080 --> 00:07:38,650
Specialist Montoya!

140
00:07:38,840 --> 00:07:40,126
Here, Sergeant!

141
00:07:40,200 --> 00:07:42,043
Staff Sergeant Breem!

142
00:07:46,720 --> 00:07:48,722
Staff Sergeant Virgil Breem!

143
00:07:53,640 --> 00:07:56,644
Staff Sergeant Virgil Jeremiah Breem!

144
00:08:00,080 --> 00:08:02,128
HONOR GUARD LEADER:
Honor Guard! Attention!

145
00:08:04,120 --> 00:08:06,361
- Ready! Aim!
-(RIFLES COCK)

146
00:08:06,880 --> 00:08:08,041
Fire!

147
00:08:08,920 --> 00:08:12,242
Ready! Aim! Fire!

148
00:08:19,200 --> 00:08:21,248
(INDISTINCT CHATTER ON TV)

149
00:08:23,240 --> 00:08:24,241
(SIGHS)

150
00:08:24,320 --> 00:08:27,642
Aunt Marie said she hardly recognized you
on TV, you'd gotten so big.

151
00:08:27,720 --> 00:08:29,643
What's the Army been feedin' you?

152
00:08:29,720 --> 00:08:31,484
We order Domino's, mostly.

153
00:08:31,560 --> 00:08:32,686
It's easier than cooking.

154
00:08:32,760 --> 00:08:35,366
They don't really have those
over there, do they?

155
00:08:35,440 --> 00:08:38,728
Yeah. And free extra cheese
with every medal, right, Billy?

156
00:08:39,120 --> 00:08:40,326
DENISE: Oh, Kathryn!

157
00:08:40,400 --> 00:08:42,528
PATTY: Everyone in town's
been asking about you.

158
00:08:43,080 --> 00:08:44,684
It's like we're celebrities.

159
00:08:45,000 --> 00:08:48,447
The neighbors all say how proud they are
of you and how grateful they are.

160
00:08:48,600 --> 00:08:49,931
Billy, you're not on duty, you're home,

161
00:08:50,000 --> 00:08:51,968
so go put your dogs up.

162
00:08:52,040 --> 00:08:53,280
Yes, ma'am.

163
00:08:53,360 --> 00:08:55,362
Come help me get the casserole dish down.

164
00:08:55,440 --> 00:08:58,250
I'm makin' your favorite, chicken tetrazzini.

165
00:08:58,320 --> 00:09:00,243
Except I'm making it with turkey
instead of chicken

166
00:09:00,320 --> 00:09:01,845
since you can't be here for Thanksgiving.

167
00:09:01,920 --> 00:09:04,890
- I figure turkey's just as good, right?
- Turkey's just as good, Mom.

168
00:09:04,960 --> 00:09:08,851
And I have stocked the fridge
full of Cokes, Dr Pepper,

169
00:09:08,920 --> 00:09:11,127
sweet tea, all your favorites.

170
00:09:13,480 --> 00:09:15,881
Or we could slip out the back
and have a beer.

171
00:09:15,960 --> 00:09:17,166
Kathryn.

172
00:09:17,560 --> 00:09:20,530
DENISE: Kathryn!
Get in here and let your brother be!

173
00:09:20,640 --> 00:09:22,210
Change, though.

174
00:09:22,480 --> 00:09:25,051
You wear that to dinner,
and I'm gonna wear my prom dress.

175
00:09:25,120 --> 00:09:26,724
It's tempting.

176
00:09:28,360 --> 00:09:29,521
(CHUCKLES)

177
00:09:30,160 --> 00:09:32,162
Hey, you, little man. What's up?

178
00:09:32,600 --> 00:09:35,490
- You getting big and strong like your dad?
-(PATTY CHUCKLES)

179
00:09:36,200 --> 00:09:37,486
Where's Pete?

180
00:09:37,560 --> 00:09:40,450
He's working a double shift.
He sends his regards.

181
00:09:41,400 --> 00:09:43,050
Billy.

182
00:09:43,200 --> 00:09:45,248
We've been praying for you, you know that?

183
00:09:46,480 --> 00:09:48,448
We're all so proud of you.

184
00:09:49,080 --> 00:09:50,730
TV <i>NEWSMAN:
...saw an opportunity and came here...</i>

185
00:09:50,800 --> 00:09:53,041
<i>- Him, too.
-...overrunning the town and setting up</i>

186
00:09:53,160 --> 00:09:55,128
<i>-headquarters at the police station.
- In his</i> way.

187
00:09:55,520 --> 00:09:58,000
<i>Before dawn on Saturday,
Captain Brown's men,</i>

188
00:09:58,120 --> 00:10:00,600
<i>together with Iraqi forces,
some wearing masks,</i>

189
00:10:00,720 --> 00:10:03,371
<i>led an assault on the police station.</i>

190
00:10:03,480 --> 00:10:04,447
Dad.

191
00:10:04,520 --> 00:10:08,081
<i>After searching 24 hours,
the troops found nothing but a few guns.</i>

192
00:10:08,160 --> 00:10:09,161
(LOW GRUNT)

193
00:10:09,240 --> 00:10:11,368
<i>Locals say the insurgents
had already moved on.</i>

194
00:10:11,520 --> 00:10:13,045
CRACK: No drink on game day?

195
00:10:13,120 --> 00:10:16,602
ALBERT: No. No, Dan, I'm excited, too.
Yes, I'm excited. Yes.

196
00:10:16,720 --> 00:10:19,485
Talk to your client. I'll do my thing.
Okay. Thanks. Bye.

197
00:10:19,560 --> 00:10:20,891
Hey, guys. Good news. Hey.

198
00:10:20,960 --> 00:10:22,450
- We got interest...
- DIME: Hey, listen up.

199
00:10:22,520 --> 00:10:24,488
ALBERT: Hey,
we got interest from a major star.

200
00:10:24,600 --> 00:10:25,965
Matt Damon?

201
00:10:26,040 --> 00:10:27,326
- No.
- DiCaprio.

202
00:10:27,400 --> 00:10:28,731
- No.
- Matt Damon?

203
00:10:28,800 --> 00:10:30,564
- I just said, "Matt Damon".
-(LAUGHTER)

204
00:10:30,640 --> 00:10:32,529
Hey. Hey, this may not be a name

205
00:10:32,640 --> 00:10:35,086
that comes readily to mind
to you guys, but hear me out.

206
00:10:35,160 --> 00:10:36,366
- Hear me out.
- All right.

207
00:10:36,440 --> 00:10:37,601
Hilary Swank.

208
00:10:37,680 --> 00:10:39,091
- Whoa.
- What?

209
00:10:39,200 --> 00:10:41,601
She won an Oscar playing a guy
in <i>Boys</i> Don't Cry.

210
00:10:41,680 --> 00:10:43,444
Well, she played a girl
pretending to be a guy.

211
00:10:43,520 --> 00:10:46,649
We know who she is. Who she is.
Why is she interested in us?

212
00:10:46,720 --> 00:10:48,370
Because she wants to play him.

213
00:10:48,600 --> 00:10:50,523
(LAUGHTER)

214
00:10:50,600 --> 00:10:52,284
Oh, man!

215
00:10:52,360 --> 00:10:54,362
(WHOOPING AND LIVELY CHATTER)

216
00:10:55,840 --> 00:10:57,808
ALBERT: I know this may not be
the ideal choice,

217
00:10:57,880 --> 00:10:59,644
but let me tell you something,
if she gets attached,

218
00:10:59,760 --> 00:11:03,003
other stars hear about it
and they star': sniffing around,

219
00:11:03,080 --> 00:11:05,082
and next thing you know, Mark Wahlberg.

220
00:11:05,160 --> 00:11:07,128
- Dirk Diggler. Hell, yeah.
- Yeah.

221
00:11:07,200 --> 00:11:09,931
So, wait, wait, wait, wait.
Is she playing him as a girl,

222
00:11:10,000 --> 00:11:11,525
or as a girl playing a guy?

223
00:11:13,280 --> 00:11:16,329
If Hilary Swank gets on board,
this movie gets made.

224
00:11:16,440 --> 00:11:19,171
- Which means you guys get paid.
- Yeah, how much?

225
00:11:19,280 --> 00:11:21,647
Well, if we get a major star
and I'm just guessing,

226
00:11:21,720 --> 00:11:24,405
so don't hold me to it,
maybe 100 grand each.

227
00:11:24,480 --> 00:11:26,767
- Fuck you. We could make that much?
-(EXCITED CHATTER)

228
00:11:26,840 --> 00:11:30,242
Means I got a lot of work getting it made,
and then everybody get paid,

229
00:11:30,360 --> 00:11:32,249
but a lot of things got to happen.

230
00:11:32,360 --> 00:11:34,089
Hey, hey, hey, hey, hey! Boys!

231
00:11:34,160 --> 00:11:35,730
Hundred grand's a lot of money.

232
00:11:35,840 --> 00:11:37,683
Sensible ideas on how to spend it?

233
00:11:38,520 --> 00:11:41,888
I don't know. Probably help pay down
my sister's medical bills.

234
00:11:41,960 --> 00:11:43,200
LODIS: Oh, yeah. Word up, yo.

235
00:11:43,280 --> 00:11:45,203
That's true. Family comes first, man.

236
00:11:45,280 --> 00:11:47,726
Like I told my moms,
I'm gonna buy her a new car.

237
00:11:47,800 --> 00:11:49,609
- Oh, fuck family.
- Yeah.

238
00:11:49,680 --> 00:11:52,206
I'm getting myself
a top-of-the-line Sauer 202,

239
00:11:52,280 --> 00:11:53,930
couple of vintage fly rods,

240
00:11:54,000 --> 00:11:57,322
spend the next three years up in Montana
just huntin' and fishin'.

241
00:11:57,400 --> 00:11:58,447
(INDISTINCT CHATTER)

242
00:11:58,520 --> 00:12:00,170
Hey, what the fuck, Sykes!

243
00:12:00,280 --> 00:12:02,647
- DIME: Get him down now.
- Sit down, boy! Park that...

244
00:12:02,800 --> 00:12:04,325
(LAUGHTER)

245
00:12:04,400 --> 00:12:06,562
Hey, hey, hey, everything okay back there?

246
00:12:06,640 --> 00:12:07,880
HOLLIDAY: Uh, it's all good, man.
DIME: Yeah.

247
00:12:07,960 --> 00:12:09,849
- Yeah, we're good.
- Hey, Josh. Nice hair.

248
00:12:09,920 --> 00:12:12,082
Yeah, man, you're looking
all spiffy and crewed up.

249
00:12:12,160 --> 00:12:13,366
Who's your stylist, <i>Papi?</i>

250
00:12:13,440 --> 00:12:15,727
MANGO: Hey, Josh, what can you tell us
about the halftime, bro?

251
00:12:15,800 --> 00:12:17,928
Yeah, when can I get
my lap dance from Beyoncé?

252
00:12:18,000 --> 00:12:19,445
- DIME: Sykes, shut!
- Hey, Josh,

253
00:12:19,520 --> 00:12:22,171
-do you know Norm, like, personally?
- HOLLIDAY: You're full of shit, yo.

254
00:12:22,240 --> 00:12:24,368
For God's sake. I'm just trying to find out,

255
00:12:24,480 --> 00:12:26,323
Josh, what's expected of us, bro.

256
00:12:26,480 --> 00:12:28,084
Okay, well, there's no details yet,

257
00:12:28,160 --> 00:12:31,721
but knowing Mr. Oglesby,
it's sure to be a real extravaganza.

258
00:12:32,160 --> 00:12:33,924
Does this Hummer come with Advil?

259
00:12:34,000 --> 00:12:35,764
Oh, no, I don't think so. I'm sorry. But...

260
00:12:35,840 --> 00:12:38,207
But I'll be sure you get some
when we arrive, okay?

261
00:12:38,280 --> 00:12:40,965
ALBERT: A musical?
Are you shittin' me? Larry...

262
00:12:43,000 --> 00:12:45,002
<i>KATHRYN: Billy, what if you don't go back?</i>

263
00:12:45,960 --> 00:12:48,611
There are a ton of ways
you could get shipped home.

264
00:12:48,680 --> 00:12:50,569
Or at least out of active duty.

265
00:12:50,840 --> 00:12:54,401
<i>I mean, you're a decorated hero, Billy.
You've done your part.</i>

266
00:12:54,520 --> 00:12:56,488
ALBERT: ...about more
than just blowing shit up.

267
00:12:56,560 --> 00:12:58,927
Larry, Larry, my boys ship out in two days,

268
00:12:59,000 --> 00:13:01,367
and access becomes
extremely problematic after that,

269
00:13:01,440 --> 00:13:04,011
unless your lawyers
want to parachute into a war zone.

270
00:13:04,480 --> 00:13:06,801
Well, come on, let's get this shit done.

271
00:13:06,880 --> 00:13:08,848
<i>33'</i>

272
00:13:08,920 --> 00:13:10,922
(INDISTINCT CHATTER)

273
00:13:11,840 --> 00:13:13,569
Sarge, you want to stop here?

274
00:13:21,880 --> 00:13:23,928
(FREE'S <i>"ALL RIGHT</i> NOW"
PLAYING IN DISTANCE)

275
00:13:24,040 --> 00:13:26,850
MAN: <i>(SINGING)
Are you trying to put me in shame?</i>

276
00:13:27,200 --> 00:13:28,804
<i>I said slow</i>

277
00:13:29,240 --> 00:13:31,402
<i>Don't go fast</i>

278
00:13:31,680 --> 00:13:34,331
<i>Don't you think that love can last?</i>

279
00:13:34,400 --> 00:13:36,448
(INDISTINCT CHATTER)

280
00:13:40,720 --> 00:13:42,802
(PEOPLE CLAMORING)

281
00:13:52,440 --> 00:13:53,566
- Yeah!
- Yeah!

282
00:13:57,080 --> 00:13:58,730
(some FADES)

283
00:13:59,080 --> 00:14:01,128
(MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING)

284
00:14:02,920 --> 00:14:03,921
Good.

285
00:14:08,960 --> 00:14:10,644
(DONKEY BRAYING)

286
00:14:18,720 --> 00:14:20,563
(SH ROOM SPEAKS ARABIC)

287
00:14:28,120 --> 00:14:30,009
DIME: Let me guess. Just fell off a truck?

288
00:14:30,080 --> 00:14:31,570
(SOLDIER SPEAKS ARABIC)

289
00:14:33,720 --> 00:14:35,768
SOLDIER: Says a boy brought it,
but doesn't know from where.

290
00:14:40,120 --> 00:14:41,281
(WINGS FLAPPING)

291
00:14:41,520 --> 00:14:43,443
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)

292
00:14:44,240 --> 00:14:45,401
BOY: Mister! Mister!

293
00:14:45,880 --> 00:14:47,723
Hello, my friend. You want big movie?

294
00:14:47,800 --> 00:14:49,086
CRACK: Which one you got here?

295
00:14:49,200 --> 00:14:50,770
You want big movie? Mister!

296
00:14:50,840 --> 00:14:51,887
Mister! Hello!

297
00:14:51,960 --> 00:14:53,689
<i>Hey, Crack, they got Finding Nemo.</i>

298
00:14:53,760 --> 00:14:55,285
- I <i>love this shit.
- Finding Nemo.</i>

299
00:14:55,360 --> 00:14:56,885
- How much?
- SHROOM: Sykes!

300
00:14:58,480 --> 00:15:00,403
Aren't you a little old for that, soldier?

301
00:15:00,520 --> 00:15:02,727
No, Sarge, it's for, uh... It's for my daughter.

302
00:15:04,480 --> 00:15:05,641
(MAN SHOUTS IN ARABIC)

303
00:15:05,880 --> 00:15:07,848
(EXCITED CHATTER)

304
00:15:10,000 --> 00:15:12,128
Life during wartime.

305
00:15:15,160 --> 00:15:16,924
JOSH: Okay, guys,
these are your seats right here.

306
00:15:17,000 --> 00:15:20,368
Got you the best row in the house.
This is Mr. Oglesby's reserved section.

307
00:15:20,480 --> 00:15:22,687
Make yourself at home.
You need anything, you let me know.

308
00:15:22,760 --> 00:15:24,489
I think, uh... I think she likes you.

309
00:15:24,560 --> 00:15:26,722
- Don't you fucking lie to me.
- Hey. Stand down now,

310
00:15:26,800 --> 00:15:29,690
or I'll have both of you
running laps around the stadium.

311
00:15:36,400 --> 00:15:38,448
MAN: Excuse me.
BILLY: Look at all these people.

312
00:15:38,760 --> 00:15:41,445
What do you think they're thinking about?

313
00:15:41,520 --> 00:15:43,284
Oh, heavy stuff.

314
00:15:43,640 --> 00:15:46,405
God. Philosophy.

315
00:15:47,040 --> 00:15:48,644
The meaning of life.

316
00:15:50,920 --> 00:15:52,331
<i>33'</i>

317
00:16:01,920 --> 00:16:03,604
There it is.

318
00:16:05,240 --> 00:16:07,129
- You look good.
-(SCOFFS)

319
00:16:08,200 --> 00:16:10,123
You are a shit liar.

320
00:16:10,520 --> 00:16:12,045
Thank you.

321
00:16:13,320 --> 00:16:17,325
Hey, the doctor said, uh,
and I'm quoting here,

322
00:16:17,400 --> 00:16:19,448
my face is 87% healed.

323
00:16:21,480 --> 00:16:23,164
And check it out.

324
00:16:24,560 --> 00:16:28,087
It's two more operations,
and that is goodbye, Miss Frankenstein.

325
00:16:29,640 --> 00:16:31,244
How about you?

326
00:16:31,760 --> 00:16:33,171
- You gettin' any?
-(CHUCKLES)

327
00:16:33,560 --> 00:16:35,005
None of your business.

328
00:16:35,080 --> 00:16:37,606
(LAUGHS) Yeah, well, that's a big fat no.

329
00:16:38,600 --> 00:16:41,001
So you've killed for your country
and you're still a virgin.

330
00:16:41,080 --> 00:16:43,651
- If that's not a sign of how fucked...
- So, how are things here?

331
00:16:43,720 --> 00:16:45,245
Don't change the subject.

332
00:16:45,600 --> 00:16:47,887
You better be out there gettin' some, boy.

333
00:16:47,960 --> 00:16:49,610
Are you?

334
00:16:50,200 --> 00:16:51,486
Um, guess.

335
00:16:52,560 --> 00:16:53,846
(CHUCKLES)

336
00:16:53,920 --> 00:16:55,126
Some nights I'm like,

337
00:16:55,240 --> 00:16:58,608
whatever, maybe I'll just go
cruise the high school boys

338
00:16:58,680 --> 00:17:01,126
and be like,
"Hey, bubba, take a ride with me.

339
00:17:01,200 --> 00:17:02,690
"Once you've had a girl
with a scar on her face..."

340
00:17:02,760 --> 00:17:04,410
So, how are things here?

341
00:17:09,760 --> 00:17:11,489
I worry about you.

342
00:17:12,360 --> 00:17:15,170
I can't stop worrying about you.
I feel so responsible.

343
00:17:15,280 --> 00:17:17,044
(CHUCKLES) I'm all right.

344
00:17:17,120 --> 00:17:20,010
Your bad.
Thanks for getting me in this shit, Kat.

345
00:17:20,640 --> 00:17:22,608
You know what I mean.

346
00:17:26,800 --> 00:17:28,211
FOO: Billy, what the fuck are you doing?

347
00:17:28,280 --> 00:17:29,884
BILLY: Let's see what this bad boy can do.

348
00:17:29,960 --> 00:17:32,486
FOO: I'm not getting an Article 15
because of you.

349
00:17:32,560 --> 00:17:33,846
If they let us Texans all drive,

350
00:17:33,920 --> 00:17:36,491
there'd be no need
for PT belts and safety briefs.

351
00:17:36,560 --> 00:17:38,449
Just 'cause you were conceived in a truck

352
00:17:38,520 --> 00:17:40,488
-doesn't mean you got to die in one.
- Watch this.

353
00:17:40,560 --> 00:17:42,608
- Oh, shit.
- It could save your life someday.

354
00:17:43,160 --> 00:17:45,128
FOO: Fuck! Stop!
BILLY: Whoo!

355
00:17:45,200 --> 00:17:46,804
Oh, shit!

356
00:17:47,160 --> 00:17:49,561
Private Lynn, you are one delinquent punk!

357
00:17:50,480 --> 00:17:52,084
No excuse, Sergeant.

358
00:17:52,160 --> 00:17:55,403
DIME: That is correct, Private Lynn.
There is no excuse for your existence.

359
00:17:55,480 --> 00:17:58,689
You got a long, glorious history
of being a shit-bag, don't you?

360
00:17:59,000 --> 00:18:02,049
We heard all about your
criminal butt-fuckery in Texas.

361
00:18:02,920 --> 00:18:05,321
But, Billy, you're no longer in Texas.

362
00:18:05,400 --> 00:18:06,765
So speak up!

363
00:18:07,520 --> 00:18:09,090
BILLY: Sergeant Breem, Sergeant Dime,

364
00:18:09,160 --> 00:18:12,084
I'm just bustin' my <i>ass</i> tryin'
to be a credit to my platoon.

365
00:18:12,160 --> 00:18:13,241
(DIME LAUGHS)

366
00:18:13,360 --> 00:18:16,603
DIME: What in the world led you to believe
you could join the infantry?

367
00:18:16,680 --> 00:18:18,887
You know, the Army needs flute players, too.

368
00:18:19,400 --> 00:18:21,243
I want to defend my homeland, Sergeant.

369
00:18:21,320 --> 00:18:22,890
DIME: Bullshit. Keep running.

370
00:18:23,840 --> 00:18:25,205
Hunt down terrorists.

371
00:18:25,280 --> 00:18:27,487
DIME: Well, let us know when you find them.

372
00:18:27,760 --> 00:18:29,489
BILLY: Bring democracy to Iraq.

373
00:18:29,560 --> 00:18:32,245
Lynn, your stupidity
is robbing this world of oxygen,

374
00:18:32,320 --> 00:18:33,731
and I won't stand for it!

375
00:18:34,320 --> 00:18:36,482
- Get to the pull-up bars.
-(BILLY PANTING)

376
00:18:36,560 --> 00:18:38,642
Private, did I say recover?

377
00:18:42,600 --> 00:18:44,204
(PANTING AND TREMBLING)

378
00:18:44,280 --> 00:18:46,203
I did it for my sister.

379
00:18:49,560 --> 00:18:51,483
DIME: Okay, drop.

380
00:18:51,960 --> 00:18:53,485
Your sister?

381
00:18:53,920 --> 00:18:55,490
Continue, Private Lynn.

382
00:18:55,880 --> 00:18:57,769
My sister Kathryn,

383
00:18:57,840 --> 00:19:00,844
sophomore year at college,
was driving home from work.

384
00:19:01,400 --> 00:19:02,811
Heavy rain.

385
00:19:03,040 --> 00:19:05,930
Big Mercedes goes into a spin,
broadsides her.

386
00:19:06,240 --> 00:19:07,401
Car's totaled.

387
00:19:07,480 --> 00:19:09,767
Fractured leg, pelvis.

388
00:19:10,400 --> 00:19:13,643
A hundred and seventy stitches
below the neck, 63 above.

389
00:19:13,720 --> 00:19:15,131
(PANTING)

390
00:19:15,480 --> 00:19:18,802
- Kat was this angel.
- DIME: You're creeping me out, Lynn.

391
00:19:18,880 --> 00:19:21,167
I know how you Texas boys are
about your sisters.

392
00:19:21,240 --> 00:19:22,765
Stay on point, Private.

393
00:19:23,320 --> 00:19:25,561
My sister came this close to death.

394
00:19:25,760 --> 00:19:29,128
And then her pussy-boy fiancé dumps her?

395
00:19:29,600 --> 00:19:31,250
In the hospital?

396
00:19:31,800 --> 00:19:33,325
And what did you do?

397
00:19:33,680 --> 00:19:35,091
Uh... (SNIFFLES)

398
00:19:35,400 --> 00:19:37,323
I sort of went and fucked up his car.

399
00:19:38,560 --> 00:19:41,131
Seems like Private Lynn
has an issue with vehicles.

400
00:19:42,960 --> 00:19:44,485
What kind of car?

401
00:19:45,960 --> 00:19:48,930
Brand-new Saab convertible
with graphite alloy rims.

402
00:19:50,200 --> 00:19:52,328
And I chased after him with a tire iron.
(SNIFFLES)

403
00:19:52,640 --> 00:19:55,849
Just, uh... I just wanted to see him run.

404
00:19:57,560 --> 00:19:59,005
My dad, uh...

405
00:19:59,080 --> 00:20:01,481
My dad was able to get him
to drop the charges

406
00:20:01,560 --> 00:20:04,040
if I went to the recruiter's office the next day.

407
00:20:05,440 --> 00:20:07,283
No regrets, Sergeant.

408
00:20:08,960 --> 00:20:11,201
WOMAN: Hey, y'all. Look! It's you!

409
00:20:12,640 --> 00:20:14,051
MAN <i>ON</i> PA: <i>Ladies and gentlemen,</i>

410
00:20:14,120 --> 00:20:18,409
<i>America's sport proudly honors
America's heroes.</i>

411
00:20:18,960 --> 00:20:21,486
- Welcome, heroes <i>of</i> Al-Ansakar Canal.
- Beyoncé!

412
00:20:21,560 --> 00:20:22,971
Put a lid on it, Sykes.

413
00:20:23,320 --> 00:20:25,402
<i>Staff Sergeant David Dime,</i>

414
00:20:25,480 --> 00:20:27,767
- Sergeant Antonio Holliday,
-(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)

415
00:20:27,880 --> 00:20:29,962
<i>Specialist William Lynn,</i>

416
00:20:30,320 --> 00:20:32,971
<i>Specialist Marcellino Montoya,</i>

417
00:20:33,080 --> 00:20:35,731
<i>Specialist Theodore Yang,</i>

418
00:20:36,360 --> 00:20:38,931
<i>Specialist Robert Earl Koch,</i>

419
00:20:39,320 --> 00:20:41,641
<i>Private Lodis Beckwith</i>

420
00:20:41,760 --> 00:20:43,842
<i>and Private Kenneth Sykes.</i>

421
00:20:47,040 --> 00:20:49,088
(CHEERING CONTINUES)

422
00:20:52,680 --> 00:20:54,284
MAN: USA!

423
00:20:58,760 --> 00:21:00,888
MAN <i>ON</i> PA: <i>If you suffer
from erectile dysfunction,</i>

424
00:21:00,960 --> 00:21:02,769
<i>it could be due to inadequate blood flow...</i>

425
00:21:02,840 --> 00:21:04,365
DIME: Figures.

426
00:21:04,760 --> 00:21:07,081
Sergeant, request permission
to switch seats.

427
00:21:07,200 --> 00:21:08,440
Permission denied, Specialist Lynn.

428
00:21:08,520 --> 00:21:10,921
You will take it for the team.
Move out and draw fire.

429
00:21:11,040 --> 00:21:12,610
-(LAUGHS)
- Roger that.

430
00:21:13,040 --> 00:21:15,520
Hi. (CHUCKLES) I saw you on the TV.

431
00:21:16,160 --> 00:21:18,322
It was just like a movie. I was just so proud.

432
00:21:18,400 --> 00:21:20,448
You guys are the best.
I'm right there with you.

433
00:21:20,520 --> 00:21:22,443
(LAUGHS) No. Not with you in Iraq, but...

434
00:21:22,520 --> 00:21:25,000
My cousin's girlfriend's brother
is also serving in Iraq.

435
00:21:25,080 --> 00:21:26,411
You remind of my dear late husband, Fred.

436
00:21:26,480 --> 00:21:27,686
I wear a uniform, too, but...

437
00:21:27,760 --> 00:21:29,250
I must have watched your video, like...

438
00:21:29,320 --> 00:21:30,446
Then we could drop a big one on Fallujah.

439
00:21:30,520 --> 00:21:31,601
MAN: But you boys, you're the real thing.

440
00:21:31,680 --> 00:21:33,682
MAN 2: ...your supreme sacrifice.
MAN 3: ...keep you in my heart.

441
00:21:33,760 --> 00:21:35,489
MAN 4: Just like it says in the 89th Psalm.

442
00:21:35,560 --> 00:21:38,040
...gettin' 72 virgins in Heaven. Why 72?

443
00:21:38,440 --> 00:21:39,441
- Thank you.
- Yes, sir.

444
00:21:39,520 --> 00:21:40,760
- Good job.
- Good job.

445
00:21:40,840 --> 00:21:41,887
Very cool.

446
00:21:43,800 --> 00:21:46,280
Josh, man, I'm starving right now.

447
00:21:46,360 --> 00:21:47,964
Can we please stop and get a slice of pizza,

448
00:21:48,040 --> 00:21:49,929
-a hot dog, something?
- Uh, I'm sorry, man, we just...

449
00:21:50,000 --> 00:21:52,367
We have to head to the end zone
now for the video shoot.

450
00:21:52,440 --> 00:21:54,647
- What video shoot?
- JOSH: They didn't tell you guys?

451
00:21:54,720 --> 00:21:57,007
You're gonna be starring
in the official team greeting.

452
00:21:57,080 --> 00:21:58,684
- MAN: Go America!
- Wait, what about...

453
00:21:58,760 --> 00:22:00,205
What about halftime, Josh?

454
00:22:00,280 --> 00:22:02,282
I am still waiting on intel from HQ.

455
00:22:02,400 --> 00:22:05,404
Iwnterl? "HQ"?
That's, like, <i>G.l.</i> Joe talk, Josh.

456
00:22:05,480 --> 00:22:08,484
Hey, but seriously, Josh,
you're gonna look out for us, right?

457
00:22:08,560 --> 00:22:10,767
We don't want to look like
a bunch of morons on TV. Understand?

458
00:22:10,840 --> 00:22:12,080
- Of course.
- You are a soldier, Mango.

459
00:22:12,160 --> 00:22:13,286
Just be prepared.

460
00:22:13,360 --> 00:22:15,328
Yeah, but prepared for what,
is what I'm trying to find out.

461
00:22:15,400 --> 00:22:18,244
For whatever. Have you not learned this yet
from being in Iraq?

462
00:22:18,320 --> 00:22:21,688
You see, in Iraq, people just try to kill you,
not make you look like a douche bag.

463
00:22:21,760 --> 00:22:23,649
Oh, shit. Don't worry about that, bro.

464
00:22:23,760 --> 00:22:25,649
You'll always be a douche bag in my book.

465
00:22:25,760 --> 00:22:27,603
Okay, okay, guys, it's gonna be fine.

466
00:22:27,680 --> 00:22:30,286
But sorry, one second.
Where's Major McLaurin?

467
00:22:30,520 --> 00:22:31,726
DIME: Shit.

468
00:22:32,120 --> 00:22:34,521
Lodis, Sykes, go find Major Mac.
Bring him to the end zone.

469
00:22:34,600 --> 00:22:35,761
- Yes, Sarge.
- Josh?

470
00:22:35,840 --> 00:22:38,491
- Advil?
- Oh, shit, shit. Sorry.

471
00:22:38,600 --> 00:22:40,602
I'm sorry. Sorry. Yes, yes.

472
00:22:40,760 --> 00:22:42,922
I will definitely get that for you right away.

473
00:22:43,040 --> 00:22:45,930
Okay. Okay, so you guys
can just wait right here,

474
00:22:46,040 --> 00:22:48,168
and I will go tell them that we're ready.

475
00:22:50,040 --> 00:22:53,522
- Wait, there's Major Mac.
- Wonders never cease.

476
00:22:54,360 --> 00:22:56,601
(ALBERT CHATTERS INDISTINCTLY)

477
00:22:59,240 --> 00:23:01,607
So, so let's get this straight.
You say you want the shooting,

478
00:23:01,680 --> 00:23:04,650
you want stuff blowing up,
but no swearing and no smoking?

479
00:23:05,320 --> 00:23:07,163
That guy ever come up for air?

480
00:23:07,280 --> 00:23:08,486
HOLLIDAY: It's cool, man.

481
00:23:08,640 --> 00:23:10,529
- Man's closing our deal.
- Better be.

482
00:23:10,800 --> 00:23:13,201
My mom's gonna be pissed
if I don't get her that car, man.

483
00:23:13,280 --> 00:23:15,328
Hey, Billy. Go long.

484
00:23:18,520 --> 00:23:20,090
You got it!

485
00:23:21,640 --> 00:23:23,051
MEN: Whoa...

486
00:23:23,160 --> 00:23:24,889
(CHEERING AND WHOOPING)

487
00:23:25,720 --> 00:23:27,802
DIME: Specialist Lynn
comes through in the clutch!

488
00:23:27,880 --> 00:23:30,611
ALBERT: Yeah, yeah, yeah, that's Steven.
That's Steven. I gotta call you back.

489
00:23:30,720 --> 00:23:32,165
It's Steven. He's calling. Okay, bye.

490
00:23:32,680 --> 00:23:36,002
- Hey! Let's go! Let's go!
- DIME: Ready, aim, fire!

491
00:23:36,080 --> 00:23:37,161
(ALL GRUNT)

492
00:23:37,400 --> 00:23:38,686
(WHOOPING)

493
00:23:41,000 --> 00:23:42,968
DIME: Play football, Albert?
ALBERT: I play a little bit.

494
00:23:43,040 --> 00:23:45,930
- Get off me!
- FIELD MANAGER: Get the hell off my field!

495
00:23:46,560 --> 00:23:48,847
Get off now! Get off!

496
00:23:48,920 --> 00:23:51,446
- Mango, Mango, Mango!
'Hey, you! Get Off!

497
00:23:51,520 --> 00:23:53,443
- I think we need to get off the field.
-(CROWD BOOING)

498
00:23:53,520 --> 00:23:55,204
- Go! Go!
- MAN: Let 'em play!

499
00:23:55,480 --> 00:23:57,847
- Get off! Get off!
- Dude!

500
00:23:57,960 --> 00:24:01,681
Off! Let go of that ball! Get off the field!
Get off...

501
00:24:01,760 --> 00:24:03,842
- Put him down!
- I'm taking this Viet Cong off your...

502
00:24:03,960 --> 00:24:05,121
NORM: You boys better watch out.

503
00:24:05,200 --> 00:24:07,328
That gentleman's pretty touchy
about his field.

504
00:24:07,640 --> 00:24:09,369
Hey, game's over, boys. Come on, rally up.

505
00:24:09,440 --> 00:24:10,805
- Let's go, guys, let's go.
- Aw.

506
00:24:11,080 --> 00:24:13,526
Hey, the man don't care
about our sacrifices, sir.

507
00:24:13,600 --> 00:24:15,921
Keeping his ass safe from WMDs and stuff.

508
00:24:16,240 --> 00:24:19,801
Well, to be fair, he does do a good job
keeping up the grounds.

509
00:24:19,920 --> 00:24:21,126
CRACK: Hey, Mango.

510
00:24:21,200 --> 00:24:24,522
Doesn't all that green make you
just want to crank up that lawnmower

511
00:24:24,600 --> 00:24:26,728
-and have a go at it?
-It's AstroTurf, you moron.

512
00:24:26,800 --> 00:24:28,370
HOLLIDAY: At ease, at ease, at ease.

513
00:24:28,440 --> 00:24:31,444
My apologies, sir.
That's just how we talk amongst ourselves.

514
00:24:31,520 --> 00:24:33,568
I can appreciate good trash talk.

515
00:24:33,840 --> 00:24:34,966
It's not the best I've heard,

516
00:24:35,040 --> 00:24:36,371
-but still pretty good.
-(CELL PHONE CHIMES)

517
00:24:36,440 --> 00:24:38,329
- Why, thank you, sir.
- CRACK: All I'm saying is,

518
00:24:38,400 --> 00:24:39,731
any beaner would love a...

519
00:24:40,640 --> 00:24:43,166
BRAVO 1: Hey, show some respect.
BRAVO 2: Lock it up. Mango, come on.

520
00:24:43,240 --> 00:24:44,446
LODIS: Eyes front, y'all.

521
00:24:44,520 --> 00:24:46,921
High-value target, 11 o'clock,
20 meters. Goddamn!

522
00:24:47,000 --> 00:24:48,001
Excuse me.

523
00:24:48,080 --> 00:24:49,923
- I see Mrs. Mango right there.
- Doesn't miss a thing, does he?

524
00:24:50,080 --> 00:24:52,242
- Come on.
- NORM: Hey.

525
00:24:53,720 --> 00:24:55,370
- On the whistle.
- Let's go.

526
00:24:59,080 --> 00:25:00,650
NORM: Bad news?

527
00:25:01,240 --> 00:25:03,766
Um, no, sir. Are you...

528
00:25:03,920 --> 00:25:07,481
That's right. And you must be
Specialist William Lynn, right?

529
00:25:08,240 --> 00:25:11,289
Specialist Lynn,
I've been looking forward to meeting you.

530
00:25:11,360 --> 00:25:13,601
-It's an honor to meet you, sir.
- The honor's mine.

531
00:25:13,680 --> 00:25:15,648
You're part of a famous tradition now.

532
00:25:15,760 --> 00:25:18,411
- Audie Murphy? You heard of him?
- Um...

533
00:25:18,480 --> 00:25:20,847
Heroes of the Alamo.
I know you heard of them.

534
00:25:20,920 --> 00:25:23,446
Everybody knows Texans
make the best fighters.

535
00:25:23,520 --> 00:25:25,409
I never thought of it that way, sir.

536
00:25:25,480 --> 00:25:27,448
And modest, too. I like that.

537
00:25:27,720 --> 00:25:30,166
- You're from Stovall, correct?
- Yes, sir, I am.

538
00:25:30,240 --> 00:25:33,084
I know it. Grew up near Sweetwater myself.

539
00:25:33,280 --> 00:25:35,931
Started my first real estate company
in the area.

540
00:25:36,000 --> 00:25:39,800
Excuse me, Mr. Oglesby.
Everything's ready for the videotaping, sir.

541
00:25:39,880 --> 00:25:41,803
(INDISTINCT CHATTER)

542
00:25:50,960 --> 00:25:53,645
<i>WOMAN: Okay,
now hold your balls up like this.</i>

543
00:25:53,800 --> 00:25:56,121
WOMAN 2: Big smiles, girls!
WOMAN: Everyone ready?

544
00:25:57,120 --> 00:25:58,531
And action.

545
00:25:59,160 --> 00:26:01,401
Bravo Squad would like to wish
you and your families

546
00:26:01,480 --> 00:26:02,811
a very happy Thanksgiving.

547
00:26:03,120 --> 00:26:05,361
And to our brother and sister
soldiers in the field,

548
00:26:05,480 --> 00:26:07,084
- Hajji don't surf!
-(LAUGHTER)

549
00:26:07,160 --> 00:26:08,685
WOMAN: Cut! That was not in the...

550
00:26:08,840 --> 00:26:11,764
Bravo Squad would like
to wish you and your family...

551
00:26:11,880 --> 00:26:13,166
-(LAUGHTER)
- WOMAN: Cut! People, we...

552
00:26:13,520 --> 00:26:15,648
Bravo Squad would like
to wish you and your family

553
00:26:15,760 --> 00:26:17,888
a very happy Thanksgiving.

554
00:26:18,200 --> 00:26:19,406
ALL: Go team!

555
00:26:19,480 --> 00:26:21,084
MAN: Dallas sucks horse cock!

556
00:26:21,160 --> 00:26:22,844
CROWD: Boo!
MAN: You suck!

557
00:26:23,840 --> 00:26:27,049
CHEERLEADERS: (IN UNISON)
American soldiers strong and true,

558
00:26:27,480 --> 00:26:30,563
the best in the world at what they do.

559
00:26:30,960 --> 00:26:34,043
Thanks for keeping us safe and strong...

560
00:26:34,120 --> 00:26:35,121
NORM: Come on, Bravo.

561
00:26:35,200 --> 00:26:37,362
-...against all those who would do us harm.
-(CROWD APPLAUDS)

562
00:26:37,960 --> 00:26:42,170
Bravo, USA! Bravo, USA!

563
00:26:44,360 --> 00:26:45,885
MAN: USA!

564
00:26:50,920 --> 00:26:54,641
Now, if you want to talk about a group
that knows how to suit up and show up,

565
00:26:54,720 --> 00:26:55,960
well, here they are.

566
00:26:56,320 --> 00:26:58,322
The best our nation has to offer.

567
00:26:58,920 --> 00:27:01,366
I have to say, I have never...

568
00:27:06,080 --> 00:27:09,129
(VOICE TREMBLING)
I have never been prouder to be an American

569
00:27:09,200 --> 00:27:11,567
than when I saw that footage
of Bravo in action.

570
00:27:13,920 --> 00:27:16,810
Now, it's my personal feeling
that the War on Terror

571
00:27:16,920 --> 00:27:18,604
may be just about as pure a fight

572
00:27:18,680 --> 00:27:21,331
between good and evil
as we're likely to ever see.

573
00:27:21,560 --> 00:27:25,246
And would the world be a better place
with Saddam Hussein in power?

574
00:27:26,040 --> 00:27:28,930
I bet a grateful Mr. and Mrs.
Mohammed Q Public in Baghdad

575
00:27:29,040 --> 00:27:31,805
would have a thing or two
to tell the naysayers about that.

576
00:27:31,920 --> 00:27:33,285
(CAMERAS CLICKING)

577
00:27:33,360 --> 00:27:35,761
Now, I was visiting
with the President recently,

578
00:27:36,000 --> 00:27:39,243
and he assured me we are winning this war,
make no mistake.

579
00:27:39,840 --> 00:27:43,208
As long as we keep our eye on the ball,
we shall prevail.

580
00:27:44,040 --> 00:27:46,247
- Sir.
- MAN: Welcome to Texas.

581
00:27:46,800 --> 00:27:49,690
So, what are your feelings
as you look forward to the halftime show?

582
00:27:49,760 --> 00:27:51,922
<i>We weren't issued feelings, sir.</i>

583
00:27:52,000 --> 00:27:53,081
(LAUGHTER)

584
00:27:53,640 --> 00:27:55,210
<i>My men are ready for anything.</i>

585
00:27:55,280 --> 00:27:57,248
<i>Just don't ask us to dance,
and we'll be all right.</i>

586
00:27:57,480 --> 00:27:59,005
(LAUGHTER)

587
00:27:59,920 --> 00:28:01,206
DIME: Ma'am.

588
00:28:01,480 --> 00:28:04,802
WOMAN: Any trouble sleeping
or readjusting to life back home?

589
00:28:06,560 --> 00:28:07,846
DIME: No, ma'am.

590
00:28:07,920 --> 00:28:09,206
<i>I sleep fine.</i>

591
00:28:09,280 --> 00:28:10,645
<i>Yeah, I'm good.</i>

592
00:28:10,720 --> 00:28:11,960
<i>DIME: Sir in the back.</i>

593
00:28:12,160 --> 00:28:13,924
What was your hardest mission?

594
00:28:15,040 --> 00:28:16,929
<i>When we lost Sergeant Breem.</i>

595
00:28:18,280 --> 00:28:20,567
Are we making a difference over there?

596
00:28:21,960 --> 00:28:23,689
<i>Absolutely, sir. America's out there</i>

597
00:28:23,760 --> 00:28:26,923
<i>producing dozens of suicidally
pissed-off insurgents every day.</i>

598
00:28:29,000 --> 00:28:31,287
Are we making a difference over there?

599
00:28:33,840 --> 00:28:35,410
<i>I think we are, yes.</i>

600
00:28:35,920 --> 00:28:37,809
<i>We are making a difference, definitely.</i>

601
00:28:39,600 --> 00:28:42,490
What do you do during your downtime?
For fun.

602
00:28:44,920 --> 00:28:47,321
<i>Masturbate.</i>

603
00:28:47,400 --> 00:28:48,890
<i>- Masturbate, just all over the place.
{CHUCKLES</i>

604
00:28:48,960 --> 00:28:51,645
WOMAN: What do you do
during your downtime? For fun.

605
00:28:53,200 --> 00:28:55,806
<i>Most days we're putting in 12 to 14 hours.</i>

606
00:28:56,200 --> 00:28:58,362
<i>When we get a little kick-back time, though...</i>

607
00:28:58,440 --> 00:28:59,680
<i>Guys?</i>

608
00:29:00,560 --> 00:29:02,403
<i>I like to lift weights.</i>

609
00:29:03,640 --> 00:29:05,369
<i>I play video games.</i>

610
00:29:05,960 --> 00:29:08,531
<i>I have a plethora of board games.</i>

611
00:29:09,360 --> 00:29:12,842
<i>Yeah, my... My baby girl sent us her copy
of Chutes and Ladders.</i>

612
00:29:13,200 --> 00:29:14,611
<i>Keeps us battle-ready.</i>

613
00:29:14,680 --> 00:29:16,250
(SCATTERED LAUGHTER)

614
00:29:18,120 --> 00:29:19,963
<i>(MIMICS</i> ARNOLD <i>SCHWARZENEGGER)
"I like to kill my enemies</i>

615
00:29:20,040 --> 00:29:22,611
<i>"and listen to the lamentation
of their women."</i>

616
00:29:29,200 --> 00:29:33,046
<i>That's from</i> Conan <i>the Barbarian.
I just always wanted to say that.</i>

617
00:29:37,640 --> 00:29:39,051
<i>DIME: Sir in the back.</i>

618
00:29:39,320 --> 00:29:44,963
MAN: So, what inspired Bravo to do
what it did that fateful day at Al-Ansakar?

619
00:29:48,960 --> 00:29:52,169
<i>Specialist Lynn was the first to recognize
what was going on down there.</i>

620
00:29:52,240 --> 00:29:54,208
<i>He was also the first one to react.</i>

621
00:29:54,720 --> 00:29:57,803
<i>I think he's the appropriate one
to answer your question.</i>

622
00:29:59,680 --> 00:30:00,761
Um...

623
00:30:01,120 --> 00:30:02,804
(SIGHS)

624
00:30:02,880 --> 00:30:06,043
<i>To tell you the honest truth, sir,
I don't remember all that much.</i>

625
00:30:06,400 --> 00:30:09,609
<i>I saw Shroom, Sergeant Bream,
being dragged away,</i>

626
00:30:09,680 --> 00:30:11,921
<i>so I wanted to get him back.</i>

627
00:30:12,880 --> 00:30:14,644
<i>And I guess my training just kicked in.</i>

628
00:30:14,720 --> 00:30:16,643
MAN: According to your Silver Star citation,

629
00:30:16,720 --> 00:30:18,927
you were in hand-to-hand combat
with one of the insurgents.

630
00:30:19,000 --> 00:30:20,240
Is that right?

631
00:30:21,320 --> 00:30:24,483
<i>Um, I mostly returned fire
and rendered aid to Sergeant Breem.</i>

632
00:30:24,560 --> 00:30:26,767
Yeah, but you also got
to engage the enemy up close.

633
00:30:26,840 --> 00:30:29,969
I mean, not many soldiers
are given that kind of experience.

634
00:30:30,920 --> 00:30:34,129
<i>"Given"? I mean, it's not what I wanted to do.</i>

635
00:30:34,240 --> 00:30:36,368
<i>The... The guy just jumped me, and we...</i>

636
00:30:36,720 --> 00:30:39,485
- What <i>was it</i> like?
<i>- What was what like, sir?</i>

637
00:30:39,800 --> 00:30:42,246
Well, to be so close to the enemy.

638
00:30:43,800 --> 00:30:46,531
<i>It wasn't like we had that much time
to get acquainted.</i>

639
00:30:46,600 --> 00:30:48,204
(LAUGHTER)

640
00:30:48,760 --> 00:30:52,367
<i>Look, it all happened real fast, okay? I just...</i>

641
00:30:55,240 --> 00:30:58,050
<i>It's not something I'm real proud of, but...</i>

642
00:30:58,760 --> 00:31:00,922
<i>You know, I did what I had to do.</i>

643
00:31:01,960 --> 00:31:04,008
(CROWD APPLAUDING)

644
00:31:05,600 --> 00:31:07,523
MAN: USA!

645
00:31:10,680 --> 00:31:13,286
SHROOM: Yeah,
the Hindus were onto something, Billy.

646
00:31:14,760 --> 00:31:18,287
Ours is what they called
"the karma of action."

647
00:31:18,720 --> 00:31:20,370
The way of the warrior.

648
00:31:20,480 --> 00:31:23,723
BILLY: Sorry fucking excuse for a warrior
I'm turning out to be.

649
00:31:24,280 --> 00:31:26,726
SHROOM: Only if you keep asking why.

650
00:31:27,200 --> 00:31:30,124
Like, "Why must I always
take point on patrol?"

651
00:31:30,520 --> 00:31:32,488
Or, "Why must I kill?"

652
00:31:33,360 --> 00:31:37,160
Always wanting answers?
That's just desire, bro.

653
00:31:38,040 --> 00:31:39,690
And that shit'll trap you inside of yourself.

654
00:31:39,760 --> 00:31:42,445
And believe me, you don't want to be there,
especially when you're out here.

655
00:31:42,520 --> 00:31:45,330
Yeah. Well, what if I desire not to get killed?

656
00:31:45,720 --> 00:31:47,848
Well, it's useless to worry about it.

657
00:31:48,640 --> 00:31:52,201
If a bullet's gonna get you,
it's already been fired.

658
00:31:53,480 --> 00:31:55,084
BILLY: Don't worry. (CHUCKLES)

659
00:31:55,760 --> 00:31:57,649
Any Suggestions?

660
00:31:58,160 --> 00:32:02,449
"Always perform with detachment
any action you must do.

661
00:32:02,520 --> 00:32:04,841
"And surrender all actions to me."

662
00:32:05,160 --> 00:32:08,050
This is what Krishna tells the warrior Arjuna

663
00:32:08,160 --> 00:32:11,004
when he's hesitating the night
before the great battle.

664
00:32:11,120 --> 00:32:14,203
Krishna. That's the dude
with the blue skin, right?

665
00:32:14,280 --> 00:32:15,520
Mmm-hmm.

666
00:32:16,120 --> 00:32:19,488
An avatar of Vishnu, the supreme deity.

667
00:32:19,800 --> 00:32:21,848
Not in my part of Texas.

668
00:32:22,320 --> 00:32:23,367
(CHUCKLES)

669
00:32:25,160 --> 00:32:26,730
Look, Billy,

670
00:32:27,480 --> 00:32:30,211
it doesn't have to be about God or country.

671
00:32:31,160 --> 00:32:33,527
Just find something bigger than yourself.

672
00:32:37,120 --> 00:32:39,202
<i>33'</i>

673
00:32:46,200 --> 00:32:47,964
(CAMERAS CLICKING)

674
00:32:49,200 --> 00:32:51,362
(INDISTINCT CHATTER)

675
00:32:52,320 --> 00:32:55,051
Some actually prefer to believe
they're already dead.

676
00:32:57,360 --> 00:32:59,806
Bob, I'm glad you asked me that question,

677
00:32:59,880 --> 00:33:03,885
because it gives me the opportunity
to clear up a few misconceptions.

678
00:33:06,960 --> 00:33:08,086
(SIGHS)

679
00:33:08,160 --> 00:33:09,650
(WHISPERS) Shit.

680
00:33:16,160 --> 00:33:17,241
You okay?

681
00:33:17,760 --> 00:33:19,091
Yeah.

682
00:33:19,440 --> 00:33:21,044
I'm just a little beat.

683
00:33:21,120 --> 00:33:23,168
Sounds like it's been a long tour.

684
00:33:23,280 --> 00:33:26,443
- Iraq or America?
- I guess both.

685
00:33:26,600 --> 00:33:27,840
(CHUCKLES)

686
00:33:28,200 --> 00:33:29,770
I'm Faison.

687
00:33:30,080 --> 00:33:31,969
- Say again?
- Faison.

688
00:33:32,080 --> 00:33:34,367
F-A-I-S-O-N.

689
00:33:34,920 --> 00:33:37,685
And I know who you are,
Billy Lynn from Stovall.

690
00:33:38,320 --> 00:33:40,891
My great-grandmother
was Miss Stovall, 1937.

691
00:33:40,960 --> 00:33:42,200
How 'bout that?

692
00:33:42,280 --> 00:33:44,965
Everyone said she had a shot
at winning Miss Texas that year.

693
00:33:45,080 --> 00:33:47,003
Really? (CHUCKLES) And how'd she do?

694
00:33:47,120 --> 00:33:48,201
Second runner-up.

695
00:33:48,280 --> 00:33:50,487
Everybody said she should've won,
but the fix was in.

696
00:33:50,560 --> 00:33:52,369
You know how those pageant deals work.

697
00:33:52,520 --> 00:33:54,170
Yeah, I do.

698
00:33:54,280 --> 00:33:55,805
Actually, no, I don't. (CHUCKLES)

699
00:33:56,520 --> 00:33:57,521
-(CHUCKLES)
- I have no idea how

700
00:33:57,600 --> 00:33:58,726
those pageant deals work.

701
00:33:58,960 --> 00:34:01,247
I don't know much about anything, really.

702
00:34:02,120 --> 00:34:03,849
Could have fooled me.

703
00:34:03,920 --> 00:34:07,208
I've gotten kind of used to telling people
stuff they want to hear.

704
00:34:07,520 --> 00:34:09,648
No. You put it right out there.

705
00:34:09,840 --> 00:34:12,320
And that's strong. I mean...

706
00:34:13,160 --> 00:34:15,481
Grappling with the enemy up close like that.

707
00:34:15,680 --> 00:34:18,570
Your friend's death.
You were right there with him.

708
00:34:19,320 --> 00:34:22,483
Can't be easy talking to a roomful
of strangers about those things.

709
00:34:23,160 --> 00:34:27,006
It is sort of weird being honored
for the worst day of your life.

710
00:34:28,440 --> 00:34:30,044
It's like...

711
00:34:32,440 --> 00:34:33,726
Never mind. (EXHALES)

712
00:34:36,240 --> 00:34:38,163
So, what's it like being a cheerleader?

713
00:34:39,360 --> 00:34:41,089
You really want to know?

714
00:34:41,200 --> 00:34:43,726
- Yeah. I really do.
-(BOTH CHUCKLE)

715
00:34:43,800 --> 00:34:44,881
Really.

716
00:34:44,960 --> 00:34:47,281
Mmm. Well, it's great.

717
00:34:47,360 --> 00:34:50,603
I mean, people see us on TV,

718
00:34:51,000 --> 00:34:53,401
and they think that's all there is to it.

719
00:34:53,480 --> 00:34:57,087
You know, dancing and having fun,

720
00:34:57,600 --> 00:35:01,286
but, uh, community service
is actually the main part of our job.

721
00:35:01,400 --> 00:35:05,041
Visiting hospitals,
working with underprivileged kids,

722
00:35:05,200 --> 00:35:07,202
stuff like that, you know?

723
00:35:07,400 --> 00:35:10,688
To me, that's been the most satisfying thing
about being a cheerleader,

724
00:35:11,200 --> 00:35:14,363
serving others. The spiritual aspect of it.

725
00:35:15,160 --> 00:35:16,321
Billy,

726
00:35:18,320 --> 00:35:21,290
are you a Christian?

727
00:35:23,720 --> 00:35:24,881
Um...

728
00:35:25,120 --> 00:35:27,168
I'm searching.

729
00:35:27,680 --> 00:35:29,887
- Do you pray?
- Mmm...

730
00:35:30,560 --> 00:35:32,722
Not as much as I should.

731
00:35:33,560 --> 00:35:35,528
I never got much from going to church,

732
00:35:35,600 --> 00:35:38,251
but then in Iraq,
in the middle of all this shooting,

733
00:35:38,400 --> 00:35:42,246
my friend Shroom, Sergeant Breem, gets hit.

734
00:35:42,760 --> 00:35:45,445
He's just, you know,

735
00:35:46,400 --> 00:35:49,006
lying there, bleeding out.

736
00:35:49,640 --> 00:35:53,406
And when I go to him, suddenly,
for the first time in my life,

737
00:35:53,560 --> 00:35:56,484
I feel close to something...

738
00:35:58,800 --> 00:36:03,362
I don't know, uh, bigger than myself.

739
00:36:04,680 --> 00:36:09,004
And when Shroom died,
I felt something passing through me,

740
00:36:09,280 --> 00:36:10,725
like, uh...

741
00:36:12,600 --> 00:36:15,080
Like his soul or...

742
00:36:16,600 --> 00:36:18,045
I don't know.

743
00:36:18,960 --> 00:36:20,086
Oh, Billy.

744
00:36:20,960 --> 00:36:23,247
Most of the time, that's how it works.

745
00:36:23,760 --> 00:36:26,969
Life gets so dark,
and we think all the light's gone out of us,

746
00:36:27,920 --> 00:36:29,684
but it's always there.

747
00:36:30,120 --> 00:36:34,569
If we just open the door a crack,
the light comes pouring in.

748
00:36:35,160 --> 00:36:37,766
You know how we kept looking at each...

749
00:36:38,400 --> 00:36:40,801
I think God wanted us to meet today.

750
00:36:41,800 --> 00:36:44,565
We are all called to be his lights
out in the world.

751
00:36:45,280 --> 00:36:46,611
(FAISON MOANING)

752
00:36:47,720 --> 00:36:50,610
And I truly believe that we...

753
00:36:51,960 --> 00:36:54,122
Look, if you couldn't deliver,
Why'd you tell the guys that number?

754
00:36:54,200 --> 00:36:56,567
Now they think they're coming home
to Jacuzzis and shit.

755
00:36:56,640 --> 00:36:58,210
I told them a lot of things have to happen.

756
00:36:58,320 --> 00:37:00,527
It's Thanksgiving in LA.
I just need more time to deliver.

757
00:37:00,600 --> 00:37:02,329
- Yeah, we don't have time, Albert.
-|... I know.

758
00:37:03,480 --> 00:37:05,721
- Jesus, what happened to you?
- Nothing.

759
00:37:05,800 --> 00:37:07,962
Why do you look like you just got laid?

760
00:37:09,720 --> 00:37:12,564
NORM: Gather round, boys.
Here's a little gift for you from the team.

761
00:37:12,640 --> 00:37:13,641
Answers.

762
00:37:13,720 --> 00:37:15,802
- Thank you.
- NORM: Now, these are actual game balls.

763
00:37:16,200 --> 00:37:19,363
But they'll look better with a little ink on 'em,
don't you think?

764
00:37:19,640 --> 00:37:21,642
MANGO: Hooah. Thank you.

765
00:37:21,840 --> 00:37:23,444
NORM: There you go.

766
00:37:24,360 --> 00:37:25,771
Thank you, sir.

767
00:37:25,840 --> 00:37:27,365
(HIP-HOP SONG PLAYING)

768
00:37:27,680 --> 00:37:29,489
- Thanks.
- No problem.

769
00:37:29,640 --> 00:37:30,880
Hey, listen.

770
00:37:31,200 --> 00:37:33,328
What you carry out there?

771
00:37:33,520 --> 00:37:37,730
Most of the time my weapon's the M4,
standard semi-automatic assault rifle.

772
00:37:37,840 --> 00:37:41,765
A few times I've been on the .50,
what we carry on top of our Humvees.

773
00:37:41,880 --> 00:37:45,680
That's a heavy machine gun,
lays down 550 rounds a minute.

774
00:37:46,520 --> 00:37:49,251
Incendiary rounds
that could punch through an inch of steel.

775
00:37:49,560 --> 00:37:50,800
The M4.

776
00:37:51,440 --> 00:37:54,330
I mean, what does it do
when it... When it hits somebody?

777
00:37:56,200 --> 00:37:58,407
- Fucks 'em up.
- But does it kill them?

778
00:37:59,160 --> 00:38:01,640
I mean, stopping power's what I'm getting at.

779
00:38:02,200 --> 00:38:05,807
Maybe not with a body shot.
That's why we aim for the face.

780
00:38:06,040 --> 00:38:09,089
The .50, I read about that sucker
in Guns <i>& Ammo.</i>

781
00:38:09,240 --> 00:38:12,210
Been in every single war since the 1920s.
What's that one like?

782
00:38:14,000 --> 00:38:18,528
Well, you hit someone with a .50,
it takes 'em apart like...

783
00:38:19,480 --> 00:38:20,970
Like a pink mist.

784
00:38:22,200 --> 00:38:23,645
You ever kill somebody?

785
00:38:23,720 --> 00:38:26,007
I mean, like... Pow!

786
00:38:26,720 --> 00:38:28,290
Watch 'em die?

787
00:38:28,720 --> 00:38:29,881
Yes.

788
00:38:29,960 --> 00:38:31,769
LOOMIS: What's that feel like?

789
00:38:32,400 --> 00:38:35,563
It doesn't feel like anything.
Not while it's happening.

790
00:38:35,720 --> 00:38:37,563
Come on, man.

791
00:38:37,720 --> 00:38:39,563
- You can tell us.
- Come on.

792
00:38:39,640 --> 00:38:41,244
<i>33'</i>

793
00:38:42,560 --> 00:38:47,361
What's it feel like when you hit somebody?
Like, really connect.

794
00:38:54,720 --> 00:38:57,530
Look at the crap they use
to protect themselves.

795
00:38:57,600 --> 00:38:59,682
- Do you guys have half this shit?
- Nope.

796
00:38:59,760 --> 00:39:02,445
Grab an equipment bag
and you can take some back.

797
00:39:02,520 --> 00:39:03,521
Do it.

798
00:39:03,600 --> 00:39:05,364
Hey, Billy, find where
they're keeping the steroids?

799
00:39:05,440 --> 00:39:06,771
<i>33'</i>

800
00:39:07,080 --> 00:39:08,286
NORM: Roy.

801
00:39:08,360 --> 00:39:11,967
You remember my wife, Nikki. Tiffany.
Excuse me.

802
00:39:12,400 --> 00:39:14,402
-(CROWD APPLAUDS)
- Hello. Thrilled you could come.

803
00:39:20,840 --> 00:39:22,080
Come on in.

804
00:39:23,400 --> 00:39:24,640
Thank you.

805
00:39:26,280 --> 00:39:29,409
Now, normally, I like to give
thanks to God before kickoff

806
00:39:29,480 --> 00:39:31,721
for the blessings we've received...

807
00:39:32,200 --> 00:39:33,850
- And the games we've won.
-(LAUGHTER)

808
00:39:36,280 --> 00:39:39,489
But this Thanksgiving,
I want to honor my special guests.

809
00:39:39,600 --> 00:39:42,001
A group of soldiers called Bravo.

810
00:39:43,120 --> 00:39:45,771
Their presence here serves as a reminder

811
00:39:45,840 --> 00:39:47,729
that we must not only give thanks
for our bounty,

812
00:39:47,960 --> 00:39:49,962
but we must also defend it.

813
00:39:50,640 --> 00:39:54,804
And in times of grave threat,
mount an aggressive offense

814
00:39:55,360 --> 00:39:59,251
if America is to hang on to that trophy
of being the greatest nation on Earth.

815
00:40:00,600 --> 00:40:02,011
- FOO: Door left, door right!
-(WOMAN GASPS)

816
00:40:02,320 --> 00:40:04,368
- Got door right.
- Sykes! Foo, get them up!

817
00:40:04,480 --> 00:40:06,323
Get up! Get up! Get the fuck up!

818
00:40:06,480 --> 00:40:08,050
- Hurry up!
- Come on!

819
00:40:08,800 --> 00:40:10,325
- Don't fuckin' move!
-(MAN SPEAKS ARABIC)

820
00:40:10,440 --> 00:40:12,522
Don't fuckin' move! You stay right there.

821
00:40:12,680 --> 00:40:13,681
- Qkay_
- You stay!

822
00:40:13,920 --> 00:40:15,968
- Foo, check the back.
- Got it.

823
00:40:16,040 --> 00:40:17,883
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

824
00:40:17,960 --> 00:40:20,008
FOO: All clear.
HOLLIDAY: Room clear.

825
00:40:20,320 --> 00:40:22,163
- DIME: Check that kitchen.
- Do you have any weapons?

826
00:40:22,240 --> 00:40:23,730
(SPEAKING ARABIC)

827
00:40:23,800 --> 00:40:25,529
(IN ENGLISH) No. He doesn't have anything.

828
00:40:25,840 --> 00:40:27,604
He says to tell you there's nothing here.

829
00:40:27,680 --> 00:40:29,967
Are you working
with the anti-coalition forces?

830
00:40:30,040 --> 00:40:31,690
(SPEAKING ARABIC)

831
00:40:32,800 --> 00:40:34,882
(IN ENGLISH) This is ridiculous.
He is a simple man.

832
00:40:34,960 --> 00:40:36,371
He's taking care of his family.

833
00:40:36,880 --> 00:40:37,927
He is not the enemy.

834
00:40:38,000 --> 00:40:40,480
Are you hiding anyone or anything?

835
00:40:40,560 --> 00:40:42,050
(SPEAKING ARABIC)

836
00:40:42,640 --> 00:40:44,688
-(IN ENGLISH) That's crazy. He's not...
- Look at this shit.

837
00:40:44,840 --> 00:40:47,844
Come on. You just said you had no weapons.

838
00:40:49,880 --> 00:40:52,121
(MAN SPEAKING ARABIC)

839
00:40:52,200 --> 00:40:54,885
(IN ENGLISH) It is a personal gun.
For personal use to defend his family.

840
00:40:54,960 --> 00:40:56,689
There's no government, no law.

841
00:40:57,880 --> 00:40:59,882
You think I'm going to fight
the Americans with a pistol?

842
00:41:00,040 --> 00:41:02,042
- Hey.
- And these papers?

843
00:41:04,720 --> 00:41:05,960
He was a colonel in the military.

844
00:41:06,040 --> 00:41:08,042
These are his personal things, his memories.

845
00:41:11,960 --> 00:41:13,849
HOLLIDAY: We got more houses
to get to, Sergeant.

846
00:41:15,440 --> 00:41:16,771
What's he saying?

847
00:41:17,760 --> 00:41:18,841
Interpret!

848
00:41:18,960 --> 00:41:20,450
Sorry, he's upset. He's not...

849
00:41:20,560 --> 00:41:22,927
Hey, hey, hey, Sergeant, check this out.

850
00:41:25,000 --> 00:41:27,048
(SPEAKING ARABIC)

851
00:41:30,520 --> 00:41:32,568
(CLAMORING)

852
00:41:34,800 --> 00:41:37,326
SHROOM: Enough! Enough!

853
00:41:37,760 --> 00:41:39,330
Zip them up and put them in the truck!

854
00:41:40,600 --> 00:41:42,250
Do you not fear me?

855
00:41:42,320 --> 00:41:44,163
I'm fuckin' serious... Get the fuck off!

856
00:41:44,240 --> 00:41:47,323
Easy. Easy, man. Easy.

857
00:41:47,440 --> 00:41:48,680
(WOMAN SOBBING)

858
00:41:48,760 --> 00:41:49,761
Go easy.

859
00:41:51,040 --> 00:41:52,883
(SPEAKING ARABIC)

860
00:41:55,280 --> 00:41:58,011
(IN ENGLISH) He says he knows
once you take him he's not coming back.

861
00:42:05,440 --> 00:42:08,205
Tell them we're just going
to verify their identities.

862
00:42:08,280 --> 00:42:10,089
(WOMAN WAILING)

863
00:42:10,160 --> 00:42:12,606
Then they'll be brought back to their family.

864
00:42:15,920 --> 00:42:17,922
(SPEAKING ARABIC)

865
00:42:33,800 --> 00:42:36,326
<i>NORM: So let's give 'em
a big-as-all-hell Texas welcome.</i>

866
00:42:37,600 --> 00:42:39,090
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)

867
00:42:45,480 --> 00:42:47,005
<i>33'</i>

868
00:42:48,000 --> 00:42:49,525
- Here you go.
- Thank you.

869
00:42:50,280 --> 00:42:52,248
- Hey, what'll you have?
- How about an OJ?

870
00:42:52,320 --> 00:42:53,481
Cool.

871
00:42:53,560 --> 00:42:54,846
Thanks a lot, Joe.

872
00:43:01,800 --> 00:43:03,689
- My man. (CHUCKLES)
- Hell, yeah.

873
00:43:07,120 --> 00:43:09,327
ALBERT: Hey, it's all coming together.
Just taking a little time.

874
00:43:09,520 --> 00:43:11,522
NORM: Now,
how you gonna finance this film?

875
00:43:11,600 --> 00:43:13,568
Uh, we have a lot of interest in Hollywood.

876
00:43:13,640 --> 00:43:15,369
That's a problem, Albert.

877
00:43:15,480 --> 00:43:20,042
The way I see it, Bravo's here,
and Hollywood is way the heck over there.

878
00:43:20,920 --> 00:43:22,365
And frankly, I don't think these studio folks

879
00:43:22,440 --> 00:43:25,728
have the moral fortitude
to grasp the true stakes of Bravo's story.

880
00:43:25,800 --> 00:43:28,451
You have a point there, Norm.
You have a point.

881
00:43:28,560 --> 00:43:31,962
What do you mean you don't disagree?
If you agree, then buy the thing.

882
00:43:32,040 --> 00:43:33,246
If you disagree, then don't.

883
00:43:33,400 --> 00:43:35,209
Because when you're telling me
you don't disagree,

884
00:43:35,360 --> 00:43:37,522
what I hear is you don't have
an opinion whatsoever.

885
00:43:38,520 --> 00:43:41,126
Sorry, ma'am. Just keep your hands
and feet away from their mouths

886
00:43:41,200 --> 00:43:42,690
-and you won't get hurt.
-(CHUCKLES)

887
00:43:44,520 --> 00:43:46,727
That's what I'm saying,
and you keep saying the same thing.

888
00:43:46,800 --> 00:43:48,404
I mean, give me...

889
00:43:48,520 --> 00:43:50,010
PATTY: So, Billy, tell us about everything.

890
00:43:50,080 --> 00:43:51,764
- Dad, would you turn that shit off?
-(CHATTER ON TV)

891
00:43:52,280 --> 00:43:53,327
It's loud in here.

892
00:43:53,440 --> 00:43:54,805
He doesn't need to be hearing
all this propaganda...

893
00:43:54,880 --> 00:43:56,006
Kathryn.

894
00:43:56,080 --> 00:43:57,570
TV <i>NEWSMAN:
They could cripple the economy,</i>

895
00:43:57,720 --> 00:44:00,849
<i>force widespread quarantines,
and cause sickness and death.</i>

896
00:44:01,240 --> 00:44:02,605
So, how's it going?

897
00:44:05,320 --> 00:44:06,970
It's weird. Mmm.

898
00:44:07,600 --> 00:44:09,807
I mean, we got rid of their dictator,

899
00:44:09,920 --> 00:44:12,571
and now they're fighting each other
as well as us.

900
00:44:12,720 --> 00:44:16,441
We're getting 'em sewer systems
and building schools,

901
00:44:16,560 --> 00:44:18,244
and they don't even have textbooks.

902
00:44:18,520 --> 00:44:21,046
We're soldiers.
What do we know about stuff like that?

903
00:44:21,760 --> 00:44:23,967
I'm sure y'all are doing the best you can.

904
00:44:24,920 --> 00:44:26,160
Yeah, with an illegal war

905
00:44:26,240 --> 00:44:28,447
that we should've never started
in the first place.

906
00:44:28,560 --> 00:44:29,686
Shh.

907
00:44:29,760 --> 00:44:32,650
What about all those WMDs
we keep hearing about?

908
00:44:32,760 --> 00:44:34,649
You see any?

909
00:44:35,160 --> 00:44:37,731
How about bringing democracy
to the country,

910
00:44:37,800 --> 00:44:40,804
-is that working out...
- Kathryn, no politics at the table.

911
00:44:40,880 --> 00:44:43,770
- We all know what that war is about.
- Yeah, right. The oil?

912
00:44:43,880 --> 00:44:46,042
Like you know everything, Kat.

913
00:44:46,280 --> 00:44:48,408
Like you're better
than all the people in Washington?

914
00:44:48,480 --> 00:44:51,211
Yeah, I think if they want a war so bad,
they should fight it themselves.

915
00:44:51,280 --> 00:44:53,123
- Shh.
-It's not worth another American life,

916
00:44:53,200 --> 00:44:54,361
especially not my brother's.

917
00:44:54,440 --> 00:44:55,680
PATTY: Kathryn.

918
00:44:55,760 --> 00:44:57,888
- Your son.
- That's enough!

919
00:44:57,960 --> 00:44:59,530
(BREATH TREMBLING)

920
00:44:59,600 --> 00:45:00,840
<i>FOO: What's the matter, Albert?</i>

921
00:45:00,920 --> 00:45:02,206
Don't like cake?

922
00:45:02,280 --> 00:45:03,964
Everybody in LA is eating turkey.

923
00:45:04,440 --> 00:45:05,965
This is the part I hate, waiting around.

924
00:45:06,560 --> 00:45:08,767
Know what I do over there to kill time?

925
00:45:09,120 --> 00:45:10,565
I'm afraid to ask.

926
00:45:11,640 --> 00:45:13,290
I imagine my kid.

927
00:45:14,040 --> 00:45:17,806
Up here. I imagine playing with him, man.
It just levels me up.

928
00:45:19,360 --> 00:45:22,091
What you do over there? What's...
What's your specialty?

929
00:45:22,920 --> 00:45:24,251
Communications.

930
00:45:24,320 --> 00:45:26,607
And I'm telling you, Al, when I get out,

931
00:45:26,680 --> 00:45:29,684
I could be like one of them IT guys
up in some office, man.

932
00:45:29,800 --> 00:45:31,564
You got a skill, man.

933
00:45:32,040 --> 00:45:33,690
I need one of them.

934
00:45:34,240 --> 00:45:35,480
MAN: Hello.

935
00:45:35,640 --> 00:45:37,722
How has Norm been treating you fellas?

936
00:45:37,880 --> 00:45:41,202
Excellent, sir.
Stadium cake's just out of this world.

937
00:45:41,520 --> 00:45:46,606
Well, good. I just wanted to come over here
and tell you all how much I appreciate you.

938
00:45:46,760 --> 00:45:51,129
Oh, heck. I bet you boys have had
just about your fill of compliments by now.

939
00:45:51,440 --> 00:45:55,570
No. We thrive on them, sir.
It's the compliments that keep us going.

940
00:45:55,680 --> 00:45:58,729
You know, in the face
of the enemy's fanatical hatred.

941
00:45:59,040 --> 00:46:00,371
(LAUGHS)

942
00:46:00,520 --> 00:46:03,285
A sense of humor is a powerful weapon.

943
00:46:03,360 --> 00:46:05,044
My name is Wayne Pfister.

944
00:46:05,120 --> 00:46:08,886
Pfister Oil & Gas. 100% family-owned.

945
00:46:09,000 --> 00:46:13,608
We are digging deep to find
new sources of energy right here in Texas.

946
00:46:13,720 --> 00:46:18,931
Extracting oil out of the Barnett Shale
with a process called "hydraulic fracturing".

947
00:46:19,520 --> 00:46:23,491
See, some of my friends' kids
are servin' over there with y'all,

948
00:46:23,600 --> 00:46:28,162
so it's a personal thing for me,
lessening our dependence on foreign oil.

949
00:46:28,480 --> 00:46:30,847
I figure the better I do my job,

950
00:46:30,960 --> 00:46:33,850
the quicker we can bring
you youngsters home.

951
00:46:37,040 --> 00:46:38,121
Thank you, sir.

952
00:46:38,560 --> 00:46:40,688
We certainly do appreciate your efforts.

953
00:46:45,320 --> 00:46:47,049
From your own perspective,

954
00:46:47,880 --> 00:46:50,406
how do you think we're doing over there?

955
00:46:51,800 --> 00:46:53,609
How are we doing?

956
00:46:55,080 --> 00:46:57,082
Just from our own perspective?

957
00:46:59,800 --> 00:47:02,929
Well, I'm far from qualified
to speak to the big picture, sir.

958
00:47:03,080 --> 00:47:05,048
All I can tell you with any confidence

959
00:47:05,280 --> 00:47:08,966
is that the exchange of force
with intent to kill...

960
00:47:09,160 --> 00:47:10,764
(EXHALES)

961
00:47:10,920 --> 00:47:13,844
That is truly a mind-altering experience, sir.

962
00:47:14,080 --> 00:47:17,766
I can only imagine how hard it is
to face that level of violence.

963
00:47:17,920 --> 00:47:19,251
Oh, no. (CHUCKLES)

964
00:47:19,600 --> 00:47:21,204
We like going lethal.

965
00:47:21,280 --> 00:47:23,521
I mean, isn't that
what you're paying us for, sir?

966
00:47:23,600 --> 00:47:26,570
Take the fight to America's enemies
and send them straight to hell?

967
00:47:26,680 --> 00:47:28,842
If we didn't enjoy killing people,
what'd be the point?

968
00:47:28,960 --> 00:47:31,770
Might as well send the Peace Corps in
to fight the war.

969
00:47:32,560 --> 00:47:34,085
Uh... (CHUCKLES)

970
00:47:34,160 --> 00:47:36,606
Well, I... I guess you got me there.

971
00:47:36,760 --> 00:47:38,000
Sir, you see these men?

972
00:47:38,120 --> 00:47:40,851
I don't know how they were
before the Army got them,

973
00:47:40,960 --> 00:47:43,042
but you give them a weapon system
and a couple Red Bulls

974
00:47:43,120 --> 00:47:44,884
and they'll blast the hell
out of anything that moves.

975
00:47:44,960 --> 00:47:46,962
- Ain't that right, Bravo?
- Yes, Sergeant!

976
00:47:47,040 --> 00:47:48,804
See what I mean, sir? They're killers.

977
00:47:48,880 --> 00:47:50,609
They're having the time of their lives.

978
00:47:50,720 --> 00:47:52,529
So if your company
wants to frack the living shit

979
00:47:52,640 --> 00:47:55,484
out of the Barnett Shale, that's fine,
that's your prerogative,

980
00:47:55,600 --> 00:47:57,090
but don't go doing it on our account.

981
00:47:57,160 --> 00:47:58,969
You got your business, sir, and we got ours.

982
00:47:59,040 --> 00:48:02,010
You just keep on drillin', sir,
and we'll keep on killin'.

983
00:48:05,640 --> 00:48:06,880
Okay.

984
00:48:09,280 --> 00:48:10,725
Okay.

985
00:48:11,960 --> 00:48:13,689
I'm gonna go now.

986
00:48:18,760 --> 00:48:20,000
(LAUGHTER)

987
00:48:20,080 --> 00:48:24,130
Yo, Dave, after the Army, man,
you... You really should consider acting.

988
00:48:25,000 --> 00:48:27,924
Dime ain't no act.
He just likes fucking with people.

989
00:48:28,000 --> 00:48:29,650
What do you think acting is, man?

990
00:48:30,800 --> 00:48:34,407
Damn it, Billy, why did I have to
give that nice man such a hard time?

991
00:48:34,480 --> 00:48:36,164
Hard to say, Sergeant.

992
00:48:38,360 --> 00:48:40,522
Maybe I'm just an asshole?

993
00:48:41,160 --> 00:48:43,003
Maybe you are, Sergeant.

994
00:48:45,680 --> 00:48:47,842
Good man, Billy. Stay sharp.

995
00:48:51,880 --> 00:48:52,927
(LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER)

996
00:48:53,000 --> 00:48:54,604
- Hey, Mango.
- Yeah, buddy?

997
00:48:54,680 --> 00:48:56,569
I met somebody at the press conference.

998
00:48:56,640 --> 00:48:59,325
- A cheerleader.
- Don't be an idiot, Billy.

999
00:48:59,400 --> 00:49:02,085
I'm telling you, this girl and I...
We sort of connected.

1000
00:49:02,160 --> 00:49:03,571
Actually, we made out.

1001
00:49:03,640 --> 00:49:05,961
What? And then you banged her?

1002
00:49:06,040 --> 00:49:07,326
Man, this is serious.

1003
00:49:07,400 --> 00:49:09,880
I want to see her again,
get to know her better.

1004
00:49:09,960 --> 00:49:11,962
(SIGHS) I hate to tell you this, Billy,
but you got to go for it

1005
00:49:12,040 --> 00:49:13,166
-right now, bro.
- Thanks for your service.

1006
00:49:13,240 --> 00:49:15,129
Thank you. 'Cause by the time we get back,

1007
00:49:15,200 --> 00:49:17,646
she's gonna be fucking
this big-ass linebacker.

1008
00:49:17,720 --> 00:49:20,200
Buddy, she's gonna be like,
"Ay! Ay! Billy who? Ay!"

1009
00:49:20,280 --> 00:49:22,567
- Fuck you, asshole.
-(LAUGHS) I'm just saying,

1010
00:49:22,640 --> 00:49:24,449
give her a call, man.

1011
00:49:25,440 --> 00:49:27,647
You... You don't have her number, do you?

1012
00:49:27,720 --> 00:49:29,688
Billy, Billy, Billy, Billy, Billy.

1013
00:49:29,760 --> 00:49:31,444
Hey, what's up, <i>vato?</i>

1014
00:49:31,520 --> 00:49:33,409
Oh, yeah, what's up, <i>vato?</i> Cémo <i>estés?</i>

1015
00:49:33,480 --> 00:49:35,323
- Chillin', chillin'.
- Yeah. My friend Billy here

1016
00:49:35,400 --> 00:49:37,801
is feeling a little stress, you know?
Girl troubles.

1017
00:49:37,880 --> 00:49:40,645
Hey, Billy. I'm Hector.
I got just the thing for that.

1018
00:49:40,720 --> 00:49:43,451
- Let's go outside.
- All right.

1019
00:49:50,240 --> 00:49:51,969
What is this place?

1020
00:49:52,280 --> 00:49:54,886
Nowhere, man.
One of them place that don't exist.

1021
00:49:54,960 --> 00:49:56,928
Good for smoke breaks.

1022
00:49:57,000 --> 00:49:58,161
Uh-oh. (LAUGHS)

1023
00:49:58,240 --> 00:49:59,924
BILLY: You think we should?

1024
00:50:00,400 --> 00:50:02,528
The hell are they gonna do, Billy,

1025
00:50:02,600 --> 00:50:04,170
send us to Iraq? (LAUGHS)

1026
00:50:08,920 --> 00:50:11,082
BILLY: What's that all about?

1027
00:50:11,160 --> 00:50:13,731
- Norm's fancy-ass new stadium.
-It's huge.

1028
00:50:13,800 --> 00:50:15,882
This team hasn't made
the playoffs in, like, years.

1029
00:50:15,960 --> 00:50:17,962
- They suck.
- Doesn't matter.

1030
00:50:18,040 --> 00:50:20,771
Some folks pay tens of thousands of dollars.

1031
00:50:20,840 --> 00:50:24,242
- For seats?
- Just to reserve the right to buy seats.

1032
00:50:24,320 --> 00:50:26,004
Jesus.

1033
00:50:26,480 --> 00:50:29,245
Rich people. I don't get 'em.

1034
00:50:29,320 --> 00:50:32,210
(CHUCKLES) They don't get you, either, Billy.

1035
00:50:34,360 --> 00:50:37,011
Well... Thanks for sharing, my bro.

1036
00:50:37,080 --> 00:50:38,570
Appreciate it.

1037
00:50:38,680 --> 00:50:40,842
Hey, got to support the troops.

1038
00:50:40,920 --> 00:50:42,046
Hooah.

1039
00:50:42,480 --> 00:50:44,323
You know, I'm thinking of signing up.

1040
00:50:45,640 --> 00:50:47,210
- For real?
- Yeah.

1041
00:50:47,280 --> 00:50:49,408
Well, I've got a kid and her mom,

1042
00:50:49,480 --> 00:50:51,448
and I want to take care of them and all,

1043
00:50:51,520 --> 00:50:55,002
but the way it is now,
it just isn't working out.

1044
00:50:55,080 --> 00:50:57,731
Once I'm in the Army,
won't have to worry about insurance.

1045
00:50:57,800 --> 00:51:01,600
Plus, they're offering
an enlistment bonus. Six thousand dollars.

1046
00:51:01,680 --> 00:51:03,205
Six...

1047
00:51:03,280 --> 00:51:05,487
They got my brown ass for free, Billy.

1048
00:51:05,560 --> 00:51:07,085
(LAUGHS) They said,
"Sign here, Mr. Montoya."

1049
00:51:07,160 --> 00:51:09,686
"Si, sefior. Yes, of course. Here, take it."

1050
00:51:09,760 --> 00:51:11,489
I don't know why we're laughing.

1051
00:51:11,560 --> 00:51:14,245
- That pretty much sucks.
- Oh, it definitely sucks.

1052
00:51:14,320 --> 00:51:16,766
- Yeah?
- Yeah. All those days I was over there,

1053
00:51:16,840 --> 00:51:19,684
I just kept thinking,
"I am so done with this shit."

1054
00:51:19,760 --> 00:51:22,240
You know? But then I'm like...

1055
00:51:22,320 --> 00:51:24,846
Okay, so when my time's up...

1056
00:51:24,920 --> 00:51:27,890
What the hell's waiting for me
here gonna be any better?

1057
00:51:28,120 --> 00:51:31,522
Like, working at Burger King,
you know? Fuck that.

1058
00:51:32,120 --> 00:51:34,930
That's when I remember
why I signed up in the first place, you know?

1059
00:51:35,000 --> 00:51:36,923
Exactly.

1060
00:51:37,000 --> 00:51:39,765
Yo, what I got out here sucks.

1061
00:51:39,840 --> 00:51:42,810
So, I might as well join.

1062
00:51:42,880 --> 00:51:46,441
- What else is there?
- What else is there?

1063
00:51:47,680 --> 00:51:49,125
What else is there?

1064
00:51:49,480 --> 00:51:53,610
WOMAN: (SINGING) Proudly We hailed

1065
00:51:53,680 --> 00:51:59,130
<i>At the twilight's last gleaming</i>

1066
00:51:59,200 --> 00:52:04,604
<i>Whose broad stripes and bright stars</i>

1067
00:52:04,680 --> 00:52:10,050
<i>Through the perilous fight</i>

1068
00:52:10,120 --> 00:52:15,650
<i>O'er the ramparts we watched</i>

1069
00:52:15,720 --> 00:52:21,602
<i>Were so gallantly streaming</i>

1070
00:52:21,680 --> 00:52:26,720
<i>And the rockets' red glare</i>

1071
00:52:26,840 --> 00:52:32,688
<i>The bombs bursting in air</i>

1072
00:52:32,800 --> 00:52:37,931
<i>Gave proof
through the night</i>

1073
00:52:38,000 --> 00:52:40,002
-(MOANING, PANTING)
- That our flag

1074
00:52:40,080 --> 00:52:44,449
<i>Was still there</i>

1075
00:52:44,560 --> 00:52:48,087
<i>O say does that</i>

1076
00:52:48,200 --> 00:52:51,090
<i>Star-spangled</i>

1077
00:52:51,400 --> 00:52:53,971
<i>Banner yet</i>

1078
00:52:54,040 --> 00:52:56,771
<i>Wave</i>

1079
00:52:56,840 --> 00:52:58,251
(CHEERING)

1080
00:53:00,840 --> 00:53:04,481
<i>O'er the land of the</i>

1081
00:53:04,560 --> 00:53:07,370
<i>Free</i>

1082
00:53:07,440 --> 00:53:08,680
(CHEERING)

1083
00:53:10,160 --> 00:53:14,643
<i>And the home</i>

1084
00:53:14,720 --> 00:53:18,327
<i>Of the</i>

1085
00:53:18,400 --> 00:53:21,006
<i>Brave</i>

1086
00:53:21,080 --> 00:53:22,320
(CHEERING)

1087
00:53:24,480 --> 00:53:26,801
Order arms!

1088
00:53:31,800 --> 00:53:35,885
BILLY: <i>We were flying home
with Shroom's body two weeks ago,</i>

1089
00:53:35,960 --> 00:53:39,043
and there were these

1090
00:53:39,120 --> 00:53:42,806
civilian contractors in the front of the plane.

1091
00:53:42,880 --> 00:53:47,442
Bunch of chefs back from working
in the Green Zone for the big brass.

1092
00:53:49,000 --> 00:53:51,731
These guys made
a ton of money in Baghdad,

1093
00:53:51,800 --> 00:53:54,007
and they're all celebrating.

1094
00:53:54,080 --> 00:53:56,970
Handing us drinks, and...

1095
00:53:57,040 --> 00:54:00,249
It's like champagne and cigars.

1096
00:54:02,840 --> 00:54:05,844
And then there's Shroom in the back, just...

1097
00:54:07,280 --> 00:54:10,648
Just lying there, in...

1098
00:54:11,120 --> 00:54:12,849
In his flag-covered box.

1099
00:54:15,400 --> 00:54:16,890
You know?

1100
00:54:21,360 --> 00:54:23,089
You doing okay?

1101
00:54:25,320 --> 00:54:26,845
We're there.

1102
00:54:28,080 --> 00:54:31,368
We just try to
get through the day in one piece.

1103
00:54:34,520 --> 00:54:36,488
I've been seeing this shrink.

1104
00:54:36,720 --> 00:54:38,529
He used to work at the VA hospital,

1105
00:54:38,600 --> 00:54:41,888
-seeing a lot of soldiers...
- Kat. I'm fine.

1106
00:54:43,840 --> 00:54:45,763
You're "fine"?

1107
00:54:47,240 --> 00:54:48,526
How?

1108
00:54:56,200 --> 00:54:58,009
Billy, what if you don't go back?

1109
00:54:58,080 --> 00:54:59,445
Like I have a choice.

1110
00:54:59,520 --> 00:55:00,931
You could.

1111
00:55:03,240 --> 00:55:05,971
There are a ton of ways
you could get shipped home.

1112
00:55:06,040 --> 00:55:08,327
Or at least out of active duty.

1113
00:55:09,000 --> 00:55:11,401
I mean, you're a decorated hero, Billy.

1114
00:55:11,480 --> 00:55:13,244
You've done your part.

1115
00:55:13,800 --> 00:55:15,450
There's no shame in it.

1116
00:55:15,520 --> 00:55:17,090
I've done my research.

1117
00:55:17,160 --> 00:55:19,128
- I made a commitment.
- To what?

1118
00:55:19,200 --> 00:55:21,009
We both know exactly why you signed up.

1119
00:55:21,080 --> 00:55:23,208
Okay, well, I'm going back, Kat.

1120
00:55:26,840 --> 00:55:30,083
If anything happens to you,
I'm gonna kill myself.

1121
00:55:31,120 --> 00:55:33,521
Now, why would you do a thing like that?

1122
00:55:33,640 --> 00:55:35,130
'Cause you're, like,

1123
00:55:35,200 --> 00:55:37,328
the last solid thing we have left in this family.

1124
00:55:37,400 --> 00:55:38,367
Come on, look at us.

1125
00:55:38,480 --> 00:55:40,084
(BOTH CHUCKLE)

1126
00:55:40,960 --> 00:55:42,325
That's pretty fucked up.

1127
00:55:42,440 --> 00:55:43,965
It is fucked up.

1128
00:55:46,440 --> 00:55:48,283
What do you say?

1129
00:55:51,080 --> 00:55:52,889
I'm going back, Kat.

1130
00:55:54,120 --> 00:55:55,804
I have to.

1131
00:55:58,680 --> 00:56:00,569
(CROWD ROARING)

1132
00:56:06,960 --> 00:56:09,247
FOO: Hit him! Hit him!

1133
00:56:09,320 --> 00:56:11,926
Get that motherfucker!
Get that motherfucker!

1134
00:56:12,000 --> 00:56:14,446
Go! Go, go, go, go!

1135
00:56:14,920 --> 00:56:15,921
(WHISTLE BLOWS)

1136
00:56:18,080 --> 00:56:20,128
(STADIUM ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)

1137
00:56:20,400 --> 00:56:22,482
(INDISTINCT CHATTER)

1138
00:56:24,440 --> 00:56:26,522
MAN 1: Come on, D!
MAN 2: Come on!

1139
00:56:26,600 --> 00:56:29,206
- Come on, D!
- Come on! Come on!

1140
00:56:29,320 --> 00:56:32,244
-(CROWD GASPS)
- D-line, you're getting blown back!

1141
00:56:32,320 --> 00:56:34,243
Johnson hasn't
filled that gap in two seasons.

1142
00:56:34,320 --> 00:56:36,243
(LAUGHS) Foo, you haven't filled the gap

1143
00:56:36,320 --> 00:56:38,049
-in, like, three years.
- Shut up.

1144
00:56:38,120 --> 00:56:39,565
MAN: Losers, you suck!

1145
00:56:39,640 --> 00:56:41,085
Dude, can you show some respect?

1146
00:56:41,160 --> 00:56:42,685
I don't see you out there fighting for 'em.

1147
00:56:42,760 --> 00:56:43,966
MANGO: Take a seat, killing machine.

1148
00:56:44,040 --> 00:56:45,087
- You got this.
-(CELL PHONE RINGING)

1149
00:56:45,160 --> 00:56:48,004
<i>PAUL". Hello, Billy? Dr. Paul Schatten here.</i>

1150
00:56:48,080 --> 00:56:50,447
<i>Your sister Kathryn asked me...</i>

1151
00:56:50,520 --> 00:56:53,251
MANGO: Man, football is boring.

1152
00:56:53,320 --> 00:56:54,401
FOO: What are you talking about?

1153
00:56:54,480 --> 00:56:56,403
- Football kicks every other sports' ass.
-(CELL PHONE RINGING)

1154
00:56:56,480 --> 00:56:58,244
There's, like, five seconds
of game play for ten minutes

1155
00:56:58,320 --> 00:57:00,368
of standing around checking in
on each other. Hi. How you doin'?

1156
00:57:00,440 --> 00:57:01,930
- You good?
- FOO: That's 'cause they're planning it out.

1157
00:57:02,000 --> 00:57:03,764
Do you know how much thought and effort
goes into this shit?

1158
00:57:03,840 --> 00:57:04,921
MANGO: How much thought...

1159
00:57:05,000 --> 00:57:07,367
<i>PAUL: Hi. We got cut off.</i>

1160
00:57:07,440 --> 00:57:09,249
<i>This is Dr. Paul Schatten.</i>

1161
00:57:09,360 --> 00:57:11,010
<i>I know you're listening.</i>

1162
00:57:11,080 --> 00:57:12,809
<i>Billy, your sister spoke to me.</i>

1163
00:57:12,880 --> 00:57:14,450
<i>She's very concerned about you.</i>

1164
00:57:14,520 --> 00:57:18,241
<i>I believe there's solid grounds
for taking you out of active duty.</i>

1165
00:57:18,320 --> 00:57:21,881
<i>Now, Kathryn will drive you
to the VA hospital right after the</i> game.

1166
00:57:22,000 --> 00:57:24,924
<i>And I can put in a request for
a delay in your redeployment</i>

1167
00:57:25,000 --> 00:57:27,401
<i>pending an honorable discharge hearing.</i>

1168
00:57:28,560 --> 00:57:31,131
<i>I know this isn't an easy decision, Billy,</i>

1169
00:57:31,200 --> 00:57:33,248
<i>but there's no dishonor in it.</i>

1170
00:57:33,320 --> 00:57:37,211
<i>Many returning soldiers suffer from PTSD
and are not diagnosed.</i>

1171
00:57:37,880 --> 00:57:40,565
<i>The more courageous individuals
like you come forward,</i>

1172
00:57:40,640 --> 00:57:42,768
<i>the more we can help others.</i>

1173
00:57:42,840 --> 00:57:44,524
<i>Billy...</i>

1174
00:57:44,600 --> 00:57:47,046
<i>Please, think about it, okay?</i>

1175
00:57:47,120 --> 00:57:49,487
<i>Call me if you have any questions.</i>

1176
00:57:49,840 --> 00:57:51,729
<i>Goodbye, Billy.</i>

1177
00:57:51,800 --> 00:57:55,009
MANGO: Asian! There are no Asians
or Latinos in football!

1178
00:57:55,080 --> 00:57:56,650
Well, just try to watch a little bit.

1179
00:57:56,720 --> 00:57:59,326
- Okay, I'll watch. Okay. I'm sorry.
- You might learn a little thing or two.

1180
00:57:59,400 --> 00:58:01,323
(LAUGHS) I'm gonna go to the bathroom.
I'll be back.

1181
00:58:03,680 --> 00:58:04,806
(CROWD CHEERING)

1182
00:58:04,880 --> 00:58:06,086
FOO: Come on!

1183
00:58:06,160 --> 00:58:08,162
<i>33'</i>

1184
00:58:10,840 --> 00:58:14,242
DIME: <i>And how are you enjoying
your time here in sunny Iraq, Private Lynn?</i>

1185
00:58:14,640 --> 00:58:17,007
- That's quite a question.
- And what's your answer?

1186
00:58:19,320 --> 00:58:20,401
(SIGHS)

1187
00:58:21,840 --> 00:58:23,365
All right.

1188
00:58:24,600 --> 00:58:26,807
This place sucks.

1189
00:58:26,880 --> 00:58:28,325
People hate us.

1190
00:58:28,440 --> 00:58:30,363
Nothing makes sense.

1191
00:58:30,440 --> 00:58:32,010
I'd rather go home.

1192
00:58:32,080 --> 00:58:33,525
"Go home"?

1193
00:58:33,600 --> 00:58:36,285
Back in Texas, you were pretty much
a wall-to-wall fuck-up.

1194
00:58:37,760 --> 00:58:39,444
Yeah, pretty much.

1195
00:58:43,040 --> 00:58:45,327
Look, I know this isn't
the most pleasant place

1196
00:58:45,400 --> 00:58:47,846
for you to be spending
the flower of your youth,

1197
00:58:47,960 --> 00:58:50,201
but I'm beginning to think
you might have an aptitude

1198
00:58:50,280 --> 00:58:51,964
for the soldiering business.

1199
00:58:55,200 --> 00:58:57,328
I've been watching you, Billy.

1200
00:58:57,840 --> 00:59:00,366
When the shit hits the fan,
you're always on point.

1201
00:59:00,440 --> 00:59:02,090
And with this bunch of broke dicks,

1202
00:59:02,160 --> 00:59:03,844
that's exactly what we need.

1203
00:59:04,320 --> 00:59:05,970
You belong here.

1204
00:59:10,840 --> 00:59:14,731
You know, Shroom would probably say
some mumbo-jumbo horseshit about karma

1205
00:59:14,800 --> 00:59:17,644
and everything happening
as it's been preordained.

1206
00:59:18,840 --> 00:59:21,320
So, maybe there's a reason you're here.

1207
00:59:25,520 --> 00:59:27,648
Think about it, Billy.

1208
00:59:37,480 --> 00:59:40,131
(CLEARS THROAT) Gentlemen,
a little gift from my man Hector.

1209
00:59:40,200 --> 00:59:41,725
Okay?

1210
00:59:41,800 --> 00:59:43,404
(CLAPPING)

1211
00:59:45,280 --> 00:59:47,248
Hide that shit, hide that shit, hide that shit.

1212
00:59:47,320 --> 00:59:49,926
- Hey, shitbirds, move over.
- All right, guys, get up.

1213
00:59:50,000 --> 00:59:52,401
- Scoot one over for Albert.
- What's up, man?

1214
00:59:52,480 --> 00:59:53,720
ALBERT: What's up? What's up?

1215
00:59:56,160 --> 00:59:59,289
All right. So, where's
that big check there, buddy?

1216
00:59:59,360 --> 01:00:00,771
What... What check?

1217
01:00:00,840 --> 01:00:02,080
I'm working on it.

1218
01:00:02,200 --> 01:00:03,645
- HOLLIDAY: Hey, Albert, man.
- Yo.

1219
01:00:03,960 --> 01:00:07,123
You know, we were wondering what's up
with the movie project, man.

1220
01:00:07,200 --> 01:00:09,282
Seeing as we're about to head out to Iraq,

1221
01:00:09,360 --> 01:00:11,124
to get shot at and all? (LAUGHS)

1222
01:00:11,200 --> 01:00:14,170
- You got a studio yet, man?
- ALBERT: We do not. And Hilary's out.

1223
01:00:14,240 --> 01:00:16,527
But there's still tons of interest out there.

1224
01:00:16,600 --> 01:00:20,924
<i>Gonna get a little crazy
Just because I can, you know...</i>

1225
01:00:21,000 --> 01:00:23,526
DIME: So, which one is she?

1226
01:00:24,000 --> 01:00:26,207
BILLY: Third from left, down near the 20.

1227
01:00:26,280 --> 01:00:27,884
<i>Till they throw me out...</i>

1228
01:00:27,960 --> 01:00:29,291
DIME: Ooh!

1229
01:00:29,360 --> 01:00:31,044
Congratulations, Billy.

1230
01:00:31,120 --> 01:00:32,804
Lady is bangin'.

1231
01:00:32,880 --> 01:00:34,041
What's her name?

1232
01:00:34,120 --> 01:00:36,646
- Faison.
-"Faison". Damn.

1233
01:00:36,720 --> 01:00:39,371
Depths and depths in young Billy.
Who'd have thought?

1234
01:00:39,440 --> 01:00:41,488
Though how the hell you talked her into it...

1235
01:00:41,560 --> 01:00:44,166
- I let her do most of the talking.
- Smart man.

1236
01:00:44,240 --> 01:00:47,130
I got a feeling you're gonna
get laid a lot in life, Billy.

1237
01:00:47,200 --> 01:00:48,929
Thanks, Sergeant.

1238
01:00:49,880 --> 01:00:52,770
Thing is, I don't want to lose her.

1239
01:00:52,840 --> 01:00:54,365
What?

1240
01:00:55,160 --> 01:00:57,561
Jesus Christ, Billy, lose what?

1241
01:00:57,640 --> 01:00:59,608
How long were you with her, ten minutes?

1242
01:00:59,920 --> 01:01:02,844
You're a hero. She was doing
something nice for the troops.

1243
01:01:02,920 --> 01:01:04,843
And we're on post as of 2200 tonight,

1244
01:01:04,920 --> 01:01:07,605
so I don't know when you think
you're gonna see her again.

1245
01:01:08,160 --> 01:01:10,401
- Do you have a problem?
- No, Sergeant.

1246
01:01:11,080 --> 01:01:12,491
We're going back to Iraq, Billy.

1247
01:01:13,040 --> 01:01:14,371
We're gonna be in the enemy's sights,

1248
01:01:14,480 --> 01:01:16,369
and you're gonna be
the first one to get smoked

1249
01:01:16,440 --> 01:01:18,363
if you let your gun
get in the way of your rifle.

1250
01:01:18,440 --> 01:01:20,010
Now, I want you to forget
about those pom-poms,

1251
01:01:20,080 --> 01:01:21,650
and I mean fast.

1252
01:01:21,720 --> 01:01:23,961
Every man's penis has the same IQ, Billy.

1253
01:01:24,040 --> 01:01:26,361
Be smarter than your penis.
Do I make myself clear,

1254
01:01:26,440 --> 01:01:28,124
- Specialist Lynn?
- Hooah, Sergeant.

1255
01:01:28,200 --> 01:01:29,247
Good.

1256
01:01:29,320 --> 01:01:31,243
MAN: Push it through, Dallas!

1257
01:01:31,840 --> 01:01:33,808
Tell you what, why don't you get her e-mail?

1258
01:01:33,880 --> 01:01:36,247
That way y'all can e-fuck
when we're back in Iraq.

1259
01:01:36,320 --> 01:01:37,765
Enjoy the game.

1260
01:01:37,880 --> 01:01:39,291
Albert, switch with me.

1261
01:01:39,880 --> 01:01:41,928
(WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY
IN DISTANCE)

1262
01:01:42,640 --> 01:01:44,483
-(CROWD GROANS)
- Classic Hollywood.

1263
01:01:44,560 --> 01:01:45,800
What?

1264
01:01:45,880 --> 01:01:47,723
Old-time Hollywood films.

1265
01:01:47,800 --> 01:01:49,928
Movies about groups of men
working together fine,

1266
01:01:50,000 --> 01:01:51,570
like you all, until some woman

1267
01:01:51,640 --> 01:01:53,290
-comes in and messes it up.
- There's no woman.

1268
01:01:53,360 --> 01:01:54,805
There's always a woman.
Without a love interest,

1269
01:01:54,880 --> 01:01:56,564
-there's no story.
- Yeah, well...

1270
01:01:56,640 --> 01:01:58,369
Dime set me right about that.

1271
01:01:58,440 --> 01:02:00,044
Well, listen, brotherly love is a great thing,

1272
01:02:00,120 --> 01:02:01,724
but all these people in this stadium

1273
01:02:01,800 --> 01:02:03,928
want to see you ride away
into the sunset with the girl.

1274
01:02:04,000 --> 01:02:06,287
Without a woman, you ain't got shit, Billy.

1275
01:02:06,760 --> 01:02:08,171
That's why I got married.

1276
01:02:08,240 --> 01:02:10,368
Got to get your priorities straight.
Listen, don't worry,

1277
01:02:10,440 --> 01:02:12,329
we're gonna get this movie made right.

1278
01:02:12,400 --> 01:02:13,561
Fuck 'em.

1279
01:02:14,080 --> 01:02:15,809
- Fuck who?
- The studios.

1280
01:02:15,880 --> 01:02:18,087
You guys keep protecting America,

1281
01:02:18,160 --> 01:02:19,571
I'll keep pitching.

1282
01:02:19,640 --> 01:02:21,210
You guys are the real heroes, man.

1283
01:02:21,280 --> 01:02:23,362
You guys deserve to get this movie made.

1284
01:02:23,440 --> 01:02:26,171
I'm on... I'm on it. All good.
Don't worry about it.

1285
01:02:26,440 --> 01:02:28,249
(CROWD CHEERING)

1286
01:02:28,840 --> 01:02:30,842
(CROWD GROANS)

1287
01:02:36,080 --> 01:02:37,525
<i>33'</i>

1288
01:02:42,800 --> 01:02:47,601
<i>ANNOUNCER". Everything is bigger
and better in Texas, and our cheerleaders...</i>

1289
01:02:47,680 --> 01:02:50,160
Hey, hey, sorry to interrupt.
We need to get you guys ready

1290
01:02:50,240 --> 01:02:52,447
-for halftime.
- Everyone here?

1291
01:02:52,520 --> 01:02:55,603
Good. Okay. First off,
what are y'all gonna wear?

1292
01:02:55,680 --> 01:02:58,047
What we're wearing, ma'am.
These are our dress uniforms.

1293
01:02:58,120 --> 01:03:00,248
Uh-uh. No way.
I'm already drowning in dress uniforms.

1294
01:03:00,320 --> 01:03:02,607
I need you boys
to really stand out, you know?

1295
01:03:02,680 --> 01:03:04,364
Give me some of that "bring it on" attitude.

1296
01:03:04,440 --> 01:03:06,169
You guys are gonna be right up there,

1297
01:03:06,520 --> 01:03:09,046
on stage with Destiny's Child.

1298
01:03:11,120 --> 01:03:13,487
Excuse me, ma'am. Doing what?

1299
01:03:13,600 --> 01:03:15,409
We don't have anything prepared.

1300
01:03:15,520 --> 01:03:17,090
WOMAN: We'll go over it after you change.

1301
01:03:17,160 --> 01:03:18,605
Right now, we've got wardrobe issues.

1302
01:03:18,680 --> 01:03:21,729
- What else you got?
- Just our DCUs.

1303
01:03:21,800 --> 01:03:23,882
That's our desert camouflage.

1304
01:03:24,200 --> 01:03:26,009
WOMAN: Did you say "camo"? That's perfect!

1305
01:03:26,080 --> 01:03:28,560
Josh, get these boys
battle-ready for halftime ASAP.

1306
01:03:29,560 --> 01:03:31,562
MAN: No, no, no, no, no, no!

1307
01:03:32,880 --> 01:03:36,123
-It's gonna be fine.
-"Battle-ready"?

1308
01:03:36,200 --> 01:03:37,884
JOSH: Come on, it'll be great.
It'll be great. Let's go.

1309
01:03:38,000 --> 01:03:40,287
- Let's go, guys.
- Okay, time to shine.

1310
01:03:41,400 --> 01:03:44,006
LIEUTENANT <i>ON RADIO:
Bravo 2-2. This is Bravo 2-6 Alpha.</i>

1311
01:03:44,080 --> 01:03:45,923
SHROOM: Go ahead, Bravo 2-6.

1312
01:03:46,000 --> 01:03:50,449
<i>We have a civil affairs unit in contact,
vicinity AI-Ansakar village. Break.</i>

1313
01:03:50,520 --> 01:03:52,568
<i>Looks like they're trying
to take hostages. Break.</i>

1314
01:03:52,680 --> 01:03:54,489
<i>Move immediately to the east entrance</i>

1315
01:03:54,600 --> 01:03:57,126
<i>and cover until BG4 arrives. How copy? Over.</i>

1316
01:03:57,200 --> 01:03:59,771
Roger that, Bravo 2-6. Over.

1317
01:03:59,840 --> 01:04:02,047
<i>Stand by for follow-on tasking.</i>

1318
01:04:02,120 --> 01:04:04,805
<i>Stay sharp, 2-2. Bravo 2-6 out.</i>

1319
01:04:04,880 --> 01:04:08,327
Al-Ansakar... We just built the school there.

1320
01:04:08,400 --> 01:04:11,244
That's why the teenagers
keep shooting at us.

1321
01:04:34,360 --> 01:04:36,362
We don't know what's up there,
so hold the trucks here.

1322
01:04:36,440 --> 01:04:38,442
We'll radio you after we assess.

1323
01:04:38,560 --> 01:04:42,485
LT wants us to secure that site
for a medevac when BG4 arrives.

1324
01:04:43,720 --> 01:04:46,121
-(GUNFIRE IN DISTANCE)
- Against the wall.

1325
01:04:47,160 --> 01:04:49,208
- Come on.
- HOLLIDAY: Enemy?

1326
01:04:49,320 --> 01:04:53,609
I'm guessing the same militia shitheads
that shot up Charlie company last week.

1327
01:04:54,640 --> 01:04:56,881
Sergeant, is this it?

1328
01:04:56,960 --> 01:04:59,531
DIME: All good. Stay focused.

1329
01:04:59,600 --> 01:05:02,649
Ladies, Hajji's gonna pop your cherry.

1330
01:05:03,240 --> 01:05:06,164
And he's not the kind of guy
to take you to dinner first.

1331
01:05:06,480 --> 01:05:08,562
These men are fighters.

1332
01:05:08,640 --> 01:05:12,247
This is their house,
and you respect a man in his house.

1333
01:05:12,320 --> 01:05:14,448
Now, warriors...

1334
01:05:14,520 --> 01:05:16,921
Embrace your fear
and let your training guide you.

1335
01:05:17,000 --> 01:05:18,411
We ready?

1336
01:05:19,840 --> 01:05:21,729
All right.

1337
01:05:21,800 --> 01:05:24,451
Scan your rooftops and watch your corners.

1338
01:05:26,040 --> 01:05:28,042
I love you, Lynn.

1339
01:05:28,360 --> 01:05:30,089
Roger that, Sergeant.

1340
01:05:31,160 --> 01:05:32,685
I love you, Sykes.

1341
01:05:32,760 --> 01:05:34,330
COPY. Sergeant.

1342
01:05:35,720 --> 01:05:37,722
I love you, Lodis.

1343
01:05:37,800 --> 01:05:39,450
Word, Sergeant.

1344
01:05:39,520 --> 01:05:41,568
- I love you, Crack.
- I love you.

1345
01:05:41,640 --> 01:05:43,290
I love you, Mango.

1346
01:05:43,760 --> 01:05:45,489
(STAMMERS) Yes, Sergeant.

1347
01:05:45,560 --> 01:05:46,766
I love you, Foo.

1348
01:05:46,880 --> 01:05:48,928
Love you, Sergeant.

1349
01:05:49,000 --> 01:05:52,766
Yeah, yeah. Let's go get
a middle school named after us.

1350
01:05:58,760 --> 01:06:00,649
(MEN SHOUTING IN ARABIC)

1351
01:06:08,200 --> 01:06:10,680
SHROOM: They're looking
for hostages again.

1352
01:06:10,760 --> 01:06:11,966
SOLDIER: Stay down!

1353
01:06:12,040 --> 01:06:13,883
(GUNFIRE)

1354
01:06:17,280 --> 01:06:19,328
Fuck. They're creeping up on the left side.

1355
01:06:19,400 --> 01:06:21,482
Get to that wall. Day, stay on the left.

1356
01:06:21,560 --> 01:06:22,925
- Keep an eye on that two-story.
- Copy.

1357
01:06:23,040 --> 01:06:25,771
SHROOM: Dime, set security on the right.
BG4's coming in that way.

1358
01:06:25,840 --> 01:06:27,046
- Yeah, all right.
<i>- I'll</i> take the first shot.

1359
01:06:27,120 --> 01:06:28,531
Then get ready to move.

1360
01:06:28,600 --> 01:06:30,648
Come on.

1361
01:06:48,440 --> 01:06:50,602
(BREATH TREMBLING)

1362
01:06:55,520 --> 01:06:57,443
<i>CROWD: (CHANTING) Ten! Nine!</i>

1363
01:06:57,600 --> 01:07:01,810
Eight! Seven! Six! Five! Four...

1364
01:07:01,880 --> 01:07:03,848
- Billy, I don't know about this.
-It's all good, Sykes.

1365
01:07:03,920 --> 01:07:05,684
We're on the field. The stadium.

1366
01:07:05,760 --> 01:07:07,649
Just follow me
and do everything I do, okay?

1367
01:07:10,440 --> 01:07:13,364
ANNOUNCER: <i>Ladies and gentlemen,
from Iraq,</i>

1368
01:07:13,440 --> 01:07:16,330
<i>the heroes of the Battle of Al-Ansakar,</i>

1369
01:07:16,400 --> 01:07:18,562
<i>-the pride of the United States...</i>
- Like lambs <i>to the slaughter.</i>

1370
01:07:18,680 --> 01:07:19,886
I fuckin' knew it, man.

1371
01:07:19,960 --> 01:07:22,645
<i>The intrepid young soldiers of Bravo!</i>

1372
01:07:23,000 --> 01:07:25,241
-(FANFARE AND DRUMROLL PLAYING)
-(CHEERING)

1373
01:07:30,440 --> 01:07:34,331
<i>Ooh</i>

1374
01:07:34,520 --> 01:07:38,570
WOMEN: (SINGING) Can you <i>make</i> me

1375
01:07:38,640 --> 01:07:42,406
<i>Lose my breath?</i>

1376
01:07:42,960 --> 01:07:46,681
<i>Baby, make</i> me

1377
01:07:46,760 --> 01:07:49,684
<i>Lose my breath</i>

1378
01:07:49,760 --> 01:07:50,921
WOMAN: (SHOUTS) Beyoncé!

1379
01:07:51,000 --> 01:07:52,729
<i>Damn, this make me</i>

1380
01:07:52,800 --> 01:07:56,486
<i>Lose“.</i>

1381
01:07:56,880 --> 01:07:58,325
<i>Make me lose my breath</i>

1382
01:07:58,480 --> 01:07:59,720
Hit me!

1383
01:08:03,720 --> 01:08:05,848
(CHEERING)

1384
01:08:06,040 --> 01:08:07,690
(WHISTLES BLOWING RHYTHMICALLY)

1385
01:08:09,120 --> 01:08:11,168
(LIVELY PERCUSSION BEAT PLAYS)

1386
01:08:21,480 --> 01:08:23,562
<i>ANNOUNCER: And now,
ladies and gentlemen,</i>

1387
01:08:23,640 --> 01:08:27,122
<i>please welcome Kelly, Michelle and Beyonce,</i>

1388
01:08:27,200 --> 01:08:29,487
<i>the hit singing sensation,</i>

1389
01:08:29,560 --> 01:08:31,688
<i>Destiny's Child!</i>

1390
01:08:32,080 --> 01:08:34,003
(CHEERING)

1391
01:08:37,280 --> 01:08:38,691
<i>Can you keep UP?</i>

1392
01:08:38,920 --> 01:08:40,763
<i>Baby boy, make me lose my breath</i>

1393
01:08:40,880 --> 01:08:42,962
<i>Bring the noise, make me lose my breath</i>

1394
01:08:43,040 --> 01:08:44,724
<i>Hit me hard, make me lose my breath</i>

1395
01:08:45,360 --> 01:08:46,646
<i>Ooh</i>

1396
01:08:47,400 --> 01:08:49,880
<i>I put it right there
Made it easy for you to get to</i>

1397
01:08:50,000 --> 01:08:52,082
- Whoa!
- Fuck! Fuck, man!

1398
01:08:53,160 --> 01:08:55,208
It's okay. Keep going! Come on.

1399
01:08:55,560 --> 01:08:56,846
-(WOMAN SHRIEKS)
- Hey! Hey, hey, hey!

1400
01:08:58,840 --> 01:09:00,080
Get the fuck off me!

1401
01:09:00,160 --> 01:09:02,208
MAN: I'm sorry, man. Just trying to help.

1402
01:09:04,000 --> 01:09:05,525
It's just fireworks, dude! It's cool!

1403
01:09:05,600 --> 01:09:06,886
Hey, man, this is all kinds of fucked up.

1404
01:09:06,960 --> 01:09:08,803
- Twelve o'clock, what do you see'?
- Shadows...

1405
01:09:08,880 --> 01:09:11,611
Beyoncé. Destiny's fucking Child, dude,
right in front of you.

1406
01:09:11,680 --> 01:09:13,091
Ignore all the other shit.

1407
01:09:13,200 --> 01:09:15,487
Keep your eyes focused
on the good stuff, all right?

1408
01:09:15,600 --> 01:09:16,965
Let's go! Let's go!

1409
01:09:17,680 --> 01:09:18,920
<i>Can you keep UP?</i>

1410
01:09:19,000 --> 01:09:21,480
<i>- Baby boy, make me lose my breath
- Out of the way, please! Out of the way!</i>

1411
01:09:21,560 --> 01:09:23,244
-(INDISTINCT CHATTER)
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)

1412
01:09:23,320 --> 01:09:25,288
<i>Bring the noise, make me lose my breath</i>

1413
01:09:25,760 --> 01:09:27,046
<i>Ooh</i>

1414
01:09:27,240 --> 01:09:28,651
- Come <i>on.
- Two things I don't like</i>

1415
01:09:28,720 --> 01:09:31,041
<i>When I'm trying to get my groove</i>

1416
01:09:31,120 --> 01:09:34,010
DIME: What the hell is going on?
Come on, let's stick together!

1417
01:09:34,160 --> 01:09:36,083
- Sykes, are you all right?
- I'm fine, Sergeant.

1418
01:09:36,200 --> 01:09:37,281
WOMAN: There you are!

1419
01:09:37,400 --> 01:09:39,482
Okay, that was kind of hairy,
but you guys made it.

1420
01:09:39,560 --> 01:09:41,722
Now, when this screen flies up,
I want you guys to step out

1421
01:09:41,800 --> 01:09:43,165
and march down the stairs.

1422
01:09:43,280 --> 01:09:45,851
And for you, you have an extra cue.
You know "Soldier"?

1423
01:09:45,920 --> 01:09:47,684
<i>The song Soldier.</i>

1424
01:09:47,960 --> 01:09:51,203
In the first bridge where they sing,
"They wanna spend that on me,"

1425
01:09:51,280 --> 01:09:54,363
that's your signal to move
to your special mark downstage.

1426
01:09:54,680 --> 01:09:57,650
Now, here's the important part.
Once y'all hit your marks,

1427
01:09:57,720 --> 01:10:00,200
you have to stay absolutely still
until the show's over

1428
01:10:00,280 --> 01:10:03,284
no matter what is going on around you.
Think you can manage?

1429
01:10:04,280 --> 01:10:06,965
All right, let's get you in a nice straight line.

1430
01:10:07,440 --> 01:10:09,169
DIME: Straight line.
HOLLIDAY: On your marks.

1431
01:10:09,280 --> 01:10:10,850
WOMAN: Come on, come on...

1432
01:10:10,960 --> 01:10:13,042
What the fuck did she just say?

1433
01:10:13,120 --> 01:10:15,122
<i>33'</i>

1434
01:10:44,120 --> 01:10:46,168
<i>33'</i>

1435
01:11:01,360 --> 01:11:02,850
<i>33'</i>

1436
01:11:03,200 --> 01:11:05,202
<i>WOMEN: (SINGING) I Want</i> a <i>soldier</i>

1437
01:11:05,640 --> 01:11:07,642
(CROWD CHEERING)

1438
01:11:09,160 --> 01:11:11,367
<i>I want a soldier</i>

1439
01:11:14,360 --> 01:11:17,762
<i>If his status ain't hood,
I ain't checkin' for him</i>

1440
01:11:17,840 --> 01:11:20,286
<i>Betta be street if he I00kin' at me</i>

1441
01:11:20,360 --> 01:11:23,443
<i>I need</i> a <i>soldier
That ain't scared to stand up for</i> me

1442
01:11:23,520 --> 01:11:26,285
<i>Gotta know to get dough
And he betta be street</i>

1443
01:11:26,360 --> 01:11:29,409
<i>- I know some soldiers in here
- Where they at, where they at</i>

1444
01:11:29,480 --> 01:11:32,404
<i>- They wanna spend that on me
- Where they at</i>

1445
01:11:32,520 --> 01:11:35,524
<i>- I know some soldiers in here
- Where they at, where they at</i>

1446
01:11:35,640 --> 01:11:38,723
<i>- Wouldn't mind putting that on me
- Where they at</i>

1447
01:11:38,880 --> 01:11:42,407
<i>If his status ain't hood,
I ain't checkin' for him</i>

1448
01:11:42,560 --> 01:11:45,086
<i>Betta be street if he I00kin' at me</i>

1449
01:11:45,160 --> 01:11:46,366
Fuck off.

1450
01:11:46,440 --> 01:11:48,283
<i>That ain't scared to stand up for</i> me

1451
01:11:48,400 --> 01:11:49,811
<i>SCOFFS}
- Known to carry big things</i>

1452
01:11:49,880 --> 01:11:51,484
<i>If you know what I mean</i>

1453
01:11:51,560 --> 01:11:54,882
<i>If his status ain't hood,
I ain't checkin' for him</i>

1454
01:11:54,960 --> 01:11:57,406
<i>Betta be street If he lookin' at me</i>

1455
01:11:57,480 --> 01:12:00,404
<i>I need</i> a <i>soldier
that ain't scared to stand up for</i> me

1456
01:12:00,480 --> 01:12:03,768
<i>Gotta know to get dough
and he betta be street</i>

1457
01:12:03,920 --> 01:12:06,366
<i>I like them boys over there
they looking strong tonight</i>

1458
01:12:06,440 --> 01:12:07,851
<i>Strong tonight</i>

1459
01:12:07,920 --> 01:12:10,491
<i>He the type that might change my life
Change my life</i>

1460
01:12:10,560 --> 01:12:13,769
<i>Every time he look at me my girls be like
Girls be like</i>

1461
01:12:13,840 --> 01:12:16,161
<i>That one may be the one tonight</i>

1462
01:12:16,240 --> 01:12:19,926
<i>If his status ain't hood,
I ain't checkin' for him</i>

1463
01:12:20,080 --> 01:12:21,969
<i>Betta be street if he I00kin' at me</i>

1464
01:12:22,080 --> 01:12:25,607
<i>I need</i> a <i>soldier
that ain't scared to stand up for</i> me

1465
01:12:25,720 --> 01:12:28,690
<i>Gotta know to get dough
and he betta be street</i>

1466
01:12:28,760 --> 01:12:30,808
<i>33'</i>

1467
01:12:30,920 --> 01:12:32,160
(CROWD CHEERING)

1468
01:12:33,440 --> 01:12:35,442
(WHISTLING)

1469
01:12:36,480 --> 01:12:38,528
-(EXPLOSIONS)
-(PERCUSSIVE BEAT PLAYING)

1470
01:12:47,960 --> 01:12:49,610
(GUNFIRE)

1471
01:12:50,240 --> 01:12:51,605
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)

1472
01:12:52,840 --> 01:12:55,650
- DIME: Contact front!
- Get that gun in this fight!

1473
01:12:55,720 --> 01:12:57,802
(SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY)

1474
01:12:58,560 --> 01:12:59,561
DIME: Control your fire!

1475
01:12:59,640 --> 01:13:01,210
Control your fire!

1476
01:13:01,560 --> 01:13:03,130
- Down! Down!
- Control your fire!

1477
01:13:03,480 --> 01:13:05,482
- Control your fire!
- Control your fire!

1478
01:13:07,480 --> 01:13:10,051
- Control your fire!
- SHROOM: Cease fire!

1479
01:13:10,880 --> 01:13:12,086
RPG!

1480
01:13:12,200 --> 01:13:13,486
Get down!

1481
01:13:14,800 --> 01:13:16,450
SYKES: Fuck! Fuck!

1482
01:13:16,640 --> 01:13:18,722
SHROOM: Cease fire! Cease fire!

1483
01:13:19,480 --> 01:13:21,528
- Cease fire!
- DIME: Call out targets!

1484
01:13:21,680 --> 01:13:23,569
-(BULLETS RICOCHETING)
-(INDISTINCT SHOUTS)

1485
01:13:23,920 --> 01:13:25,490
MANGO: Muzzle flashes, second floor!

1486
01:13:25,640 --> 01:13:28,007
LODIS: He's coming out of the back!

1487
01:13:29,240 --> 01:13:31,368
SHROOM: Get some fuckin' fire
on that building!

1488
01:13:31,480 --> 01:13:33,050
(INDISTINCT SHOUTING)

1489
01:13:34,160 --> 01:13:35,844
DIME: Get that second-story window!

1490
01:13:36,800 --> 01:13:37,961
MANGO: Watch that stairway!

1491
01:13:38,080 --> 01:13:40,890
SYKES: Fuck, yeah! I'm at reload!

1492
01:13:42,240 --> 01:13:44,447
SHROOM: We knocked 'em back!
We need to move out!

1493
01:13:44,520 --> 01:13:46,602
Holliday, get the .50s up here
to cover our movement!

1494
01:13:46,680 --> 01:13:48,682
- Let's go!
- Bravo team, on me!

1495
01:13:48,840 --> 01:13:50,604
DIME: Put some smoke in their fuckin' faces!

1496
01:13:50,720 --> 01:13:53,610
Mango, Sykes, get their heads down!

1497
01:13:54,280 --> 01:13:56,203
- Smoke out!
- Smoke out!

1498
01:13:57,560 --> 01:13:58,721
DIME: Let's get ready to move!

1499
01:13:58,800 --> 01:14:00,006
SHROOM: Okay, let's go!

1500
01:14:01,040 --> 01:14:03,486
Down to that rock pile and through the gate!

1501
01:14:03,560 --> 01:14:06,325
- Alpha team, when we move, shift fire!
- Hooah!

1502
01:14:06,600 --> 01:14:09,683
Lynn, Foo, when we get to that pile,
throw everything you got on that gate!

1503
01:14:09,760 --> 01:14:12,047
Dime, you and Crack
start working your way to the wounded!

1504
01:14:12,120 --> 01:14:13,849
- Mango!
- Hooah!

1505
01:14:14,520 --> 01:14:16,170
It's going down.

1506
01:14:16,600 --> 01:14:18,284
(PANTING) What?

1507
01:14:18,360 --> 01:14:19,885
(MAN SHOUTING IN ARABIC)

1508
01:14:20,280 --> 01:14:21,725
I'm going down.

1509
01:14:24,040 --> 01:14:25,280
-(GUNFIRE)
-(GRUNTING)

1510
01:14:25,360 --> 01:14:26,566
DIME: Shit!

1511
01:14:26,640 --> 01:14:28,051
Damn it, where the fuck did that come from?

1512
01:14:28,720 --> 01:14:30,085
FOO: Two o'clock in that building!

1513
01:14:30,160 --> 01:14:32,003
DIME: Foo, prep those AT4s.

1514
01:14:32,120 --> 01:14:34,566
- Level that motherfucker!
- FOO: Roger that, Sarge!

1515
01:14:34,880 --> 01:14:36,530
DIME: Damn it, Sykes, get down!

1516
01:14:37,880 --> 01:14:39,644
- He's down there!
- Fuck!

1517
01:14:41,240 --> 01:14:42,571
What the fuck?

1518
01:14:42,640 --> 01:14:44,608
- DIME: Call out the building!
- Fuck.

1519
01:14:44,720 --> 01:14:46,722
Call out the building!

1520
01:14:46,880 --> 01:14:48,325
He's hit!

1521
01:14:48,720 --> 01:14:50,882
- Shroom's been hit!
- Fire those motherfuckers now!

1522
01:14:51,280 --> 01:14:53,328
(GUNFIRE CONTINUES)

1523
01:14:55,240 --> 01:14:56,480
MANGO: Get those fuckers in there!

1524
01:14:56,560 --> 01:14:57,766
FOO: Backblast area clear!

1525
01:14:58,080 --> 01:14:59,320
DIME: Let's go, let's go, let's go!

1526
01:14:59,680 --> 01:15:01,489
CRACK: Backblast area clear!

1527
01:15:02,080 --> 01:15:03,764
-(EXPLOSION)
-(GUNFIRE STOPS)

1528
01:15:04,760 --> 01:15:05,761
CRACK: Fuck, yeah!

1529
01:15:05,840 --> 01:15:07,330
- Put that on my tab, motherfucker!
- Shut the fuck up!

1530
01:15:07,440 --> 01:15:08,680
DIME: Crack, get down!

1531
01:15:08,760 --> 01:15:10,444
CRACK: Okay!
DIME: Bravo, on me!

1532
01:15:11,240 --> 01:15:13,163
-(INDISTINCT SHOUTING)
- Let's push up, set security. Mango,

1533
01:15:13,320 --> 01:15:15,926
Sykes, cover our movement.
Get ready to move to Breem. On me.

1534
01:15:16,080 --> 01:15:18,811
Goddamn it, Lynn! Cover him!

1535
01:15:26,000 --> 01:15:28,048
-(PANTING)
-(SHROOM GROANS)

1536
01:15:28,120 --> 01:15:29,565
Hang in there, Sergeant.

1537
01:15:29,640 --> 01:15:31,449
-(BULLETS RICOCHETS)
-(DOOR CLANGS)

1538
01:15:33,360 --> 01:15:35,044
(MACHINEGUN FIRING)

1539
01:15:45,560 --> 01:15:46,641
(GRUNTS)

1540
01:15:55,480 --> 01:15:57,130
Medic!

1541
01:15:57,560 --> 01:15:59,642
(GASPING AND WHEEZING)

1542
01:16:00,760 --> 01:16:02,762
(GUNFIRE IN DISTANCE)

1543
01:16:07,840 --> 01:16:09,171
(GUNSHOT)

1544
01:16:10,480 --> 01:16:13,563
-(BILLY COUGHING)
-(MAN SPEAKING ARABIC)

1545
01:16:15,320 --> 01:16:16,367
(GRUNTS)

1546
01:16:17,000 --> 01:16:18,126
(SHROOM GROANS)

1547
01:16:18,200 --> 01:16:19,804
(BOTH GRUNTING)

1548
01:16:27,520 --> 01:16:29,409
(STRAINING)

1549
01:16:29,680 --> 01:16:31,489
(PANTING)

1550
01:16:42,440 --> 01:16:44,442
(BOTH GRUNTING)

1551
01:16:48,600 --> 01:16:50,364
(CHOKING)

1552
01:16:51,800 --> 01:16:53,450
(BILLY PANTING)

1553
01:17:11,040 --> 01:17:12,565
<i>FOO: Billy.</i>

1554
01:17:13,520 --> 01:17:15,010
Hey, Billy.

1555
01:17:15,080 --> 01:17:17,003
<i>33'</i>

1556
01:17:18,200 --> 01:17:20,168
Halftime show's over.

1557
01:17:20,280 --> 01:17:22,328
(INDISTINCT CHATTER)

1558
01:17:36,360 --> 01:17:38,249
Dude, we finally saw Beyoncé.

1559
01:17:38,320 --> 01:17:41,449
- Yeah, well, ain't we fuckin' special.
-(LAUGHS)

1560
01:17:42,240 --> 01:17:45,767
Sergeant, I feel bad.
That was some kind of fucked-up shit.

1561
01:17:45,880 --> 01:17:47,530
Just another normal day in America, Billy.

1562
01:17:47,640 --> 01:17:49,404
We strike the set in nine minutes.
You guys have to go.

1563
01:17:49,680 --> 01:17:50,841
Fuck off.

1564
01:17:50,960 --> 01:17:52,564
Hey. I told you get the hell off my stage.

1565
01:17:52,640 --> 01:17:54,244
- Dude, don't touch me.
- Chill out, chill out.

1566
01:17:54,440 --> 01:17:55,930
- Nobody told us where to go.
- Come on.

1567
01:17:56,040 --> 01:17:57,724
I don't give a fuck where you go.
You can't stay here.

1568
01:17:57,800 --> 01:17:59,370
Second half starts in nine minutes.

1569
01:17:59,920 --> 01:18:02,082
All right, Rufus, I'll tell you what.

1570
01:18:03,960 --> 01:18:06,327
We'll go right after
you're done sucking my dick.

1571
01:18:06,400 --> 01:18:07,561
How about...

1572
01:18:07,680 --> 01:18:09,170
- What the fuck, man?
- DIME: Stand down!

1573
01:18:09,280 --> 01:18:10,406
Fuck off!

1574
01:18:10,520 --> 01:18:11,681
- Hey, break it up!
- What the hell is going' on?

1575
01:18:11,760 --> 01:18:13,091
Fuckers didn't move when I asked them to.

1576
01:18:13,160 --> 01:18:14,446
We got fucking work to do!

1577
01:18:14,720 --> 01:18:16,768
I suggest you get back to it. Now.

1578
01:18:17,200 --> 01:18:19,441
- Fuck is wrong with you?
- We're good.

1579
01:18:19,680 --> 01:18:22,365
I'm frankly astonished
to see our military behaving...

1580
01:18:22,440 --> 01:18:23,805
FAISONI Sir!

1581
01:18:23,960 --> 01:18:25,246
Excuse me, sir.

1582
01:18:25,480 --> 01:18:27,642
That is so not the way we treat our guests.

1583
01:18:27,720 --> 01:18:29,484
These are American heroes,

1584
01:18:29,600 --> 01:18:31,841
here at the personal invitation
of Mr. Norman Oglesby.

1585
01:18:31,920 --> 01:18:33,285
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

1586
01:18:33,640 --> 01:18:35,642
We'll take charge now, thank you very much.

1587
01:18:36,240 --> 01:18:37,287
Come on, guys.

1588
01:18:41,160 --> 01:18:43,049
(LAUGHTER)

1589
01:18:45,680 --> 01:18:47,489
- Nice work, dude.
- Hey, girl.

1590
01:18:47,600 --> 01:18:48,761
- Hi.
- Sorry about that.

1591
01:18:48,840 --> 01:18:50,285
- Hey, fellas.
- You're my best friend.

1592
01:18:50,640 --> 01:18:51,926
- Hi, there.
- Hi.

1593
01:18:52,120 --> 01:18:54,930
I can't believe
they just left y'all stranded there.

1594
01:18:55,160 --> 01:18:57,640
And what happened to your nice uniforms?

1595
01:18:57,840 --> 01:19:00,525
Stage manager said we should look
more "battle-ready" for halftime.

1596
01:19:01,680 --> 01:19:04,524
Well, ready or not,
you still look pretty darn cute.

1597
01:19:04,760 --> 01:19:05,761
Really?

1598
01:19:06,160 --> 01:19:07,730
And you looked great.

1599
01:19:07,800 --> 01:19:09,689
That trippy little step you were doing earlier.

1600
01:19:09,800 --> 01:19:11,245
(LAUGHS)

1601
01:19:11,320 --> 01:19:12,401
(SYKES SOBBING)

1602
01:19:13,840 --> 01:19:15,524
- DIME: Come on.
- What's wrong with him?

1603
01:19:16,520 --> 01:19:18,443
Sykes is kind of an emotional guy.

1604
01:19:18,680 --> 01:19:20,250
He just misses his wife and kids.

1605
01:19:21,520 --> 01:19:22,681
Sheesh.

1606
01:19:23,120 --> 01:19:25,487
The sacrifices you guys make.

1607
01:19:25,840 --> 01:19:28,411
Sometimes I wonder if we really deserve
what y'all are doing for us.

1608
01:19:28,480 --> 01:19:31,450
I mean, before I met you,
I'd be worried about

1609
01:19:31,520 --> 01:19:35,206
silly little stuff like my car's engine
making a funny noise

1610
01:19:35,280 --> 01:19:37,851
or my roommate's cat scratching up the sofa.

1611
01:19:38,360 --> 01:19:40,761
While you're on the other side of the world,
getting shot at by folks

1612
01:19:40,880 --> 01:19:43,042
who would just as soon
blow us all up to Kingdom Come.

1613
01:19:43,280 --> 01:19:46,807
Well, ma'am, I guess that's just
what we're trying to prevent.

1614
01:19:47,960 --> 01:19:51,089
(SIGHS) Billy, to have you come into my life,
it's just like...

1615
01:19:51,200 --> 01:19:52,201
COACH: Five minutes, ladies.

1616
01:19:52,280 --> 01:19:53,406
Shoot. Second half's starting.

1617
01:19:53,520 --> 01:19:55,204
Listen, why don't we stay in touch?

1618
01:19:56,040 --> 01:19:57,610
Yeah. I mean...

1619
01:19:58,200 --> 01:19:59,167
Yes.

1620
01:19:59,240 --> 01:20:01,242
Yeah, I think, we should. Definitely yes.

1621
01:20:01,720 --> 01:20:02,721
Good.

1622
01:20:02,800 --> 01:20:04,848
Get out your phone,
I'll give you my information.

1623
01:20:05,160 --> 01:20:08,403
Then you can call me
and leave a message so I'll have yours.

1624
01:20:08,480 --> 01:20:11,165
'Cause, frankly, I do not want to lose you.

1625
01:20:11,960 --> 01:20:13,883
- What's your last name?
- Zorn.

1626
01:20:15,800 --> 01:20:17,882
I know. Everyone thinks it's funny.

1627
01:20:18,080 --> 01:20:19,809
It means "anger" in German.

1628
01:20:19,880 --> 01:20:21,086
- Roger that.
-(CHUCKLES)

1629
01:20:21,800 --> 01:20:23,131
(SIGHS)

1630
01:20:23,560 --> 01:20:26,086
You got a call from Kathryn.

1631
01:20:26,160 --> 01:20:28,162
That's my sister.

1632
01:20:29,080 --> 01:20:31,401
- Okay, there's you.
-"Zorn."

1633
01:20:32,080 --> 01:20:33,650
Always last on everyone's list.

1634
01:20:34,120 --> 01:20:36,327
I'll change you to "Anger,"
that way you'll be first.

1635
01:20:36,400 --> 01:20:37,765
(CHUCKLES)

1636
01:20:38,760 --> 01:20:41,081
- Sweetie.
- Faison, come on.

1637
01:20:41,320 --> 01:20:42,765
(SIGHS) I gotta go.

1638
01:20:48,200 --> 01:20:50,168
JOSH: You guys, I'm so sorry.
I totally apologize.

1639
01:20:50,280 --> 01:20:51,770
That was 110% my fault.

1640
01:20:51,840 --> 01:20:53,888
I don't know what happened. I am so sorry.

1641
01:20:54,200 --> 01:20:55,201
We blew it. We just blew it

1642
01:20:55,280 --> 01:20:57,089
because they were supposed to
bring you up immediately,

1643
01:20:57,160 --> 01:20:59,083
and then I was waiting for you
for, like, 20 minutes,

1644
01:20:59,160 --> 01:21:00,241
and I don't really know what happened.

1645
01:21:00,320 --> 01:21:01,526
Josh, you hear about the fight we just had?

1646
01:21:01,600 --> 01:21:02,840
- With the roadies?
- Wait. Whoa, whoa, whoa.

1647
01:21:02,960 --> 01:21:04,007
-(CELL PHONE RINGING)
- Wait a second.

1648
01:21:04,080 --> 01:21:05,411
What do you mean, "fight"? Guys.

1649
01:21:05,480 --> 01:21:07,528
Joshy, Joshy, Joshy, it's good, man.
Relax, okay?

1650
01:21:07,600 --> 01:21:09,762
BILLY: <i>Hey.
KATHRYN: Jesus, Billy. I've been trying you.</i>

1651
01:21:09,920 --> 01:21:11,206
I know. I'm sorry.

1652
01:21:11,560 --> 01:21:13,961
You know me,
banging all those cheerleaders.

1653
01:21:14,280 --> 01:21:15,645
(SCOFFS) Yeah, right.

1654
01:21:15,800 --> 01:21:17,768
<i>Listen, I'm on the freeway, okay?
I'm coming to get you.</i>

1655
01:21:17,840 --> 01:21:19,524
<i>Did Dr. Schatten
arrange that appointment yet?</i>

1656
01:21:20,320 --> 01:21:21,560
He left a message.

1657
01:21:22,480 --> 01:21:25,484
- Look, Kat, you really think...
- No, <i>I</i> know. Trust me.

1658
01:21:26,040 --> 01:21:28,884
<i>There's no way I'll let those fuckers
take my brother away.</i>

1659
01:21:28,960 --> 01:21:31,645
<i>- What are you laughing at?
-(CHUCKLES) You.</i>

1660
01:21:31,720 --> 01:21:32,960
I should just take you with me.

1661
01:21:33,320 --> 01:21:35,004
- You'd kick Hajji's ass.
-(CHUCKLES)

1662
01:21:35,600 --> 01:21:38,285
<i>Listen, what you're about to do
is the right thing.</i>

1663
01:21:38,720 --> 01:21:39,721
<i>Billy, it's the right thing.</i>

1664
01:21:39,800 --> 01:21:42,804
<i>Just tell me where I can find you
after the game, and I'm there, okay?</i>

1665
01:21:42,880 --> 01:21:43,881
All right.

1666
01:21:45,320 --> 01:21:46,924
Drive to the yellow loading area.

1667
01:21:47,000 --> 01:21:49,367
-It's a black stretch Hummer.
- A <i>stretch</i> Hummer?

1668
01:21:49,840 --> 01:21:51,330
-(LAUGHS) Oh, <i>my</i> God.
- Yeah, that's us.

1669
01:21:52,880 --> 01:21:54,530
But, Kat, I don't know.

1670
01:21:55,000 --> 01:21:55,967
It'll be hard to leave the guys.

1671
01:21:56,040 --> 01:21:58,407
<i>Just hold tight, Billy, okay? I'll be right there.</i>

1672
01:21:59,080 --> 01:22:00,241
<i>Love you.</i>

1673
01:22:08,840 --> 01:22:11,411
<i>-(CHEERING)
- Raise it. And praise it.</i>

1674
01:22:12,120 --> 01:22:15,249
<i>- We must let the world...</i>
- MAN: <i>Whoo-hoo!</i>

1675
01:22:15,320 --> 01:22:17,721
<i>...that we will persevere.</i>

1676
01:22:19,600 --> 01:22:21,250
(WHOOPING)

1677
01:22:22,160 --> 01:22:24,128
<i>- Hallelujah!</i>
- MAN: <i>Losers.</i>

1678
01:22:24,280 --> 01:22:25,566
<i>Come on.</i>

1679
01:22:28,400 --> 01:22:30,562
Dude, what the fuck happened to your eye?

1680
01:22:31,200 --> 01:22:33,407
- Dude, what happened to your face?
-(CHUCKLES)

1681
01:22:33,480 --> 01:22:35,369
Hey, Travis, man.
Don't mess with these guys.

1682
01:22:35,880 --> 01:22:37,041
These guys are the Bravos.

1683
01:22:37,400 --> 01:22:38,731
TRAVIS: The what-hos?

1684
01:22:39,160 --> 01:22:40,685
Oh, yeah, I heard of you guys.

1685
01:22:41,320 --> 01:22:42,651
Goddamn. You're famous, huh?

1686
01:22:43,600 --> 01:22:44,647
Tell me something, Bravos.

1687
01:22:45,200 --> 01:22:47,248
What do you think about gays in the military?

1688
01:22:47,560 --> 01:22:49,449
CRACK: At least they got the balls to join.

1689
01:22:49,760 --> 01:22:52,889
I hear ya, dude, serving your country
and all that, very cool,

1690
01:22:53,680 --> 01:22:55,887
but guys blowing each other in foxholes?

1691
01:22:55,960 --> 01:22:57,291
That sounds kind of wack to me.

1692
01:22:57,560 --> 01:23:00,803
Like maybe it's got something to do with
why we're getting our butts kicked in Iraq.

1693
01:23:01,080 --> 01:23:04,323
Shit, Billy, this guy seriously
needs to shut the fuck up.

1694
01:23:04,480 --> 01:23:05,766
- TRAVIS: What?
- Yup.

1695
01:23:05,840 --> 01:23:06,887
CRACK: I'll tell you what.

1696
01:23:07,560 --> 01:23:09,562
- Why don't you join up?
-(TRAVIS SCOFFS)

1697
01:23:09,760 --> 01:23:12,650
Why don't you get in a foxhole with me
and see what happens?

1698
01:23:12,720 --> 01:23:15,371
Hey, man,
I'm just messing with you, all right?

1699
01:23:15,760 --> 01:23:17,569
"Don't Ask, Don't Tell,"
I'm totally down with that.

1700
01:23:17,680 --> 01:23:20,650
I don't give a shit
if you guys are gay, bi, tranny.

1701
01:23:21,160 --> 01:23:22,844
You're the real American heroes.

1702
01:23:25,920 --> 01:23:28,491
No? Whatever, man. It's cool.

1703
01:23:28,920 --> 01:23:31,002
I still support the troops. Go, Dallas!

1704
01:23:31,080 --> 01:23:32,730
- Let's go, guys.
- Yeah, Dallas!

1705
01:23:39,560 --> 01:23:40,607
Whoa.

1706
01:23:40,680 --> 01:23:42,682
- So, how does that feel, baby?
- Okay. (CHUCKLES)

1707
01:23:42,760 --> 01:23:44,683
- Does that feel good? Yeah.
- That's funny, right?

1708
01:23:44,760 --> 01:23:46,649
- Okay.
- WOMAN: Okay. All right.

1709
01:23:47,880 --> 01:23:49,245
- Hey. Let go.
- This is one of the things we learn

1710
01:23:49,320 --> 01:23:51,129
in basic training
when we're not blowing each other.

1711
01:23:51,280 --> 01:23:52,611
- FOO: Hey.
- That's right.

1712
01:23:53,240 --> 01:23:54,366
BILLY: Relax, relax.

1713
01:23:54,480 --> 01:23:57,290
CRACK: Hey, this is what happens
when you cut off the blood flow to the brain.

1714
01:23:57,360 --> 01:23:59,044
FOO: Hey. Hey. Shut up.
CRACK: How's that feel?

1715
01:23:59,120 --> 01:24:00,281
He's fine. He's just joking.

1716
01:24:00,360 --> 01:24:01,521
CRACK: That feel good, boy?

1717
01:24:01,800 --> 01:24:03,165
(CRACK LAUGHING)

1718
01:24:03,720 --> 01:24:06,121
Hey, I'm just having a little fun here
with "Don't Ask, Don't Tell."

1719
01:24:06,200 --> 01:24:08,328
- WOMAN: Do something.
- Arm down. Put your fucking arm down.

1720
01:24:08,400 --> 01:24:10,084
FOO: Sit down. Sit down.
WOMAN: Come on. He can't breathe.

1721
01:24:10,160 --> 01:24:11,321
FOO: Crack.
MANGO: He's gay?

1722
01:24:12,800 --> 01:24:13,881
WOMAN: Fucking asshole.

1723
01:24:14,360 --> 01:24:15,521
MAN: Travis. Travis, hey.

1724
01:24:15,800 --> 01:24:17,564
- WOMAN: Hey, Travis. Come on.
- Hey, Travis, wake up!

1725
01:24:17,680 --> 01:24:19,364
Would you wake up and give me a kiss, boy?

1726
01:24:19,760 --> 01:24:22,001
- Wake up, Travis. Come on.
- Come back anytime, okay?

1727
01:24:22,160 --> 01:24:24,322
MAN: Yo, Travis, wake up.
WOMAN: Travis, babe.

1728
01:24:24,640 --> 01:24:26,802
MAN: Travis, wake up.
Stand up. Stand up. Come on.

1729
01:24:26,920 --> 01:24:28,649
- DIME: Sergeants.
- Anytime.

1730
01:24:29,160 --> 01:24:30,650
WOMAN: Hey, shut your mouth.

1731
01:24:31,800 --> 01:24:32,926
(CLEARS THROAT)

1732
01:24:33,000 --> 01:24:35,321
- Something I should know about?
- Guy was mouthing off.

1733
01:24:35,480 --> 01:24:38,006
Crack gave him some corrective training.

1734
01:24:41,680 --> 01:24:43,170
Okay, children, drink up.

1735
01:24:44,240 --> 01:24:45,401
HOLLIDAY: Y'all gotta get sharp.

1736
01:24:45,880 --> 01:24:47,166
Hooah.

1737
01:24:47,680 --> 01:24:50,001
<i>SYKES: (SINGING)
I hear the choppers coming</i>

1738
01:24:50,720 --> 01:24:53,166
<i>They're hovering overhead</i>

1739
01:24:53,600 --> 01:24:55,170
He's pretty wasted there, Sergeant.

1740
01:24:55,400 --> 01:24:57,050
He'll be fine once he's back on base.

1741
01:24:57,360 --> 01:24:58,964
-It's the rest of us that I'm worried about.
- Look.

1742
01:24:59,400 --> 01:25:01,209
MAN: Push it through, Dallas!

1743
01:25:04,680 --> 01:25:06,728
(CHEERING)

1744
01:25:12,960 --> 01:25:16,681
Sergeant, if you had a choice,
would you go back?

1745
01:25:17,480 --> 01:25:18,527
To Iraq, I mean.

1746
01:25:18,840 --> 01:25:20,330
I don't have a choice, do I?

1747
01:25:20,680 --> 01:25:22,205
So your question lacks relevance.

1748
01:25:22,280 --> 01:25:24,009
- But if you did have a choice.
- But I don't.

1749
01:25:24,080 --> 01:25:25,127
- But if you did.
- But I don't.

1750
01:25:25,200 --> 01:25:26,884
- I'm just saying.
- Shut!

1751
01:25:27,480 --> 01:25:29,801
Do you wish we had a choice,
is that what you're asking?

1752
01:25:29,880 --> 01:25:31,211
Well...

1753
01:25:32,360 --> 01:25:33,327
We don't, Sergeant.

1754
01:25:33,440 --> 01:25:35,169
That is correct, Specialist Lynn, we don't.

1755
01:25:35,720 --> 01:25:37,563
We're in the thick and deep
and all we have is each other.

1756
01:25:37,680 --> 01:25:40,047
That's why we need to keep our shit
high and tight,

1757
01:25:40,120 --> 01:25:42,248
-and watch out...
-(CELL PHONE RINGING)

1758
01:25:45,040 --> 01:25:48,089
This better be good, Albert,
because we are runnin' out of fuckin' time.

1759
01:25:49,400 --> 01:25:50,526
Oh?

1760
01:25:51,760 --> 01:25:53,000
Uh-huh.

1761
01:25:53,480 --> 01:25:54,811
Yeah?

1762
01:25:56,920 --> 01:25:58,649
Are you available for a meeting?

1763
01:25:59,200 --> 01:26:00,531
Am I what?

1764
01:26:01,320 --> 01:26:03,004
- Sure. When?
- Now, with Norm.

1765
01:26:04,400 --> 01:26:06,050
Albert says Norm wants to make our movie.

1766
01:26:06,120 --> 01:26:07,963
- Holy shit.
- What?

1767
01:26:08,200 --> 01:26:09,929
-(LAUGHTER)
- Albert comes through in the clutch.

1768
01:26:10,360 --> 01:26:12,966
After all that bullshit,
the man keeps his word, shit.

1769
01:26:13,080 --> 01:26:14,525
I just hope Hilary Swank

1770
01:26:14,600 --> 01:26:15,681
-thinks about playing Billy again.
- Shut up.

1771
01:26:15,760 --> 01:26:17,489
Come on, Billy. We're on our way.

1772
01:26:17,560 --> 01:26:19,050
(CROWD CHEERING)

1773
01:26:25,440 --> 01:26:27,090
Could you please tell Mr. Oglesby
that they're here?

1774
01:26:27,200 --> 01:26:28,804
- Thank you.
<i>- I'll</i> tell him. I'll tell him.

1775
01:26:28,880 --> 01:26:30,245
Yo.

1776
01:26:38,360 --> 01:26:39,691
All right, guys, here's the deal.

1777
01:26:39,920 --> 01:26:42,366
I've been talking to Norm. He's inspired.

1778
01:26:42,440 --> 01:26:44,807
He's all over Bravo.
He wants to make the picture.

1779
01:26:44,960 --> 01:26:46,485
Might as well. His team sure sucks.

1780
01:26:46,600 --> 01:26:47,761
(CHUCKLES)

1781
01:26:48,240 --> 01:26:49,241
He wants to do it right.

1782
01:26:50,080 --> 01:26:53,402
The only thing is,
he has a little problem with the option price.

1783
01:26:53,800 --> 01:26:55,609
Hundred thousand for eight men.

1784
01:26:55,800 --> 01:26:58,201
- That's a lot of cash.
- Hear that, Billy?

1785
01:26:59,200 --> 01:27:00,406
What's that, Sergeant?

1786
01:27:00,480 --> 01:27:01,891
That's the sound of us getting fucked.

1787
01:27:01,960 --> 01:27:03,724
Dave, have some faith, man. (CHUCKLES)

1788
01:27:03,800 --> 01:27:05,802
Look, Norm ain't no...
He ain't no Santa Claus.

1789
01:27:05,880 --> 01:27:07,803
We all know that.
In fact, they floated around an idea

1790
01:27:07,880 --> 01:27:09,245
of making you two the stars

1791
01:27:09,320 --> 01:27:10,401
-and forgetting about the others.
- No.

1792
01:27:10,560 --> 01:27:13,643
Huh. That's what I said.
I said Bravo lives by the warrior code.

1793
01:27:13,720 --> 01:27:15,131
You guys don't leave anyone behind.

1794
01:27:15,200 --> 01:27:16,531
Show some goddamn respect, Albert.

1795
01:27:16,800 --> 01:27:19,167
I got nothing but, Dave. Nothing but.

1796
01:27:19,520 --> 01:27:21,409
I'm on your team, okay? Relax.

1797
01:27:21,480 --> 01:27:23,926
I am relaxed. Billy's relaxed, too.

1798
01:27:24,000 --> 01:27:25,650
- Aren't you, Billy?
- Totally relaxed, Sergeant.

1799
01:27:25,760 --> 01:27:27,569
- He's totally relaxed.
- Okay, hang with me.

1800
01:27:27,640 --> 01:27:29,483
Guys, I'm gonna get you there, okay?

1801
01:27:29,640 --> 01:27:31,529
So, right now what they're offering is,

1802
01:27:31,640 --> 01:27:33,404
you'll be deferring monies up front

1803
01:27:33,480 --> 01:27:35,608
against a net profit percentage
on the back end.

1804
01:27:35,880 --> 01:27:37,166
How much?

1805
01:27:38,000 --> 01:27:39,161
It ain't a lot to star': with.

1806
01:27:40,160 --> 01:27:43,369
-$5,500 against the profits.
- Fifty-five fucking hundred?

1807
01:27:43,720 --> 01:27:45,324
You said 100,000 up front.

1808
01:27:45,800 --> 01:27:48,963
I said "possibly."
You guys had major heat coming in.

1809
01:27:49,480 --> 01:27:52,324
But two weeks?
That's like two years in Hollywood time.

1810
01:27:53,960 --> 01:27:56,531
It breaks my heart to say, man,
but people move on.

1811
01:27:56,760 --> 01:27:58,125
"People move on."

1812
01:27:58,200 --> 01:27:59,361
(SCOFFS)

1813
01:27:59,720 --> 01:28:01,085
People move on.

1814
01:28:02,520 --> 01:28:04,204
Everybody supports the troops.

1815
01:28:04,880 --> 01:28:06,803
Hell, yeah, "We're so fucking
proud of our troops,"

1816
01:28:06,880 --> 01:28:08,769
but when it comes to actual money,

1817
01:28:08,840 --> 01:28:11,286
then all of a sudden
we're stuck in everybody's tight-ass budget.

1818
01:28:11,360 --> 01:28:13,647
Talk is cheap, I get that. Talk is cheap.

1819
01:28:13,720 --> 01:28:15,085
But money screams.

1820
01:28:15,680 --> 01:28:17,523
This is our country, guys, and I fear for it.

1821
01:28:19,200 --> 01:28:20,725
I think we should all fear for it.

1822
01:28:22,000 --> 01:28:24,526
I do, Dave. I truly do.

1823
01:28:26,480 --> 01:28:27,811
Yeah, right.

1824
01:28:27,880 --> 01:28:29,006
(CHUCKLES)

1825
01:28:32,240 --> 01:28:33,480
(SIGHS)

1826
01:28:34,200 --> 01:28:35,725
So you're saying
this is the best offer we got?

1827
01:28:36,160 --> 01:28:38,162
I'm saying this is the only offer we got.

1828
01:28:40,280 --> 01:28:42,089
- I got to call the men.
-(CELL PHONE BEEPS)

1829
01:28:45,320 --> 01:28:46,560
Holliday.

1830
01:28:46,880 --> 01:28:49,770
Will you ask the guys
what they think of $5,500 apiece?

1831
01:28:50,400 --> 01:28:52,562
<i>HOLLIDAY: ...fucking apiece, guys.
What do you think?</i>

1832
01:28:52,680 --> 01:28:56,002
<i>LODVS: Fuck that!
MANGO. He can kiss my fucking brown ass!</i>

1833
01:28:56,160 --> 01:28:57,286
(CELL PHONE BEEPS)

1834
01:29:00,560 --> 01:29:01,607
Your thoughts, Billy?

1835
01:29:02,440 --> 01:29:04,124
What do you think we should do?

1836
01:29:04,280 --> 01:29:06,442
-(SIGHS) I...
- ALBERT: Look, Dave...

1837
01:29:08,560 --> 01:29:11,404
If you think you can do better,
you come talk to the man.

1838
01:29:11,920 --> 01:29:13,285
Come on.

1839
01:29:13,920 --> 01:29:15,251
Mr. Oglesby.

1840
01:29:15,320 --> 01:29:16,970
(INDISTINCT CHATTER)

1841
01:29:18,920 --> 01:29:20,843
-(CROWD CHEERING)
-(NORM GROANS)

1842
01:29:20,920 --> 01:29:22,524
We got a goddamn hole in the fence!

1843
01:29:22,600 --> 01:29:24,967
- What's he doing calling trips right 90 jet?
- Okay.

1844
01:29:25,160 --> 01:29:28,164
They were in Cover 2. We run 494 bingo.

1845
01:29:28,240 --> 01:29:30,925
- That's what we do.
- Run 494 bingo. Screen pass...

1846
01:29:32,520 --> 01:29:35,683
Well, gentlemen, welcome to the War Room.

1847
01:29:35,760 --> 01:29:38,764
I apologize for today.
Not our most stellar effort.

1848
01:29:39,840 --> 01:29:41,649
I hate to lose.

1849
01:29:41,720 --> 01:29:43,722
Rather cut off my little finger than lose.

1850
01:29:44,640 --> 01:29:45,687
Well...

1851
01:29:46,280 --> 01:29:48,362
Maybe we'll turn it around in the fourth.

1852
01:29:48,560 --> 01:29:50,688
So, Albert, you tell our friends
about our plans for their film?

1853
01:29:50,760 --> 01:29:52,762
- I sure did.
- Let's face it,

1854
01:29:53,760 --> 01:29:56,081
a lot of people
are discouraged about this war.

1855
01:29:56,640 --> 01:29:58,927
They forget that some things
are actually worth fighting for.

1856
01:29:59,000 --> 01:30:00,206
Please sit down.

1857
01:30:00,920 --> 01:30:02,285
Now, I think Bravo's story

1858
01:30:02,360 --> 01:30:05,569
will go a long way toward reinvigorating
our commitment to this war.

1859
01:30:07,400 --> 01:30:09,721
Now, I'm not interested
in making a good movie.

1860
01:30:11,080 --> 01:30:12,366
I want to make something great.

1861
01:30:12,440 --> 01:30:13,646
What makes you think you can?

1862
01:30:16,160 --> 01:30:17,491
Pardon?

1863
01:30:18,200 --> 01:30:19,645
Can you deliver, sir?

1864
01:30:20,680 --> 01:30:22,682
You want to buy our story for 5,500 bucks.

1865
01:30:22,880 --> 01:30:24,723
That sure sounds like chump change to me.

1866
01:30:24,800 --> 01:30:27,804
Hell, my granny could swing that deal
with a trip to the ATM.

1867
01:30:28,120 --> 01:30:31,124
With all due respect, Mr. Oglesby,
show us you're serious.

1868
01:30:31,640 --> 01:30:32,971
Show us you're a player.

1869
01:30:35,280 --> 01:30:37,282
Look around you, son.

1870
01:30:38,040 --> 01:30:41,089
Look around and think for a moment
about everything you see.

1871
01:30:41,480 --> 01:30:43,482
Take a good, hard look...

1872
01:30:44,560 --> 01:30:47,609
And you tell me, am I a player?

1873
01:30:51,120 --> 01:30:53,885
Now, we need maximum flexibility
to get this movie together.

1874
01:30:54,680 --> 01:30:58,571
But your risk won't be greater than it is
for any other investor, myself included.

1875
01:30:58,680 --> 01:31:00,682
May I speak frankly, sir?

1876
01:31:01,240 --> 01:31:02,924
Why stop now?

1877
01:31:03,400 --> 01:31:05,084
We're soldiers, sir.

1878
01:31:05,480 --> 01:31:08,529
We feel like we've already got
enough risk in our lives.

1879
01:31:08,800 --> 01:31:10,404
Now, I understand that 100,000

1880
01:31:10,480 --> 01:31:12,084
might have been
an overly optimistic number,

1881
01:31:12,160 --> 01:31:13,161
but after all they've been through,

1882
01:31:13,280 --> 01:31:15,601
my men don't deserve to be stuck
in somebody's bottom line.

1883
01:31:15,680 --> 01:31:17,603
Now, if you can just find it in your heart...

1884
01:31:17,680 --> 01:31:20,251
Sergeant Dime, my offer stands.

1885
01:31:21,040 --> 01:31:23,327
Now, it may not be as much as
you fellas were hoping for,

1886
01:31:23,400 --> 01:31:26,244
but from what I hear,
it's the only offer you've got.

1887
01:31:26,720 --> 01:31:29,724
And I think most people agree
something is better than nothing.

1888
01:31:30,040 --> 01:31:31,371
"Something" would be nice.

1889
01:31:32,560 --> 01:31:34,927
"Something" would be great.

1890
01:31:36,320 --> 01:31:37,845
But it's just... (swans)

1891
01:31:38,920 --> 01:31:40,251
I don't know, sir.

1892
01:31:41,440 --> 01:31:42,965
It's just so sad.

1893
01:31:45,400 --> 01:31:46,925
We thought you kind of liked us.

1894
01:31:47,760 --> 01:31:48,921
Butldo.

1895
01:31:50,040 --> 01:31:51,565
I do like you.

1896
01:31:52,080 --> 01:31:53,923
I think the world of you fine young men.

1897
01:31:55,200 --> 01:31:57,885
See, Billy? He does like us.

1898
01:31:58,880 --> 01:32:01,281
He likes us so much
he's gonna fuck us in the face.

1899
01:32:01,360 --> 01:32:04,409
Hey, hey. The sergeant and I
need to have a little talk.

1900
01:32:10,280 --> 01:32:11,884
You don't have to go, Billy.

1901
01:32:11,960 --> 01:32:13,962
Let Sergeant Dime cool off a bit.

1902
01:32:14,400 --> 01:32:16,084
Could you excuse us for a moment?

1903
01:32:17,160 --> 01:32:19,322
Dime is direct. I appreciate that.

1904
01:32:20,080 --> 01:32:22,765
Even if his language
is a bit salty for my taste.

1905
01:32:23,680 --> 01:32:25,648
So I'm gonna be straight with you, that okay?

1906
01:32:25,720 --> 01:32:27,563
It's a free country, sir.

1907
01:32:27,640 --> 01:32:29,961
That's right. Freest in the world.

1908
01:32:31,080 --> 01:32:34,084
And with that freedom
comes responsibilities.

1909
01:32:34,480 --> 01:32:36,608
Now, what you did that day
at Al-Ansakar Canal

1910
01:32:36,680 --> 01:32:38,170
was caught on camera, Billy.

1911
01:32:38,880 --> 01:32:42,043
And for many folks,
that's where the war became real.

1912
01:32:42,280 --> 01:32:44,282
But for us, the war's always been real, sir.

1913
01:32:44,960 --> 01:32:47,327
- And we never needed cameras to tell us that.
- Of course.

1914
01:32:48,800 --> 01:32:51,167
You know, I was never tested
like you've been, Billy.

1915
01:32:51,720 --> 01:32:53,882
Young man forged in the crucible of war.

1916
01:32:55,000 --> 01:32:57,002
I never did get to Vietnam.

1917
01:32:58,080 --> 01:33:00,560
You know things
most of the rest of us will never know.

1918
01:33:01,320 --> 01:33:03,368
That kind of friendship,

1919
01:33:03,440 --> 01:33:05,442
the taste of death in the back of your throat,

1920
01:33:06,880 --> 01:33:09,884
your enemy going limp
with a final twist of the knife.

1921
01:33:11,120 --> 01:33:12,531
Well, anyway,

1922
01:33:13,240 --> 01:33:14,810
what I'm trying to say is,

1923
01:33:14,880 --> 01:33:17,451
I can't begin to imagine
what you went through personally.

1924
01:33:18,840 --> 01:33:20,365
Thank you for saying that, sir.

1925
01:33:20,440 --> 01:33:23,011
And being celebrated as a hero,

1926
01:33:23,080 --> 01:33:25,321
that's got to weigh heavy
on a young man's shoulders.

1927
01:33:26,240 --> 01:33:28,561
Makes me feel like
I've got no say in things, sir.

1928
01:33:29,160 --> 01:33:30,571
I sympathize.

1929
01:33:31,280 --> 01:33:33,521
But your story, Billy...

1930
01:33:33,600 --> 01:33:36,524
You got to understand,
it no longer belongs to you.

1931
01:33:36,600 --> 01:33:38,602
It's America's story now.

1932
01:33:39,360 --> 01:33:40,930
That's what this country's built on.

1933
01:33:41,000 --> 01:33:43,571
You take this great state of Texas,

1934
01:33:43,680 --> 01:33:45,523
cattle, land, oil.

1935
01:33:46,240 --> 01:33:47,924
Those things made us rich.

1936
01:33:48,480 --> 01:33:51,131
But what made us Texas
is the story of some local boys

1937
01:33:51,200 --> 01:33:53,806
that made a valiant stand at the Alamo.

1938
01:33:55,440 --> 01:33:57,204
And so it is with this war, Billy.

1939
01:33:58,320 --> 01:34:00,482
It's all about ideas.

1940
01:34:00,640 --> 01:34:04,690
Your battle foreshadows America's triumph
over the forces of terror.

1941
01:34:06,400 --> 01:34:08,402
Bravo is us.

1942
01:34:10,200 --> 01:34:12,601
And that's why you got to get your boys
to accept my offer.

1943
01:34:14,720 --> 01:34:17,007
Glad to have you back, Sergeant Dime.

1944
01:34:17,520 --> 01:34:19,682
Billy and I have been having
a little man-to-man.

1945
01:34:21,760 --> 01:34:22,921
He's wrong, Sergeant.

1946
01:34:25,960 --> 01:34:27,041
Who's wrong?

1947
01:34:27,120 --> 01:34:29,441
You are, Mr. Oglesby, sir.

1948
01:34:30,120 --> 01:34:34,091
What I did, what we did,
isn't just some story or idea.

1949
01:34:34,200 --> 01:34:35,884
It's our lives.

1950
01:34:35,960 --> 01:34:37,689
You've got no clue what it means.

1951
01:34:37,760 --> 01:34:40,764
You just... You want to turn it
into something it's not.

1952
01:34:41,560 --> 01:34:44,530
We wouldn't cut a deal with you
even if you weren't such a tightwad.

1953
01:34:45,000 --> 01:34:47,844
I mean, Hajji has more respect for us
than you do.

1954
01:34:48,400 --> 01:34:50,880
Sometimes nothing is better than something.

1955
01:34:52,280 --> 01:34:53,930
And about the Alamo?

1956
01:34:54,560 --> 01:34:56,722
Mexico kicked Texas' ass.

1957
01:34:57,120 --> 01:34:59,168
All due respect, sir.

1958
01:35:05,720 --> 01:35:07,722
Well, sir, Bravo's spoken.

1959
01:35:08,120 --> 01:35:09,645
Let's go, Billy.

1960
01:35:11,840 --> 01:35:13,330
I think our business is done here.

1961
01:35:13,400 --> 01:35:15,402
- We'll form up in the loading area.
<i>- I'll</i> let the driver know.

1962
01:35:15,520 --> 01:35:17,170
Hey, Billy.

1963
01:35:19,480 --> 01:35:20,811
- Thanks.
- Yeah.

1964
01:35:24,800 --> 01:35:26,086
(TOILET FLUSHES)

1965
01:35:29,240 --> 01:35:30,605
Hey, Billy.

1966
01:35:31,440 --> 01:35:33,602
I thought a bathroom break was in order.

1967
01:35:33,960 --> 01:35:35,485
Give Norm a little space.

1968
01:35:37,000 --> 01:35:38,729
I got to say, though, Billy,

1969
01:35:38,800 --> 01:35:41,531
the way you stood up
to that arrogant prick in there,

1970
01:35:41,600 --> 01:35:45,161
now, that, that's what we call in my world
"a real movie moment."

1971
01:35:45,760 --> 01:35:47,842
I don't know, maybe I was just talking shit.

1972
01:35:48,440 --> 01:35:51,649
The truth is, for most of the guys,
something is better than nothing.

1973
01:35:51,720 --> 01:35:54,883
No. You got to do what you know is right,
and that sure in the hell wasn't right.

1974
01:35:55,680 --> 01:35:57,250
What you guys go through, Billy,

1975
01:35:57,320 --> 01:35:59,209
it's real hard for us over here to get it,

1976
01:35:59,280 --> 01:36:02,011
but we need to get it,
and the country needs to get it.

1977
01:36:02,520 --> 01:36:04,010
Yeah. (CHUCKLES)

1978
01:36:04,320 --> 01:36:06,322
Well, I'm sorry for wrecking your deal.

1979
01:36:06,600 --> 01:36:08,443
I know how hard you work for us.

1980
01:36:08,520 --> 01:36:11,000
No. Getting the offer is bad enough.

1981
01:36:11,200 --> 01:36:13,851
Hard par': is making a decision,
and that's on you.

1982
01:36:15,080 --> 01:36:17,128
We gonna get this done,
and we gonna get it done right.

1983
01:36:17,200 --> 01:36:19,123
I just got to start thinking outside the box.

1984
01:36:19,200 --> 01:36:21,328
Hell, I'll go to China if I have to.

1985
01:36:21,680 --> 01:36:23,887
So you guys just take care over there, now.

1986
01:36:24,360 --> 01:36:25,600
We'll talk soon.

1987
01:36:25,680 --> 01:36:27,091
I'm on it. It's all good.

1988
01:36:32,040 --> 01:36:33,405
(SIGHS)

1989
01:36:34,160 --> 01:36:36,561
- I'm sorry, guys.
-It's cool, man.

1990
01:36:36,880 --> 01:36:38,291
I know you've been looking out for us.

1991
01:36:38,360 --> 01:36:39,930
Taking one for the team.

1992
01:36:40,520 --> 01:36:41,965
Yeah, you the man, Billy Lynn.

1993
01:36:42,040 --> 01:36:43,610
(CELL PHONE CHIMES)

1994
01:36:51,040 --> 01:36:53,884
- You okay, Billy?
- Yeah. Yeah, I'm good.

1995
01:36:54,400 --> 01:36:56,562
Fuck it. Better this movie not get made, man.

1996
01:36:56,640 --> 01:36:59,723
Shit, with Bravo starring,
people'll get so pumped up about the war,

1997
01:36:59,800 --> 01:37:02,280
they'd keep redeploying our asses
back to Iraq, you know?

1998
01:37:02,360 --> 01:37:05,045
- Wait, Sergeant, nobody's seen Major Mac.
- He'll show.

1999
01:37:05,400 --> 01:37:07,846
There goes those fucking
asswipe dickheads again.

2000
01:37:07,920 --> 01:37:08,921
Whoa, whoa, whoa.

2001
01:37:09,000 --> 01:37:11,002
- Hey.
- Hey, hey, guys, guys, guys!

2002
01:37:11,080 --> 01:37:12,411
- Hey, come on, now.
- Back down! Back down!

2003
01:37:12,480 --> 01:37:14,084
- Come on. Come on.
- Back up, you guys.

2004
01:37:14,160 --> 01:37:15,491
- Come on, guys.
- Get back to work.

2005
01:37:15,600 --> 01:37:18,126
Let's go. They're not worth it. Let's go.
Let's go. You all right?

2006
01:37:18,200 --> 01:37:19,201
- Get back to work.
- Everyone okay?

2007
01:37:19,280 --> 01:37:20,486
Hey, Josh, where's your kit?

2008
01:37:20,760 --> 01:37:22,000
Whoa. What do you mean?

2009
01:37:22,080 --> 01:37:23,366
(LAUGHS) You're rolling
with Bravo now, man.

2010
01:37:23,480 --> 01:37:25,528
- Yeah, one of us, going to Iraq, man.
- Come on,

2011
01:37:25,600 --> 01:37:27,409
- I'm just gonna take you, 'cause I like you.
- No, no, no.

2012
01:37:28,080 --> 01:37:29,570
Whoa, whoa, boys, okay,
that's my undercarriage.

2013
01:37:29,640 --> 01:37:31,449
LODIS: Josh, man,
you got to learn how to fight.

2014
01:37:31,560 --> 01:37:33,050
(CELL PHONE RINGING)

2015
01:37:33,520 --> 01:37:36,649
- FAISON: Hey. Where are you?
- Near the yellow loading area.

2016
01:37:36,720 --> 01:37:38,563
<i>I'm almost there. Hang on.</i>

2017
01:37:41,840 --> 01:37:43,251
I see you. I see you.

2018
01:37:43,360 --> 01:37:44,771
(CROWD CHEERING IN DISTANCE)

2019
01:37:52,120 --> 01:37:53,804
(FAISON EXHALES)

2020
01:37:58,280 --> 01:37:59,964
Oh, God, why do you have to go?

2021
01:38:00,800 --> 01:38:03,485
No sacrifice too great. Duty first.

2022
01:38:05,720 --> 01:38:07,768
Geez, I can't believe I just said that.

2023
01:38:10,640 --> 01:38:12,642
I need you, Billy Lynn.

2024
01:38:12,800 --> 01:38:14,802
Well, you can have me. Anytime.

2025
01:38:15,320 --> 01:38:16,321
I'd like that.

2026
01:38:17,480 --> 01:38:19,482
I'd like any minute I can get with you.

2027
01:38:28,360 --> 01:38:30,169
<i>33'</i>

2028
01:38:39,760 --> 01:38:41,364
(WHISPERS) Wow.

2029
01:38:43,560 --> 01:38:44,721
Girl...

2030
01:38:45,280 --> 01:38:47,328
I'd just about run away with you.

2031
01:38:49,720 --> 01:38:50,926
"Run away"?

2032
01:38:52,000 --> 01:38:54,002
But y'all are getting redeployed.

2033
01:38:54,680 --> 01:38:56,205
You're a decorated hero.

2034
01:38:59,440 --> 01:39:01,966
Right. Of course.

2035
01:39:03,600 --> 01:39:05,284
I was just kidding.

2036
01:39:05,360 --> 01:39:07,169
(FAISON LAUGHS)

2037
01:39:13,080 --> 01:39:16,402
Well, I still got a long walk ahead of me, so...

2038
01:39:17,520 --> 01:39:19,727
I guess I better get going.

2039
01:39:21,240 --> 01:39:22,810
I'll pray for you.

2040
01:39:31,440 --> 01:39:33,488
(CROWD CHEERING)

2041
01:39:48,960 --> 01:39:50,007
(MAN WHISTLES)

2042
01:39:50,080 --> 01:39:52,560
- DIME: Shut up.
- Thought we lost you there, Billy.

2043
01:39:52,920 --> 01:39:54,081
No? (CHUCKLES)

2044
01:39:54,880 --> 01:39:56,644
Suck my dick, you bunch of shits!

2045
01:39:56,840 --> 01:39:58,444
(CLAMORING)

2046
01:39:58,600 --> 01:40:00,762
I'll fucking kill you, you fucking shit!

2047
01:40:03,720 --> 01:40:04,881
(RIFLES FIRE IN UNISON)

2048
01:40:12,800 --> 01:40:14,643
-(GRUNTING CONTINUES)
- SYKES: Get off! Get off me!

2049
01:40:15,040 --> 01:40:16,280
<i>SHROOM". I'm going down.</i>

2050
01:40:20,080 --> 01:40:21,161
B0ys!

2051
01:40:21,240 --> 01:40:23,607
SYKES: Fuck. Get the fuck off me!

2052
01:40:24,920 --> 01:40:26,081
(BOOMING GUNSHOT ECHOES)

2053
01:40:26,160 --> 01:40:29,243
Stand down. Stand the fuck down.

2054
01:40:29,680 --> 01:40:30,681
Fuck off.

2055
01:40:30,960 --> 01:40:33,167
(WHEEZING BREATH)

2056
01:40:36,840 --> 01:40:38,490
<i>33'</i>

2057
01:40:41,240 --> 01:40:43,004
(BILLY PANTING)

2058
01:40:55,880 --> 01:40:57,211
Sarge?

2059
01:40:57,320 --> 01:40:58,651
(PANTING)

2060
01:40:58,760 --> 01:41:00,285
Sarge?

2061
01:41:22,040 --> 01:41:23,326
<i>DIME: Take them out!</i>

2062
01:41:23,440 --> 01:41:25,090
Cover that fucking building.

2063
01:41:25,520 --> 01:41:27,568
Fuck!Lynn!

2064
01:41:28,680 --> 01:41:30,808
(CRYING) He's gone, Sergeant.

2065
01:41:30,880 --> 01:41:32,689
Fuck. Come on, buddy.

2066
01:41:32,880 --> 01:41:34,723
Come on, Shroom. Come on, buddy.

2067
01:41:34,840 --> 01:41:37,081
-(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
-(SHOUTING IN DISTANCE)

2068
01:41:37,160 --> 01:41:40,209
(BOTH CRYING)

2069
01:41:42,200 --> 01:41:43,611
I knew it'd be you, man.

2070
01:41:43,680 --> 01:41:45,489
I fucking knew it'd be you.

2071
01:41:45,560 --> 01:41:47,324
I am so fuckin' proud of you.

2072
01:41:52,840 --> 01:41:55,207
Hey, Billy. You still with us?

2073
01:41:55,560 --> 01:41:56,925
Yes, Sergeant.

2074
01:41:57,200 --> 01:41:58,440
I'm not flaking on you.

2075
01:41:58,520 --> 01:42:00,761
Good. I'm gonna need you, Billy.

2076
01:42:01,960 --> 01:42:04,327
You got to help me
keep these clowns alive, okay?

2077
01:42:06,400 --> 01:42:07,925
Come on.

2078
01:42:08,720 --> 01:42:10,529
(BILLY GROANS)

2079
01:42:13,040 --> 01:42:15,202
All right, 2nd Squad, let's move on out.

2080
01:42:15,280 --> 01:42:18,124
Okay, boys, your duffels, and your footballs,
are in the car already.

2081
01:42:18,200 --> 01:42:19,486
It's been a pleasure.

2082
01:42:19,680 --> 01:42:20,920
Real bad-ass, Josh...

2083
01:42:21,000 --> 01:42:22,161
(INDISTINCT CHATTER)

2084
01:42:22,280 --> 01:42:23,645
Right back in time.

2085
01:42:29,000 --> 01:42:30,729
(CAR HORN HONKS TWICE)

2086
01:42:31,040 --> 01:42:32,371
One minute.

2087
01:42:33,040 --> 01:42:34,769
<i>33'</i>

2088
01:43:00,880 --> 01:43:02,291
(KATHRYN PANTING)

2089
01:43:04,840 --> 01:43:06,365
Hey-

2090
01:43:11,280 --> 01:43:12,691
(KATHRYN SCOFFS SOFTLY)

2091
01:43:12,920 --> 01:43:14,922
Looking like I might die a virgin.

2092
01:43:16,560 --> 01:43:18,927
That's really fucking hilarious, Billy.

2093
01:43:22,240 --> 01:43:24,561
I'm going back, Kat.

2094
01:43:25,640 --> 01:43:27,847
Good. You go back.

2095
01:43:28,720 --> 01:43:30,722
Trashing another country's easy.

2096
01:43:31,440 --> 01:43:33,124
Standing up to your own...

2097
01:43:34,040 --> 01:43:35,724
That would take a real hero.

2098
01:43:37,440 --> 01:43:38,805
It's not fair, Kat.

2099
01:43:38,880 --> 01:43:40,484
It's not fair.

2100
01:43:43,120 --> 01:43:44,963
Nothing's fair.

2101
01:43:45,880 --> 01:43:47,848
(KATHRYN CRYING)

2102
01:43:47,960 --> 01:43:49,644
I'm not a hero, Kat.

2103
01:43:50,960 --> 01:43:52,325
I'm a soldier.

2104
01:43:52,880 --> 01:43:54,882
That's what Shroom taught me.

2105
01:43:54,960 --> 01:43:56,485
That's where I belong.

2106
01:43:57,280 --> 01:44:00,090
I'm not saying it's right,
but it's not wrong, either.

2107
01:44:01,000 --> 01:44:02,490
It just is.

2108
01:44:05,160 --> 01:44:09,324
I just wish there was some goddamn way
I could make you proud of me.

2109
01:44:20,160 --> 01:44:21,491
(SNIFFLES)

2110
01:44:21,560 --> 01:44:23,369
(KATHRYN CRYING)

2111
01:44:24,160 --> 01:44:26,162
I'm always proud of you.

2112
01:44:30,840 --> 01:44:32,888
(KATHRYN SOBBING)

2113
01:44:34,160 --> 01:44:35,764
(KATHRYN SNIFFLES)

2114
01:44:53,880 --> 01:44:55,370
(QUIETLY) I love you.

2115
01:45:04,720 --> 01:45:06,324
(ENGINE STARTS)

2116
01:45:38,400 --> 01:45:39,811
(DOOR CLOSES)

2117
01:45:47,240 --> 01:45:49,607
SHROOM: So, here you are, Billy.

2118
01:45:49,880 --> 01:45:51,245
Yeah.

2119
01:45:52,280 --> 01:45:54,601
I guess I always have been.

2120
01:45:55,280 --> 01:45:57,203
You know, I've been thinking
these past two weeks

2121
01:45:57,280 --> 01:45:59,169
that I know something.

2122
01:45:59,240 --> 01:46:00,844
Something that civilians don't know,

2123
01:46:02,440 --> 01:46:04,169
but you know what?

2124
01:46:04,240 --> 01:46:06,368
They're the ones running this show.

2125
01:46:06,440 --> 01:46:07,965
I mean, I've lived the damn war,

2126
01:46:09,520 --> 01:46:12,126
but it's still their war. Isn't it?

2127
01:46:12,880 --> 01:46:14,370
Their movie.

2128
01:46:15,880 --> 01:46:18,360
We're a nation of children, Billy.

2129
01:46:18,440 --> 01:46:20,602
We go somewhere else to grow up,

2130
01:46:20,680 --> 01:46:22,170
sometimes die.

2131
01:46:23,480 --> 01:46:25,482
It's your time to step up.

2132
01:46:26,280 --> 01:46:27,645
Remember,

2133
01:46:27,960 --> 01:46:29,962
the bullet's already been fired.

2134
01:46:32,720 --> 01:46:34,404
Yeah.

2135
01:46:37,200 --> 01:46:38,690
I'm ready, Sergeant.

2136
01:46:40,160 --> 01:46:41,446
<i>33'</i>

2137
01:46:41,520 --> 01:46:42,885
I love you.

2138
01:46:49,000 --> 01:46:50,331
I love you.

2139
01:46:52,320 --> 01:46:53,845
I love you.

2140
01:46:54,960 --> 01:46:56,689
I love you, man.

2141
01:46:56,760 --> 01:46:58,967
- I love you.
- I love you.

2142
01:46:59,200 --> 01:47:01,248
- I love you.
- I love you.

2143
01:47:02,160 --> 01:47:03,844
What do you want me to say?

2144
01:47:08,720 --> 01:47:10,245
I love you, too.

2145
01:47:12,240 --> 01:47:13,810
We're good. Let's roll.

2146
01:47:14,520 --> 01:47:16,682
<i>33'</i>

2147
01:47:26,760 --> 01:47:29,764
SYKES: Hell, yeah.
CRACK: And get us the fuck out of here.

2148
01:47:30,320 --> 01:47:32,163
MANGO: (CHUCKLES)
Yeah, before they kill us.

2149
01:47:32,520 --> 01:47:34,488
HOLLIDAY: Take us someplace safe.

2150
01:47:34,560 --> 01:47:36,085
FOO: Take us back to the war.

2151
01:47:36,600 --> 01:47:38,489
LODIS: Take us home.

2152
01:47:39,360 --> 01:47:40,407
DIME: Seat belts, ladies.

2153
01:47:41,240 --> 01:47:42,844
<i>33'</i>

