﻿1
00:02:36,060 --> 00:02:41,690
地心营救

2
00:02:51,240 --> 00:02:52,600
马丽奥

3
00:02:53,240 --> 00:02:54,760
嘿  马丽奥  嘿

4
00:02:59,440 --> 00:03:00,770
很不错的聚会  马丽奥

5
00:03:10,820 --> 00:03:12,490
维尔  把球传给我

6
00:03:12,950 --> 00:03:14,870
很好  依斯凯莱特  依斯凯莱特

7
00:03:14,910 --> 00:03:16,620
这边  在左边  上

8
00:03:16,660 --> 00:03:17,700
洛博  这边

9
00:03:17,750 --> 00:03:18,790
这边  这边

10
00:03:21,170 --> 00:03:22,290
干的漂亮  依斯凯莱特

11
00:03:23,640 --> 00:03:26,390
那是我孩子  那是我孩子

12
00:03:33,980 --> 00:03:34,980
马丽奥

13
00:03:35,560 --> 00:03:38,480
我喜欢你的屁股  凯蒂

14
00:03:38,520 --> 00:03:42,490
我没告诉过你吗  科比亚市属你的PP最漂亮

15
00:03:42,530 --> 00:03:43,990
你疯了

16
00:03:44,030 --> 00:03:45,700
嘿  马丽奥  嘿  曼钮尔

17
00:03:52,250 --> 00:03:53,710
跳起来  科比亚

18
00:03:58,090 --> 00:03:59,250
福特

19
00:04:00,920 --> 00:04:03,930
明天就到期了  可是

20
00:04:04,930 --> 00:04:06,390
我需要工作

21
00:04:06,430 --> 00:04:08,850
我最近缺钱

22
00:04:08,890 --> 00:04:09,890
明天

23
00:04:09,930 --> 00:04:12,850
我知道很多人也这样和你说  但是

24
00:04:14,940 --> 00:04:15,940
没问题

25
00:04:16,730 --> 00:04:18,980
这么简单  你不会和我吵架

26
00:04:19,020 --> 00:04:20,780
我才不会和你吵架呢

27
00:04:25,570 --> 00:04:27,450
太感谢了 科比亚

28
00:04:28,120 --> 00:04:29,580
嘿  杰斯

29
00:04:29,620 --> 00:04:30,790
嘿  圣 乔斯

30
00:04:32,250 --> 00:04:34,870
亚历克斯  我找到一份工作

31
00:04:34,910 --> 00:04:37,580
罗德里歌会在矿井帮忙

32
00:04:37,630 --> 00:04:39,250
我和他说了这些

33
00:04:39,290 --> 00:04:40,800
我能得多少钱  爸爸

34
00:04:41,630 --> 00:04:42,710
一星期50块

35
00:04:42,760 --> 00:04:44,590
做B超了吗

36
00:04:44,630 --> 00:04:46,130
是男孩  是女孩

37
00:04:46,630 --> 00:04:48,640
是男孩  是女孩

38
00:04:49,300 --> 00:04:51,220
是男孩  是女孩

39
00:04:51,260 --> 00:04:52,890
是男孩  是男孩

40
00:04:53,310 --> 00:04:54,640
亚历克斯  告诉他

41
00:04:57,600 --> 00:04:59,480
你好我的朋友

42
00:05:00,440 --> 00:05:02,110
和你爸爸说了吗  是的

43
00:05:02,150 --> 00:05:03,990
他们付多少钱  50块一个星期

44
00:05:04,320 --> 00:05:06,450
50块一个星期  你有孩子了

45
00:05:06,490 --> 00:05:08,110
离开那个矿吧

46
00:05:13,830 --> 00:05:15,500
这位老人

47
00:05:16,120 --> 00:05:17,460
马丽奥 格斯

48
00:05:17,500 --> 00:05:19,630
恭喜你  退休了

49
00:05:19,670 --> 00:05:21,880
在矿上干了45年

50
00:05:21,920 --> 00:05:23,480
一个伟大的人

51
00:05:23,500 --> 00:05:24,260
格斯

52
00:05:24,510 --> 00:05:25,630
46年

53
00:05:25,670 --> 00:05:26,800
46年

54
00:05:31,680 --> 00:05:33,010
派

55
00:05:34,680 --> 00:05:35,960
奶酪  鸡肉  牛肉饼

56
00:05:40,440 --> 00:05:42,110
奶酪  鸡肉  牛肉饼

57
00:05:42,360 --> 00:05:45,110
早上好  玛丽

58
00:06:15,560 --> 00:06:16,560
戴瑞

59
00:06:19,730 --> 00:06:22,060
我知道你睡着了  老弟

60
00:06:26,820 --> 00:06:28,990
我不管你吃不吃

61
00:06:29,030 --> 00:06:31,160
我还是会来这里的

62
00:06:33,700 --> 00:06:35,080
热乎乎的

63
00:06:37,330 --> 00:06:39,660
奶酪  鸡肉  牛肉饼

64
00:07:11,280 --> 00:07:12,950
波尼  车子来了

65
00:07:13,450 --> 00:07:14,740
她在这里做什么

66
00:07:15,030 --> 00:07:16,490
你是和我生活在一起的

67
00:07:16,530 --> 00:07:18,410
我是他的妻子  骚货

68
00:07:18,450 --> 00:07:19,750
为什么这样做

69
00:07:19,790 --> 00:07:21,330
我做了早点

70
00:07:21,370 --> 00:07:22,450
你准备的早点

71
00:07:22,620 --> 00:07:24,630
我做了早点

72
00:07:27,300 --> 00:07:28,760
我不想吃

73
00:07:28,800 --> 00:07:30,260
兄弟们

74
00:07:30,300 --> 00:07:33,760
这位是乔瓦斯  注意看

75
00:07:34,590 --> 00:07:36,550
我们会找到解决办法的

76
00:07:47,070 --> 00:07:48,480
嘿  马丽奥

77
00:07:49,110 --> 00:07:52,360
你从那边镇子里找来的女的

78
00:07:52,400 --> 00:07:54,240
是的  你妒忌

79
00:07:54,610 --> 00:07:56,620
相信我  不

80
00:07:57,410 --> 00:07:58,490
不可能

81
00:07:59,660 --> 00:08:01,120
我爱你

82
00:08:38,830 --> 00:08:40,990
还没死  塞戈

83
00:08:41,040 --> 00:08:42,790
是的

84
00:08:42,830 --> 00:08:44,120
我也没剩下什么了

85
00:08:49,210 --> 00:08:50,670
玻利维亚人

86
00:08:52,670 --> 00:08:53,670
洛瑟

87
00:09:12,530 --> 00:09:15,740
阿塔卡马沙漠  8月5日 2010年

88
00:09:16,530 --> 00:09:19,660
第1天

89
00:09:29,750 --> 00:09:31,420
我在第三层发现了这个

90
00:09:31,710 --> 00:09:32,710
怎么了

91
00:09:34,510 --> 00:09:37,550
我们把镜子放到裂缝处观察山体的移动情况

92
00:09:37,590 --> 00:09:39,430
这是个老矿井了

93
00:09:40,600 --> 00:09:42,930
山体会发生移动的

94
00:09:43,600 --> 00:09:46,020
所以这些镜子会破碎的

95
00:09:46,060 --> 00:09:48,390
我觉得应该检查一下坡道

96
00:09:48,440 --> 00:09:50,400
也许这里  坡道上有很不错的岩石

97
00:09:50,440 --> 00:09:52,650
这矿井再过20年也没事

98
00:09:52,690 --> 00:09:53,980
也许这里

99
00:09:54,030 --> 00:09:56,440
山体结构上有危险

100
00:09:58,610 --> 00:10:01,450
我必须保证这里工作人员的安全

101
00:10:03,080 --> 00:10:04,120
你错了

102
00:10:04,450 --> 00:10:05,910
卢乔  你的工作是

103
00:10:05,950 --> 00:10:10,250
你要保证每天挖出250吨

104
00:10:10,290 --> 00:10:11,580
250吨

105
00:10:11,630 --> 00:10:13,800
工作量增加了

106
00:10:17,800 --> 00:10:21,050
这山里已经没有什么金子了

107
00:10:25,310 --> 00:10:26,310
马丽奥

108
00:10:32,650 --> 00:10:35,480
好了  兄弟们  我们今天要去很深的地方干活

109
00:10:36,320 --> 00:10:38,280
马马尼  卡洛斯在哪

110
00:10:39,490 --> 00:10:40,280
这呢

111
00:10:40,320 --> 00:10:41,320
所有人注意

112
00:10:41,780 --> 00:10:44,240
欢迎新来我们矿上的马马尼

113
00:10:44,620 --> 00:10:46,080
这是锡矿

114
00:10:46,660 --> 00:10:51,170
锡矿井怎么采掘金子呢

115
00:10:51,620 --> 00:10:53,380
爱里维斯  不是今天

116
00:10:53,420 --> 00:10:55,000
明白

117
00:10:56,750 --> 00:10:58,630
格斯  这是你的退休证明

118
00:10:58,670 --> 00:11:00,630
2周后你就是自由人了

119
00:11:00,680 --> 00:11:02,140
签字吧

120
00:11:02,180 --> 00:11:03,800
波尔  格斯

121
00:11:03,850 --> 00:11:05,010
维尔斯  开车

122
00:11:46,050 --> 00:11:47,680
这是唯一的入口

123
00:11:48,810 --> 00:11:51,060
这是唯一的入口  也是唯一的出口

124
00:12:37,560 --> 00:12:40,940
你知道吗  维尔斯不写抒情歌曲

125
00:12:41,190 --> 00:12:42,900
那是亵渎

126
00:12:43,950 --> 00:12:46,030
过一会你会说继续跳舞

127
00:12:57,750 --> 00:12:59,250
要多久

128
00:12:59,290 --> 00:13:00,750
大约一小时

129
00:13:31,330 --> 00:13:32,790
下车  洛博

130
00:13:33,240 --> 00:13:35,750
兄弟们  你们知道该做什么

131
00:13:35,790 --> 00:13:40,130
矿井  520米深  32度

132
00:13:42,000 --> 00:13:44,050
德里斯  你会好起来的

133
00:13:44,090 --> 00:13:45,420
波尼  那是什么

134
00:13:46,670 --> 00:13:48,930
玻利维亚  嘿  玻利维亚

135
00:13:48,970 --> 00:13:50,970
卡尼尼  卡查尼  你叫什么名字

136
00:13:51,010 --> 00:13:52,140
马马尼

137
00:13:52,180 --> 00:13:53,850
好吧  过来

138
00:13:56,020 --> 00:13:57,440
我知道  那个疯狂的爱里维斯

139
00:13:57,480 --> 00:13:58,810
休息室  700米深  34度

140
00:13:58,850 --> 00:14:00,860
总是找麻烦

141
00:14:01,360 --> 00:14:03,610
爱里维斯是可以信任的

142
00:14:58,250 --> 00:15:01,080
罗德里歌给了我这里的工作

143
00:15:02,380 --> 00:15:05,250
50块一星期  你觉得怎么样

144
00:15:05,590 --> 00:15:08,130
50块  开玩笑吧

145
00:15:08,170 --> 00:15:10,090
你要做父亲了

146
00:15:10,590 --> 00:15:12,010
这是个问题

147
00:15:12,680 --> 00:15:13,930
你知道吗

148
00:15:14,510 --> 00:15:16,390
你问错了人

149
00:15:16,430 --> 00:15:18,600
我有种不祥的感觉

150
00:15:19,390 --> 00:15:23,350
我不知道  总像我父亲那样

151
00:15:25,060 --> 00:15:26,400
那是什么

152
00:15:34,200 --> 00:15:35,450
这就是我们在这里的原因

153
00:15:36,200 --> 00:15:38,080
是的  我能感觉到它的味道

154
00:15:38,410 --> 00:15:40,830
铜和金  1200盎司

155
00:15:40,870 --> 00:15:41,910
拿着

156
00:15:41,960 --> 00:15:42,960
拿着

157
00:15:44,210 --> 00:15:46,590
小子  你想放到兜里给你妈妈吗

158
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
你说什么

159
00:15:48,250 --> 00:15:51,130
所有人都知道玻利维亚是小偷

160
00:15:51,420 --> 00:15:52,930
别说蠢话

161
00:15:54,090 --> 00:15:55,890
是国家在偷智利

162
00:15:55,930 --> 00:15:58,640
1881年战争之后

163
00:15:58,970 --> 00:16:00,680
谁是小偷呢

164
00:16:00,730 --> 00:16:03,900
那是1881年  你懂的

165
00:16:06,560 --> 00:16:09,150
快跑  跑

166
00:16:21,830 --> 00:16:22,960
怎么回事

167
00:16:46,690 --> 00:16:47,690
戴瑞

168
00:16:50,110 --> 00:16:51,110
亚历克斯  拉我一把

169
00:16:51,690 --> 00:16:52,780
拉我

170
00:16:52,820 --> 00:16:54,780
要掉下去了

171
00:16:55,780 --> 00:16:57,660
别让我掉下去  抓住  戴瑞

172
00:16:57,700 --> 00:16:58,830
拉我

173
00:16:58,870 --> 00:17:01,120
塌方  塌方

174
00:17:01,540 --> 00:17:03,000
维尔斯  运输车

175
00:17:03,040 --> 00:17:04,160
格斯  快

176
00:17:04,870 --> 00:17:06,580
快  快

177
00:17:06,620 --> 00:17:08,130
快  上车

178
00:17:13,050 --> 00:17:14,880
快  快  哥们

179
00:17:16,340 --> 00:17:17,390
爬啊  戴瑞

180
00:17:22,560 --> 00:17:23,560
跑

181
00:17:24,230 --> 00:17:25,230
快跑

182
00:17:25,890 --> 00:17:27,150
赶快

183
00:17:28,150 --> 00:17:29,020
快出去

184
00:17:29,060 --> 00:17:30,650
所有人  赶快

185
00:17:30,690 --> 00:17:32,030
快  恩里克斯  走

186
00:17:35,530 --> 00:17:36,650
快上  快上

187
00:17:39,240 --> 00:17:40,740
赶快  上车

188
00:17:42,240 --> 00:17:43,580
抓住了

189
00:17:46,160 --> 00:17:46,960
维尔斯

190
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
快  开车

191
00:17:49,830 --> 00:17:51,880
往上走  不是上面  不

192
00:17:51,920 --> 00:17:54,630
不  塌方了  到下面避难所去

193
00:17:54,670 --> 00:17:55,670
往下走

194
00:18:08,900 --> 00:18:10,520
快上车

195
00:18:12,900 --> 00:18:15,030
等一下我们

196
00:18:15,070 --> 00:18:15,900
波尼

197
00:18:15,940 --> 00:18:17,700
快  赶快

198
00:18:18,110 --> 00:18:19,110
所有人都在吗

199
00:18:20,240 --> 00:18:21,530
上去  往上走

200
00:18:22,950 --> 00:18:25,120
启动  开车

201
00:18:36,050 --> 00:18:38,010
快  快跑

202
00:18:38,050 --> 00:18:39,090
快

203
00:18:39,630 --> 00:18:40,760
等一下  福特

204
00:18:40,800 --> 00:18:41,800
等等

205
00:18:42,890 --> 00:18:45,560
维尔斯  开慢点

206
00:18:45,600 --> 00:18:46,770
马丽奥  福特

207
00:18:46,810 --> 00:18:48,140
马丽奥  跳

208
00:18:48,600 --> 00:18:49,690
帮他一下

209
00:18:49,730 --> 00:18:50,310
马丽奥  快

210
00:18:50,650 --> 00:18:52,560
跳  爱里维斯

211
00:18:54,070 --> 00:18:55,070
玻利维亚

212
00:18:55,780 --> 00:18:57,440
他们上来了  快走

213
00:18:57,490 --> 00:18:58,490
快点  兄弟

214
00:18:59,820 --> 00:19:00,910
玻利维亚  掉下去了

215
00:19:00,950 --> 00:19:01,530
等等

216
00:19:01,570 --> 00:19:02,700
洛博  停车

217
00:19:02,740 --> 00:19:04,950
福特  停车

218
00:19:05,490 --> 00:19:06,740
怎么了

219
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
玻利维亚  快跑

220
00:19:12,580 --> 00:19:13,460
赶快

221
00:19:13,500 --> 00:19:14,500
马丽奥

222
00:19:15,340 --> 00:19:16,340
快啊

223
00:19:16,670 --> 00:19:17,670
快跑  快跑

224
00:19:20,300 --> 00:19:21,680
跑  快啊  该死的

225
00:19:23,850 --> 00:19:24,850
抓住了

226
00:19:30,440 --> 00:19:31,440
我操

227
00:19:36,150 --> 00:19:37,150
加速

228
00:19:38,190 --> 00:19:39,190
加速

229
00:19:51,460 --> 00:19:52,710
前面有什么

230
00:19:53,630 --> 00:19:54,630
希望没事

231
00:19:55,670 --> 00:19:57,670
没事的

232
00:19:58,380 --> 00:20:00,130
没事的  兄弟们

233
00:20:11,890 --> 00:20:13,520
往回走  回来

234
00:20:13,560 --> 00:20:14,600
走错了

235
00:20:14,650 --> 00:20:16,020
去避难所  在下面

236
00:20:16,060 --> 00:20:16,860
波尼

237
00:20:16,900 --> 00:20:17,900
掉头

238
00:20:20,360 --> 00:20:21,530
小心

239
00:20:30,410 --> 00:20:32,710
走啊  走啊

240
00:20:33,750 --> 00:20:34,750
哦不  哦不

241
00:20:36,080 --> 00:20:37,250
快跑

242
00:22:04,670 --> 00:22:05,670
格斯

243
00:22:08,300 --> 00:22:09,300
格斯

244
00:22:12,680 --> 00:22:13,680
亚历克斯

245
00:22:16,020 --> 00:22:17,020
亚历克斯

246
00:22:17,640 --> 00:22:18,980
你还好吗

247
00:22:19,310 --> 00:22:20,270
到这来

248
00:22:20,310 --> 00:22:21,730
快点

249
00:22:23,150 --> 00:22:24,690
看看他

250
00:22:30,160 --> 00:22:32,030
你还好吗  格斯  是的

251
00:22:33,870 --> 00:22:35,500
起来吧

252
00:22:35,540 --> 00:22:37,500
头在哪里

253
00:22:38,250 --> 00:22:39,370
恩里克斯

254
00:22:42,500 --> 00:22:43,880
拉

255
00:22:53,220 --> 00:22:54,220
爱里维斯

256
00:22:54,850 --> 00:22:56,430
你怎么样

257
00:23:05,940 --> 00:23:07,400
兄弟们

258
00:23:08,780 --> 00:23:10,280
过来看看这个

259
00:24:08,800 --> 00:24:10,760
好大一个岩石啊

260
00:24:12,130 --> 00:24:14,090
这不是岩石

261
00:24:15,510 --> 00:24:17,810
这是山的心脏

262
00:24:18,430 --> 00:24:20,770
最后心脏破碎了

263
00:24:24,650 --> 00:24:25,810
是的  先生

264
00:24:26,190 --> 00:24:27,190
是的

265
00:24:28,190 --> 00:24:31,110
我们的人正在检查

266
00:24:31,610 --> 00:24:33,110
我们会控制局面的

267
00:24:33,150 --> 00:24:35,030
我会确认没有人离开

268
00:24:38,990 --> 00:24:40,160
赶快

269
00:24:40,200 --> 00:24:41,200
开车

270
00:24:44,170 --> 00:24:46,830
嘿  乔斯  矿井塌方了

271
00:24:47,540 --> 00:24:49,000
在后面

272
00:24:49,050 --> 00:24:50,380
我会给报社打电话的

273
00:24:53,130 --> 00:24:54,180
所有人不许出去

274
00:24:54,550 --> 00:24:56,140
等等  圣 乔斯

275
00:24:56,180 --> 00:24:58,260
呆在这  我会给你打电话的

276
00:24:58,300 --> 00:25:00,350
不  我要和你一起去

277
00:25:06,350 --> 00:25:07,360
嗨

278
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
什么

279
00:25:14,570 --> 00:25:17,820
前不久矿井发生了严重的事故

280
00:25:17,870 --> 00:25:20,030
科比亚市  40分钟前报道

281
00:25:20,080 --> 00:25:23,450
一些矿工被困在矿井里

282
00:25:23,500 --> 00:25:27,880
大概有30人在矿里工作

283
00:25:28,500 --> 00:25:29,500
29

284
00:25:31,250 --> 00:25:32,260
30

285
00:25:33,340 --> 00:25:36,090
31  32

286
00:25:37,590 --> 00:25:38,590
33

287
00:25:42,060 --> 00:25:44,020
我们都在这

288
00:25:45,690 --> 00:25:47,690
感谢上帝

289
00:25:51,610 --> 00:25:54,070
避难室可容纳30人

290
00:25:56,570 --> 00:25:58,200
所以我们会没事的

291
00:26:01,080 --> 00:26:02,200
你什么意思

292
00:26:03,040 --> 00:26:04,870
你说我们会没事是什么意思

293
00:26:05,120 --> 00:26:07,620
斜坡锁住的  马丽奥

294
00:26:08,210 --> 00:26:11,040
没有通路  也没有出口

295
00:26:11,090 --> 00:26:13,050
烟道呢

296
00:26:13,090 --> 00:26:14,090
没有梯子

297
00:26:14,130 --> 00:26:15,590
太危险了

298
00:26:18,430 --> 00:26:22,600
我不可能只坐在这里等救援

299
00:26:22,640 --> 00:26:23,640
马丽奥

300
00:26:24,270 --> 00:26:26,930
我的工作很简单

301
00:26:27,440 --> 00:26:30,810
就是确保大家安全

302
00:26:31,610 --> 00:26:36,280
至少目前这里是安全的

303
00:26:37,900 --> 00:26:39,610
这里有收音机

304
00:26:40,410 --> 00:26:41,780
这里有吃的

305
00:26:42,450 --> 00:26:45,500
受伤的人可以在这里治疗

306
00:26:50,920 --> 00:26:52,790
你知道吗  圣 路易斯

307
00:26:53,920 --> 00:26:56,840
这里没有出口

308
00:26:59,090 --> 00:27:01,300
我要检查一下这里有没有梯子

309
00:27:02,470 --> 00:27:04,850
圣 路易斯  借过下

310
00:27:08,940 --> 00:27:10,270
我也去

311
00:27:10,520 --> 00:27:12,360
好  来吧  玻利维亚

312
00:27:13,270 --> 00:27:15,440
我们应该弄点声音出来

313
00:27:15,480 --> 00:27:17,650
烧点轮胎  敲敲管子

314
00:27:18,360 --> 00:27:20,820
弄点噪音出来  让外面的人能听见我们

315
00:27:31,790 --> 00:27:33,840
他们在做什么

316
00:27:33,880 --> 00:27:35,710
我们只能等待

317
00:27:36,670 --> 00:27:37,960
没事

318
00:27:43,720 --> 00:27:45,310
有消息吗

319
00:27:45,350 --> 00:27:47,140
我们呆了5个小时了

320
00:27:47,180 --> 00:27:48,470
我说过了

321
00:27:48,520 --> 00:27:51,480
公司控制着局面

322
00:27:51,520 --> 00:27:52,850
赶快

323
00:27:52,900 --> 00:27:54,020
做点什么

324
00:27:55,320 --> 00:27:56,480
大家安静

325
00:27:56,820 --> 00:27:58,360
你们得离开这里

326
00:27:59,820 --> 00:28:03,360
回家吧  等电话吧

327
00:28:09,040 --> 00:28:10,460
谁扔的

328
00:28:10,500 --> 00:28:11,870
是我

329
00:28:11,910 --> 00:28:14,540
你想怎么样  杀了我吗

330
00:28:14,580 --> 00:28:15,840
走开吧

331
00:28:15,880 --> 00:28:17,050
还有你

332
00:28:17,090 --> 00:28:18,840
你们所有人  走吧

333
00:28:20,260 --> 00:28:21,380
离开这里

334
00:28:22,220 --> 00:28:23,220
回家去

335
00:28:24,890 --> 00:28:25,930
快点

336
00:28:30,390 --> 00:28:33,350
你们去哪  回来

337
00:28:33,390 --> 00:28:34,810
别这样

338
00:28:34,850 --> 00:28:37,020
我们不能妥协  我们要呆在这里

339
00:28:37,070 --> 00:28:39,320
你要我们做什么  玛丽

340
00:28:39,360 --> 00:28:41,820
他们什么也不说

341
00:28:41,860 --> 00:28:43,910
因为他们隐藏了什么

342
00:28:44,410 --> 00:28:45,870
肯定有原因的

343
00:28:45,910 --> 00:28:49,240
我们不能妥协  我们要呆在这里

344
00:28:49,290 --> 00:28:51,080
营救队在哪里

345
00:28:53,920 --> 00:28:55,920
营救队在哪里

346
00:28:56,380 --> 00:28:58,210
洞穴在哪里

347
00:28:58,460 --> 00:29:01,460
你们为什么不做点什么

348
00:29:01,880 --> 00:29:04,340
我兄弟就在下面

349
00:29:04,380 --> 00:29:06,220
我们哪里也不去

350
00:29:06,260 --> 00:29:07,510
我们要呆在这里

351
00:29:07,550 --> 00:29:08,390
她说的对

352
00:29:08,430 --> 00:29:09,510
我们要留下

353
00:29:09,560 --> 00:29:11,720
放下  放下

354
00:29:12,100 --> 00:29:13,230
走开

355
00:29:13,270 --> 00:29:14,270
后退

356
00:29:17,770 --> 00:29:19,770
我们哪里也不去

357
00:29:22,610 --> 00:29:25,700
蒙内达  总统官邸  圣地亚哥

358
00:29:25,740 --> 00:29:27,240
这是一个私人矿井

359
00:29:27,280 --> 00:29:28,530
是的  先生

360
00:29:28,570 --> 00:29:31,240
博恩和凯梅尼  智利人

361
00:29:31,740 --> 00:29:34,460
33人被困井下

362
00:29:35,000 --> 00:29:37,750
我们都不知道他们是否还活着

363
00:29:37,790 --> 00:29:40,550
博恩和凯梅尼对此负责

364
00:29:40,590 --> 00:29:43,090
政府不该出面

365
00:29:43,130 --> 00:29:46,050
我们不应该接管

366
00:29:46,090 --> 00:29:48,340
他们做了什么了  什么都没做

367
00:29:48,640 --> 00:29:50,810
他们没这个能力

368
00:29:51,260 --> 00:29:52,970
我觉得我们应该接管

369
00:29:53,930 --> 00:29:56,140
我想过去看看  先生

370
00:29:56,190 --> 00:29:58,190
你又不是矿长  劳伦斯

371
00:29:58,480 --> 00:30:00,820
为什么你觉得你能处理

372
00:30:00,860 --> 00:30:03,320
你工作多久了  4个月了

373
00:30:03,360 --> 00:30:04,440
如果我们不行动

374
00:30:04,490 --> 00:30:06,740
如果我们不管  他们会觉得我们漠不关心

375
00:30:06,780 --> 00:30:09,620
这对我们的工业不好  对智利也不好

376
00:30:11,660 --> 00:30:13,160
重要的不是我们

377
00:30:13,200 --> 00:30:15,790
我们有道德上的责任

378
00:30:17,040 --> 00:30:19,460
33条生命即将逝去

379
00:30:27,180 --> 00:30:28,180
继续

380
00:30:31,680 --> 00:30:32,720
停

381
00:30:36,520 --> 00:30:37,730
上来  亚历克斯

382
00:30:45,030 --> 00:30:47,200
也许有人能听见

383
00:30:47,240 --> 00:30:48,280
维尔斯

384
00:30:48,320 --> 00:30:50,200
他们在浪费时间

385
00:30:55,080 --> 00:30:57,080
没人会听见的

386
00:30:57,870 --> 00:31:00,250
没人会帮助我们的

387
00:31:06,050 --> 00:31:08,220
嘿  这里是路易斯在呼叫

388
00:31:11,390 --> 00:31:13,010
我检查一下医疗柜

389
00:31:13,050 --> 00:31:16,140
嘿  这里是路易斯在呼叫  有人能听见吗

390
00:31:16,180 --> 00:31:18,730
嘿  这里是路易斯在呼叫  有人能听见吗

391
00:32:09,490 --> 00:32:10,610
我操

392
00:32:11,950 --> 00:32:13,160
怎么了

393
00:32:13,780 --> 00:32:15,910
没有梯子了

394
00:32:19,120 --> 00:32:21,410
怎么会没有梯子呢

395
00:32:21,460 --> 00:32:23,580
我说了就是没有了

396
00:32:37,180 --> 00:32:38,350
不  不

397
00:32:39,020 --> 00:32:40,810
不  不

398
00:32:46,650 --> 00:32:47,820
没办法

399
00:32:48,820 --> 00:32:49,820
亚历克斯

400
00:32:51,860 --> 00:32:53,030
回去吧

401
00:32:53,780 --> 00:32:54,780
好的

402
00:32:55,490 --> 00:32:56,490
好的

403
00:33:00,950 --> 00:33:02,120
操

404
00:33:13,170 --> 00:33:13,970
哦  不

405
00:33:14,010 --> 00:33:15,180
亚历克斯

406
00:33:20,890 --> 00:33:22,020
马丽奥  抓住

407
00:33:22,640 --> 00:33:24,850
我们的父亲  天堂的使者

408
00:33:26,350 --> 00:33:28,230
耶稣教主

409
00:33:29,360 --> 00:33:30,980
你是创造者的儿子

410
00:33:32,860 --> 00:33:37,200
我们恳请你们赐予我们力量和勇气

411
00:33:38,200 --> 00:33:39,400
在我们的苦难中

412
00:33:41,910 --> 00:33:43,580
今天我们祈祷

413
00:33:45,210 --> 00:33:47,250
你能保护我们的家庭

414
00:33:49,420 --> 00:33:53,090
第2天

415
00:33:53,880 --> 00:33:55,680
是政府的  赶快

416
00:34:09,860 --> 00:34:11,190
请让我们过去

417
00:34:11,230 --> 00:34:12,360
我们需要答案

418
00:34:12,400 --> 00:34:13,900
夫人  我来这里就是为了这个

419
00:34:13,940 --> 00:34:16,570
你得先让我进去  我才能给你答案

420
00:34:16,610 --> 00:34:18,030
不然我们就回去了

421
00:34:18,070 --> 00:34:19,570
走一个试试

422
00:34:20,070 --> 00:34:22,740
如果你想今天晚上在电视上看到暴乱的话

423
00:34:23,290 --> 00:34:25,250
你是政府的  正确的劳伦斯 吉尔伯特

424
00:34:25,290 --> 00:34:26,210
矿业部长

425
00:34:26,250 --> 00:34:28,250
这里的人都很气愤

426
00:34:28,750 --> 00:34:31,380
2天了没有一点消息

427
00:34:31,420 --> 00:34:33,250
我们都知道是怎么回事

428
00:34:33,300 --> 00:34:35,170
政府来人了

429
00:34:35,210 --> 00:34:38,260
西服革履的家伙来了  说什么多关心大家

430
00:34:38,550 --> 00:34:42,220
他们根本不会做任何事情去营救他们

431
00:34:42,260 --> 00:34:44,560
我们的忍耐是有限度的  劳伦斯

432
00:34:44,600 --> 00:34:47,600
我需要你向我们承诺做点什么

433
00:34:48,310 --> 00:34:51,440
我向你承诺我会尽力而为的

434
00:34:53,820 --> 00:34:54,900
可以了吗

435
00:34:56,650 --> 00:34:58,240
好吧  走吧

436
00:34:58,280 --> 00:35:00,700
散开  让他们过去  多谢

437
00:35:00,740 --> 00:35:02,280
我们要答案

438
00:35:02,330 --> 00:35:04,200
我们要答案

439
00:35:04,240 --> 00:35:05,750
我们要答案

440
00:35:05,790 --> 00:35:07,790
我们来谈谈

441
00:35:07,830 --> 00:35:09,250
他们还能活多久

442
00:35:09,290 --> 00:35:10,580
如果

443
00:35:10,630 --> 00:35:13,210
他们还活着  并且到了避难所的话

444
00:35:13,250 --> 00:35:17,090
那里有大概3天的食物和饮用水

445
00:35:17,630 --> 00:35:19,470
他们都做了什么

446
00:35:20,800 --> 00:35:23,010
我送了一队人下去

447
00:35:24,810 --> 00:35:26,930
两个人差点死了

448
00:35:28,980 --> 00:35:31,690
接下来我们能做点啥  凯斯特先生

449
00:35:31,940 --> 00:35:33,150
什么也做不了

450
00:35:35,320 --> 00:35:38,110
情况怎样

451
00:35:38,150 --> 00:35:39,320
情况怎样

452
00:35:42,660 --> 00:35:44,660
这座山还在移动

453
00:35:45,290 --> 00:35:47,250
我在这里采矿25年

454
00:35:47,290 --> 00:35:49,290
我见过5次山体滑坡

455
00:35:50,830 --> 00:35:53,500
你知道我们能救出多少人吗

456
00:35:54,500 --> 00:35:56,000
一个也救不出来

457
00:36:07,180 --> 00:36:09,310
部长有什么消息吗

458
00:36:09,350 --> 00:36:10,350
是的

459
00:36:12,190 --> 00:36:14,060
经过政府对情况的评估

460
00:36:14,650 --> 00:36:15,940
他们还都活着吗

461
00:36:15,980 --> 00:36:17,650
你说什么

462
00:36:18,320 --> 00:36:20,650
矿井非常不稳定

463
00:36:20,700 --> 00:36:23,360
援救工作会非常危险

464
00:36:23,410 --> 00:36:24,410
因此

465
00:36:28,580 --> 00:36:31,790
目前无法展开有效的救援

466
00:36:31,830 --> 00:36:33,040
我们需要帮助

467
00:36:33,540 --> 00:36:34,710
保护部长

468
00:36:35,040 --> 00:36:36,250
快

469
00:36:37,170 --> 00:36:38,550
快关门

470
00:36:40,510 --> 00:36:41,510
不可能

471
00:36:41,880 --> 00:36:43,010
我们走吧

472
00:36:43,050 --> 00:36:45,050
这边  先生

473
00:36:47,010 --> 00:36:48,560
我们需要帮助

474
00:36:49,060 --> 00:36:51,430
求求你们  我父亲  我丈夫还在下面

475
00:36:54,940 --> 00:36:57,360
后退

476
00:36:57,400 --> 00:36:58,900
帮帮我们

477
00:37:01,190 --> 00:37:02,900
奥姆斯

478
00:37:08,240 --> 00:37:10,750
我觉得我们应该等等其他人

479
00:37:11,620 --> 00:37:12,620
为什么

480
00:37:13,620 --> 00:37:15,040
我很饿  德里斯

481
00:37:15,080 --> 00:37:17,710
这些吃的是应急用的

482
00:37:18,040 --> 00:37:21,340
这是什么  波尼  什么吃的

483
00:37:21,380 --> 00:37:22,720
冷静

484
00:37:22,760 --> 00:37:24,050
我要吃  波尼

485
00:37:24,090 --> 00:37:26,340
请你靠边

486
00:37:26,390 --> 00:37:28,300
戴瑞  滚开

487
00:37:30,260 --> 00:37:31,270
看

488
00:37:32,930 --> 00:37:34,440
看看这些吃的

489
00:37:35,140 --> 00:37:37,020
就这么点

490
00:37:41,990 --> 00:37:43,950
你知道的  对吧

491
00:37:45,610 --> 00:37:47,450
他们就没把梯子安装完

492
00:37:47,490 --> 00:37:49,410
你知道这里出不去

493
00:37:49,450 --> 00:37:51,540
但是你还让他们下来,卢乔

494
00:37:54,290 --> 00:37:55,790
听着

495
00:37:56,960 --> 00:37:59,840
我多次让他们完成那梯子

496
00:37:59,880 --> 00:38:02,760
我请求了很多次

497
00:38:02,800 --> 00:38:04,670
但是他们说要等什么认证

498
00:38:04,720 --> 00:38:05,720
卢乔

499
00:38:06,300 --> 00:38:07,970
那边怎么了

500
00:38:09,180 --> 00:38:10,470
卢乔

501
00:38:13,140 --> 00:38:14,310
还给我

502
00:38:16,730 --> 00:38:19,020
卢乔  看看这里

503
00:38:19,560 --> 00:38:21,150
给我钥匙

504
00:38:21,610 --> 00:38:23,110
给我钥匙

505
00:38:24,900 --> 00:38:26,150
你抢吃的

506
00:38:30,160 --> 00:38:31,740
你干什么呢  德里斯

507
00:38:31,780 --> 00:38:33,160
我吃午饭呢  吃午饭

508
00:38:34,290 --> 00:38:35,660
你吃午饭

509
00:38:36,210 --> 00:38:37,170
是我的吃的

510
00:38:37,210 --> 00:38:38,670
冷静  够了

511
00:38:38,710 --> 00:38:39,960
后退

512
00:38:40,000 --> 00:38:41,840
停下来  停下来

513
00:38:42,340 --> 00:38:44,170
冷静

514
00:38:44,590 --> 00:38:47,340
吃点饼干而已  又不是什么大事

515
00:38:49,720 --> 00:38:51,010
不是什么大事

516
00:38:51,850 --> 00:38:53,600
我来告诉你

517
00:38:53,640 --> 00:38:55,770
这里就没有逃生的梯子

518
00:38:56,100 --> 00:38:58,690
烟囱那里也断了

519
00:38:58,730 --> 00:39:02,980
那里还有一个巨大的石头挡住了我们的出口

520
00:39:05,650 --> 00:39:06,740
兄弟们

521
00:39:09,320 --> 00:39:10,820
我们被活埋了

522
00:39:11,450 --> 00:39:12,870
这才是大事

523
00:39:13,450 --> 00:39:17,210
这是我们能活下去唯一的食物了

524
00:39:17,250 --> 00:39:19,750
我们必须仔细对待

525
00:39:19,790 --> 00:39:22,590
我们要靠这些吃的等待营救

526
00:39:22,630 --> 00:39:23,880
营救我们

527
00:39:27,510 --> 00:39:29,300
你听见钻孔的声音了

528
00:39:30,930 --> 00:39:33,810
就是因为没有人会这样做的

529
00:39:36,600 --> 00:39:38,350
我们在最深的地方

530
00:39:40,230 --> 00:39:44,360
他们花了一百年才挖到这里

531
00:39:44,400 --> 00:39:46,530
他们得花多少时间啊

532
00:39:46,570 --> 00:39:50,700
你觉得他们会花钱营救我们吗

533
00:39:50,740 --> 00:39:54,030
他们都没装完逃生梯

534
00:40:03,840 --> 00:40:06,050
他们等了3天

535
00:40:08,010 --> 00:40:10,970
然后关闭矿井  给我们建墓碑

536
00:40:11,010 --> 00:40:12,010
不会的

537
00:40:12,260 --> 00:40:15,470
不  不  不  不

538
00:40:15,510 --> 00:40:17,850
我不相信

539
00:40:18,520 --> 00:40:19,930
他们会行动起来的

540
00:40:20,940 --> 00:40:23,810
他们不做  我们的家人也会做的

541
00:40:23,860 --> 00:40:25,940
如果需要  他们都会用手来挖

542
00:40:30,030 --> 00:40:33,700
我就想到这些  因为我相信

543
00:40:34,870 --> 00:40:36,580
我们33个人

544
00:40:36,620 --> 00:40:39,370
你  卢乔  信不信由你

545
00:40:39,410 --> 00:40:41,160
那是你的问题

546
00:41:01,100 --> 00:41:02,270
就这样

547
00:41:05,100 --> 00:41:06,940
就这样

548
00:41:06,980 --> 00:41:09,190
我们最好尽快被营救

549
00:41:09,230 --> 00:41:10,570
嗯  给我

550
00:41:11,610 --> 00:41:13,820
这里有18个鱼罐头

551
00:41:13,860 --> 00:41:15,910
一个罐头165克

552
00:41:16,450 --> 00:41:17,450
33个人

553
00:41:17,830 --> 00:41:20,290
每个人90克

554
00:41:20,330 --> 00:41:22,330
还有点其他的罐头

555
00:41:22,710 --> 00:41:25,710
就这些给我们所有的人

556
00:41:27,960 --> 00:41:29,460
还有吗

557
00:41:30,170 --> 00:41:31,170
谢谢

558
00:41:31,210 --> 00:41:32,630
快点

559
00:41:34,800 --> 00:41:35,800
谢谢

560
00:41:36,050 --> 00:41:38,100
马丽奥  给我

561
00:41:54,950 --> 00:41:55,860
今天早些时候

562
00:41:55,910 --> 00:41:58,910
营救人员试图进入矿井

563
00:41:59,240 --> 00:42:01,660
通过通风道

564
00:42:01,700 --> 00:42:05,420
但是第二次塌方阻挡了通路

565
00:42:05,460 --> 00:42:08,000
矿业公司无法继续营救工作

566
00:42:08,040 --> 00:42:09,170
你看电视了吗

567
00:42:09,210 --> 00:42:11,750
智利政府将接管

568
00:42:11,800 --> 00:42:12,710
当然

569
00:42:12,760 --> 00:42:15,840
苏格里特我要你进去赶去那里

570
00:42:15,880 --> 00:42:17,510
吉尔伯特需要帮助

571
00:42:17,550 --> 00:42:20,390
所有人都告诉我你是最优秀的

572
00:42:20,430 --> 00:42:22,390
谢谢总统先生

573
00:42:22,720 --> 00:42:24,020
你得赶快

574
00:42:24,060 --> 00:42:27,730
我们不能在全国人民面前丢脸

575
00:42:31,150 --> 00:42:33,900
哪位是劳伦斯 吉尔伯特

576
00:42:35,110 --> 00:42:36,110
我能帮你些什么

577
00:42:38,490 --> 00:42:41,080
我是苏格里特 安德烈 苏格里特

578
00:42:43,490 --> 00:42:45,120
我是这里新的总监

579
00:42:46,750 --> 00:42:48,080
谁说的

580
00:42:48,330 --> 00:42:49,420
总统先生

581
00:42:49,750 --> 00:42:52,210
关于他们

582
00:42:52,250 --> 00:42:53,880
33个人还在下面

583
00:42:53,920 --> 00:42:56,130
他们的食物和水快没了

584
00:42:56,170 --> 00:42:58,300
但是那儿还有足够的氧气

585
00:42:58,340 --> 00:42:59,640
我们知道他们能逃生

586
00:42:59,680 --> 00:43:01,890
如果他们身体还健康的话

587
00:43:01,930 --> 00:43:03,600
但我们不十分清楚

588
00:43:03,640 --> 00:43:05,560
也许有些人已经受伤了

589
00:43:05,600 --> 00:43:08,440
也许不同程度上还有人生病了

590
00:43:09,190 --> 00:43:10,940
矿井里可能导致肺部疾病

591
00:43:11,310 --> 00:43:15,110
要是如果我们不赶快行动的话

592
00:43:15,650 --> 00:43:18,150
我们只能得到33具尸体

593
00:43:19,780 --> 00:43:20,950
我们了解到的是

594
00:43:22,780 --> 00:43:26,750
他们在矿井的最下面

595
00:43:26,790 --> 00:43:29,460
最后到达了避难所

596
00:43:30,170 --> 00:43:32,090
一个大约5米见方的地方

597
00:43:32,130 --> 00:43:34,130
地下200层的地方

598
00:43:34,630 --> 00:43:36,420
我说的意思是

599
00:43:36,460 --> 00:43:39,300
这个巨大的石头

600
00:43:39,840 --> 00:43:43,430
一个大约700,000吨的岩石

601
00:43:43,470 --> 00:43:45,470
也许比这还大两倍

602
00:43:45,520 --> 00:43:48,310
像一个巨大的建筑物

603
00:43:49,140 --> 00:43:50,810
很明显

604
00:43:50,850 --> 00:43:55,020
我们不可能从前门进去

605
00:43:56,030 --> 00:43:57,690
所以我们得钻井

606
00:43:57,990 --> 00:43:59,570
至少

607
00:43:59,820 --> 00:44:02,990
大概需要8天时间

608
00:44:05,490 --> 00:44:07,000
8天

609
00:44:07,040 --> 00:44:09,120
太深了

610
00:44:09,160 --> 00:44:10,540
8天

611
00:44:10,580 --> 00:44:12,130
这还不是最重要的问题

612
00:44:12,170 --> 00:44:13,380
是位移

613
00:44:13,880 --> 00:44:16,800
看  这里是避难所

614
00:44:16,840 --> 00:44:19,800
如果一天24小时不停的钻

615
00:44:19,840 --> 00:44:22,010
最快的速度

616
00:44:22,050 --> 00:44:25,600
钻下去可能不是直的  因此

617
00:44:26,720 --> 00:44:28,310
也许会这样

618
00:44:28,350 --> 00:44:31,190
可能得到20多种不同的路径

619
00:44:33,190 --> 00:44:36,320
如果所有事情都按计划进行的话

620
00:44:36,360 --> 00:44:38,070
我们就有希望

621
00:44:43,200 --> 00:44:44,910
那么这到底意味着什么呢

622
00:44:46,410 --> 00:44:48,580
部长先生  我要说的是

623
00:44:48,620 --> 00:44:51,870
只有不到1%的可能性找到他们

624
00:44:51,910 --> 00:44:55,500
我需要所有的钻头

625
00:44:55,540 --> 00:44:58,460
而且要尽快得到

626
00:45:03,760 --> 00:45:07,600
第3天

627
00:45:09,640 --> 00:45:11,100
马丽奥  嗯

628
00:45:11,140 --> 00:45:12,310
这杯稍微少了点

629
00:45:12,810 --> 00:45:13,850
哪杯

630
00:45:13,900 --> 00:45:14,900
这杯

631
00:45:29,660 --> 00:45:31,660
你们高兴吗  是的

632
00:45:52,100 --> 00:45:54,190
兄弟们

633
00:45:56,440 --> 00:45:58,440
下一顿饭24小时后

634
00:45:59,480 --> 00:46:01,860
我们怎么能撑得下去呢

635
00:46:02,320 --> 00:46:05,280
如果我们饿了  我们就把玻利维亚吃了

636
00:46:08,950 --> 00:46:11,450
他们说玻利维亚有鸡肉的味道

637
00:46:18,540 --> 00:46:20,840
开始钻了

638
00:46:28,300 --> 00:46:30,310
我们做到了

639
00:47:08,590 --> 00:47:09,590
很好

640
00:47:15,680 --> 00:47:16,560
你捻一下

641
00:47:16,600 --> 00:47:17,770
把缆线弄到一起

642
00:47:18,350 --> 00:47:20,020
灯会亮的

643
00:47:20,060 --> 00:47:22,650
没有灯你活不下去

644
00:47:22,690 --> 00:47:23,820
告诉我  亚历克斯

645
00:47:23,860 --> 00:47:28,820
为什么有个男孩比有个女孩要好

646
00:47:28,860 --> 00:47:31,160
波尼  哪像你们这些人

647
00:47:31,200 --> 00:47:32,990
你像一匹马

648
00:47:33,030 --> 00:47:35,410
卷发  难闻的气味

649
00:47:35,450 --> 00:47:37,330
睡觉还放屁

650
00:47:37,370 --> 00:47:39,830
女人为什么喜欢你

651
00:47:39,870 --> 00:47:42,340
这里有33个人  我是唯一一个

652
00:47:42,380 --> 00:47:44,750
有点内涵的人

653
00:47:44,800 --> 00:47:47,920
你又不是在马路上走的马

654
00:47:47,970 --> 00:47:49,550
至少没掩饰什么

655
00:47:51,050 --> 00:47:52,550
她也没有

656
00:47:57,980 --> 00:47:59,890
爱里维斯在上面

657
00:48:04,070 --> 00:48:05,900
听见了吗

658
00:48:09,070 --> 00:48:10,740
钻孔的声音

659
00:48:13,740 --> 00:48:15,080
他们在寻找我们

660
00:48:17,750 --> 00:48:20,080
很久没听到这样的声音了

661
00:48:21,790 --> 00:48:25,250
第5天

662
00:48:33,850 --> 00:48:37,220
这工作比我想象的要复杂的多

663
00:48:37,270 --> 00:48:40,640
我很想参加艾维的生日聚会

664
00:48:41,020 --> 00:48:43,610
告诉她我很想她

665
00:48:45,190 --> 00:48:46,480
停  停

666
00:48:46,520 --> 00:48:48,440
我一会再打回来

667
00:48:55,200 --> 00:48:56,620
什么情况

668
00:48:59,330 --> 00:49:01,500
苏格里特  怎么了

669
00:49:01,540 --> 00:49:04,420
吉尔伯特  你看见这个了吗  这里岩石太坚硬了

670
00:49:04,460 --> 00:49:06,250
这就是问题

671
00:49:06,290 --> 00:49:07,920
我们需要新的钻头

672
00:49:07,960 --> 00:49:10,510
这没问题  但我们快没时间了

673
00:49:10,550 --> 00:49:11,470
这我也知道

674
00:49:11,510 --> 00:49:13,640
可为什么坏的那么快

675
00:49:13,680 --> 00:49:16,260
我没有6个月的时间来给你解释这个

676
00:49:16,300 --> 00:49:18,470
阿塔卡马沙漠地质结构太复杂了

677
00:49:18,510 --> 00:49:19,600
我不是问这个

678
00:49:19,640 --> 00:49:20,640
你想成为一个采矿的吗

679
00:49:20,680 --> 00:49:22,440
去看点基础的书本吧

680
00:49:22,480 --> 00:49:23,940
从山的形成开始

681
00:49:23,980 --> 00:49:26,730
下面有33个人等待救援呢

682
00:49:27,570 --> 00:49:30,280
你去做你的事情  你找媒体去

683
00:49:30,320 --> 00:49:31,820
我来做我的事

684
00:49:33,530 --> 00:49:35,070
他们为什么弄了那么久

685
00:49:36,990 --> 00:49:38,830
我知道你们很担心

686
00:49:39,580 --> 00:49:41,500
我知道你们想知道进展

687
00:49:42,540 --> 00:49:44,330
但是我向你们保证

688
00:49:44,370 --> 00:49:47,130
我们在尽力而为

689
00:49:47,170 --> 00:49:49,130
想方设法联系到井下的人

690
00:49:49,170 --> 00:49:51,420
我们想知道他们还活着吗

691
00:49:52,010 --> 00:49:54,010
我确实不清楚

692
00:49:54,720 --> 00:49:56,550
这是实情

693
00:49:56,590 --> 00:49:59,220
我们有10个钻机一天24小时不停的钻

694
00:50:00,180 --> 00:50:02,230
我知道你们的感受

695
00:50:06,230 --> 00:50:08,270
我甚至想替他们呆在下面的避难所里

696
00:50:10,190 --> 00:50:13,070
这里有食堂

697
00:50:13,110 --> 00:50:15,110
医务室

698
00:50:17,120 --> 00:50:19,410
给孩子们临时的学校

699
00:50:20,120 --> 00:50:21,700
就到这里吧

700
00:50:22,540 --> 00:50:23,660
部长

701
00:50:23,710 --> 00:50:26,000
我们知道矿井非常危险

702
00:50:26,040 --> 00:50:28,960
可能随时崩塌

703
00:50:29,290 --> 00:50:31,710
矿业部长

704
00:50:31,750 --> 00:50:33,760
别这样看着我

705
00:50:33,800 --> 00:50:35,800
我不会吃了你的

706
00:50:38,090 --> 00:50:39,220
我不是说了吗

707
00:50:39,260 --> 00:50:41,220
我不会吃了你的

708
00:50:44,430 --> 00:50:45,980
我有些话要说

709
00:50:47,230 --> 00:50:48,230
你叫什么名字

710
00:50:48,940 --> 00:50:50,730
玛丽 塞戈

711
00:50:51,230 --> 00:50:52,400
德里斯的妻子

712
00:50:52,440 --> 00:50:54,030
姐姐

713
00:50:54,070 --> 00:50:55,400
他是我弟弟

714
00:50:58,160 --> 00:51:00,910
没有他我活不下去

715
00:51:12,050 --> 00:51:14,340
到处都是  走开

716
00:51:14,590 --> 00:51:15,920
走开

717
00:51:15,970 --> 00:51:17,880
到处都是

718
00:51:18,260 --> 00:51:20,260
我要喝水  天哪

719
00:51:20,970 --> 00:51:21,970
戴瑞

720
00:51:24,890 --> 00:51:26,890
我渴死了  我渴死了

721
00:51:26,930 --> 00:51:29,440
我们都要渴死了  我们要死了

722
00:51:30,440 --> 00:51:31,440
冷静点

723
00:51:32,900 --> 00:51:35,320
还有比死更坏的事情呢

724
00:51:35,610 --> 00:51:39,610
你为什么在我身上花费时间

725
00:51:40,160 --> 00:51:42,660
为什么不像其他人那样恨我

726
00:51:42,700 --> 00:51:44,410
为什么  为什么

727
00:51:45,700 --> 00:51:47,120
恨

728
00:51:48,580 --> 00:51:49,920
小孩才会那样

729
00:51:52,210 --> 00:51:53,340
如果我们

730
00:51:53,380 --> 00:51:55,550
友好相待

731
00:51:56,970 --> 00:51:58,170
也许我们能找到

732
00:51:58,840 --> 00:52:00,840
我们能出去的

733
00:52:06,020 --> 00:52:09,140
如果你想的话  我们一起祈祷

734
00:52:09,190 --> 00:52:11,270
我不记得怎么说了

735
00:52:12,650 --> 00:52:14,440
上帝不会介意的

736
00:52:23,370 --> 00:52:24,990
仁慈的父亲

737
00:52:25,950 --> 00:52:27,450
仁慈的父亲

738
00:52:27,500 --> 00:52:28,620
把这个

739
00:52:29,660 --> 00:52:31,080
孩子拿去

740
00:52:31,120 --> 00:52:32,670
睁开眼睛

741
00:52:33,670 --> 00:52:35,460
他能看见

742
00:52:38,510 --> 00:52:39,970
对不起

743
00:52:40,720 --> 00:52:42,140
对不起

744
00:52:42,180 --> 00:52:43,510
没事

745
00:52:45,510 --> 00:52:46,470
没事

746
00:52:46,510 --> 00:52:48,220
对不起

747
00:53:01,070 --> 00:53:02,240
玛丽  在哪

748
00:53:02,860 --> 00:53:04,370
这边

749
00:53:07,240 --> 00:53:11,040
请排一队  我们去学校

750
00:53:14,040 --> 00:53:16,750
请在我后面排队

751
00:53:21,090 --> 00:53:22,380
那边

752
00:53:24,050 --> 00:53:26,010
谢谢  苏茜  很高兴见到你

753
00:53:26,050 --> 00:53:27,560
打扰一下

754
00:53:27,600 --> 00:53:29,020
你叫什么名字

755
00:53:29,270 --> 00:53:30,520
她说什么了

756
00:53:30,560 --> 00:53:32,850
你在这干嘛呢  玛蒂  她的名字是 苏珊 瓦莱娅

757
00:53:32,890 --> 00:53:34,900
别这样  她是我丈夫的姘头

758
00:53:37,400 --> 00:53:40,530
抱歉  我们只允许直系亲属进入

759
00:53:40,860 --> 00:53:42,490
妓女不让进哦  抱歉

760
00:53:42,530 --> 00:53:43,700
但我们也是一家人

761
00:53:43,740 --> 00:53:45,620
我爱他  他也爱我

762
00:53:46,070 --> 00:53:47,070
他爱你

763
00:53:54,290 --> 00:53:55,920
拿起你的东西  你能给我

764
00:53:55,960 --> 00:53:57,040
但我会的

765
00:53:57,090 --> 00:53:59,210
等波尼出来以后

766
00:53:59,250 --> 00:54:00,630
你会看到我们爱的有多深

767
00:54:02,090 --> 00:54:05,890
第8天

768
00:55:05,490 --> 00:55:07,360
这是什么

769
00:55:07,610 --> 00:55:09,370
水和食物

770
00:55:10,490 --> 00:55:12,200
你至少吃点

771
00:55:13,040 --> 00:55:15,910
一天一小勺鱼罐头

772
00:55:15,960 --> 00:55:18,460
一天一点水

773
00:55:18,880 --> 00:55:19,960
就这些

774
00:55:20,670 --> 00:55:22,670
我过滤的水

775
00:55:23,550 --> 00:55:26,670
有点恶心  但是能喝

776
00:55:27,340 --> 00:55:28,760
亚历克斯

777
00:55:28,800 --> 00:55:30,010
你该想想

778
00:55:31,720 --> 00:55:33,180
如果我们能出去的话

779
00:55:34,310 --> 00:55:37,190
找另一份工作

780
00:55:38,190 --> 00:55:39,650
闭嘴  格斯

781
00:55:39,690 --> 00:55:41,020
闭嘴

782
00:55:43,190 --> 00:55:44,480
我们接近了

783
00:55:44,530 --> 00:55:47,030
第12天

784
00:55:49,360 --> 00:55:50,870
我们把最后的管子也加上了

785
00:56:05,710 --> 00:56:07,590
我们已经非常接近了  先生

786
00:56:12,720 --> 00:56:14,890
我们还差6米

787
00:56:15,770 --> 00:56:17,850
5米

788
00:56:18,730 --> 00:56:20,230
4米

789
00:56:34,030 --> 00:56:35,200
要成功了

790
00:56:35,240 --> 00:56:36,870
波尼  给我一个记号笔

791
00:56:38,040 --> 00:56:39,580
当他们钻孔时

792
00:56:40,040 --> 00:56:42,080
弄点噪音

793
00:56:44,380 --> 00:56:45,750
做个记号  马上

794
00:57:13,070 --> 00:57:14,030
这

795
00:57:14,070 --> 00:57:16,490
怎么回事  马丽奥

796
00:57:20,160 --> 00:57:21,960
钻下面去了

797
00:57:22,750 --> 00:57:24,460
错过了  下去了

798
00:57:25,130 --> 00:57:28,880
至少他们找对了地方

799
00:57:28,920 --> 00:57:31,050
你还不明白吗

800
00:57:31,090 --> 00:57:32,340
花了这么长时间

801
00:57:32,630 --> 00:57:34,090
这么接近了

802
00:57:34,140 --> 00:57:36,220
他们永远也找不到我们了  马丽奥

803
00:57:36,260 --> 00:57:38,100
我们会饿死的

804
00:57:38,970 --> 00:57:40,100
等他们再回来

805
00:57:40,140 --> 00:57:41,680
我们早就饿死了

806
00:57:49,480 --> 00:57:50,610
亚历克斯

807
00:58:12,670 --> 00:58:15,340
我为这矿付出了全部生命

808
00:58:16,180 --> 00:58:18,050
我却如此失望

809
00:58:19,560 --> 00:58:21,390
对自己太失望了

810
00:58:22,850 --> 00:58:25,230
我知道这地方很危险

811
00:58:25,980 --> 00:58:28,310
我们都知道

812
00:58:28,360 --> 00:58:29,820
没有人指责你

813
00:58:29,860 --> 00:58:30,980
你想指责谁吗

814
00:58:31,030 --> 00:58:33,700
那就指责矿主吧

815
00:58:42,540 --> 00:58:43,540
亚历克斯呢

816
00:58:46,540 --> 00:58:47,880
没发现

817
00:59:03,520 --> 00:59:05,850
是偏离造成的  劳伦斯

818
00:59:05,890 --> 00:59:07,520
我们无法准确计算

819
00:59:12,730 --> 00:59:14,900
错过了10米

820
00:59:58,660 --> 01:00:02,700
那是上百年的矿

821
01:00:02,740 --> 01:00:04,080
想下去

822
01:00:04,120 --> 01:00:05,290
亚历克斯

823
01:00:05,330 --> 01:00:07,080
如果你想下去  别自己下去

824
01:00:07,120 --> 01:00:09,710
你疯了吗  我们一起跳吧

825
01:00:09,750 --> 01:00:12,420
是的  我疯了  疯了

826
01:00:12,460 --> 01:00:14,960
我说胡话呢

827
01:00:16,840 --> 01:00:18,760
但是你知道吗

828
01:00:23,600 --> 01:00:25,310
我有个女儿

829
01:00:29,980 --> 01:00:31,980
还有妻子

830
01:00:33,650 --> 01:00:35,650
你有个妻子

831
01:00:37,110 --> 01:00:39,320
和一个快出世的孩子

832
01:00:43,530 --> 01:00:46,330
他们得靠你活下去  亚历克斯

833
01:00:52,670 --> 01:00:54,210
我的孩子

834
01:00:55,670 --> 01:00:57,550
我们需要你  兄弟

835
01:00:58,170 --> 01:01:00,010
我需要你

836
01:01:04,010 --> 01:01:06,640
我们已经钻了9个孔了

837
01:01:09,180 --> 01:01:11,940
这地方的情况太难以置信了

838
01:01:11,980 --> 01:01:14,860
有时候这要持续的久一些

839
01:01:16,570 --> 01:01:20,150
劳伦斯  他们已经饿的不行了

840
01:01:20,190 --> 01:01:22,240
如果他们还活着

841
01:01:23,160 --> 01:01:26,870
我不得不问一个严肃的问题

842
01:01:28,040 --> 01:01:32,040
我们还得干多久

843
01:01:37,500 --> 01:01:39,960
第14天

844
01:01:44,180 --> 01:01:45,600
那边怎么了

845
01:01:45,640 --> 01:01:47,180
他们知道规矩  家人是不可以进入的

846
01:01:49,930 --> 01:01:51,770
是弗朗西斯科

847
01:02:33,520 --> 01:02:36,190
擦  马马尼

848
01:02:36,230 --> 01:02:38,860
你吓死我了  你在这里做什么

849
01:02:40,360 --> 01:02:41,610
和你做的一样啊

850
01:02:41,650 --> 01:02:43,150
这刀是怎么回事

851
01:02:43,740 --> 01:02:46,320
你想用来切肉吃吗

852
01:02:46,360 --> 01:02:49,160
智利人说他们尝起来像鸡肉

853
01:02:52,120 --> 01:02:54,410
你知道的

854
01:02:54,460 --> 01:02:56,670
我在这里没有什么朋友

855
01:03:00,630 --> 01:03:01,800
你的头灯呢

856
01:03:03,920 --> 01:03:05,590
我从来就没有头灯

857
01:03:14,430 --> 01:03:15,730
拿着

858
01:03:24,110 --> 01:03:25,570
嘿  马马尼

859
01:03:26,780 --> 01:03:30,450
只要有我在这里  没有人会吃人的

860
01:03:33,200 --> 01:03:34,870
你懂吗

861
01:03:40,290 --> 01:03:42,210
我很害怕

862
01:03:42,250 --> 01:03:45,260
我不想他长大后没有父亲

863
01:03:50,350 --> 01:03:51,800
告诉我一切都会没事的

864
01:03:51,850 --> 01:03:53,600
说吧  我不能

865
01:03:56,100 --> 01:03:58,440
你就告诉我这一切都会没事的

866
01:03:58,480 --> 01:04:00,900
杰斯  够了

867
01:04:01,560 --> 01:04:04,280
你和我知道的是一样的

868
01:04:04,320 --> 01:04:06,490
会成功的

869
01:05:00,080 --> 01:05:02,920
我想说件事

870
01:05:04,090 --> 01:05:05,840
非常抱歉

871
01:05:08,340 --> 01:05:11,380
我很后悔我偷了东西

872
01:05:12,590 --> 01:05:15,430
我希望有一天你们能原谅我

873
01:05:17,020 --> 01:05:19,640
我偷了这个

874
01:05:28,480 --> 01:05:31,860
我真希望能给你们一整盒

875
01:05:32,160 --> 01:05:33,700
谢谢  德里斯

876
01:05:34,780 --> 01:05:36,870
我为大家谢谢你

877
01:05:39,200 --> 01:05:41,250
我能做什么呢

878
01:05:42,370 --> 01:05:46,090
和你姐姐散步

879
01:06:19,490 --> 01:06:21,500
阿门  感谢这些食物

880
01:06:54,570 --> 01:06:55,780
哦  我的天那

881
01:07:00,290 --> 01:07:01,330
亲爱的

882
01:07:12,710 --> 01:07:14,260
凯蒂

883
01:07:35,070 --> 01:07:37,200
一切都会好起来的

884
01:07:41,950 --> 01:07:43,830
妈妈你在这里做什么

885
01:07:43,870 --> 01:07:46,000
瞧你  都瘦成这样了

886
01:07:46,040 --> 01:07:48,250
波尼  吃吧

887
01:07:49,130 --> 01:07:50,460
肉干

888
01:07:50,500 --> 01:07:52,300
你最爱吃的

889
01:07:52,340 --> 01:07:53,340
借过

890
01:07:57,880 --> 01:07:59,260
鲜牛奶

891
01:07:59,300 --> 01:08:00,510
有要的吗

892
01:08:51,020 --> 01:08:52,610
我只想

893
01:08:54,900 --> 01:08:57,940
我想让你们知道

894
01:09:00,200 --> 01:09:02,240
我

895
01:09:04,080 --> 01:09:06,290
我非常荣幸

896
01:09:06,580 --> 01:09:08,750
和你们一起享用

897
01:09:09,750 --> 01:09:12,000
最后一餐

898
01:09:12,040 --> 01:09:13,750
你们所有人

899
01:09:24,430 --> 01:09:26,430
如果像你所说的话

900
01:09:28,270 --> 01:09:31,100
如果这是我们最后的一餐

901
01:09:31,140 --> 01:09:36,440
这是我的官方退休文件

902
01:09:36,690 --> 01:09:37,940
我不干了

903
01:10:16,060 --> 01:10:17,070
营救失败了

904
01:10:19,730 --> 01:10:21,030
这不是我的决定

905
01:10:21,070 --> 01:10:22,820
还有这个

906
01:10:22,860 --> 01:10:24,070
纪念词

907
01:10:25,570 --> 01:10:28,620
巴勃罗内亚达给墓碑写的几句纪念诗

908
01:10:28,660 --> 01:10:30,040
这和我没关系

909
01:10:30,080 --> 01:10:32,500
太扯淡了  看

910
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
他们依赖我们

911
01:10:35,040 --> 01:10:36,920
你和我

912
01:10:36,960 --> 01:10:38,920
还有33个人在下面

913
01:10:38,960 --> 01:10:42,420
300多家人  母亲  父亲  兄弟姐妹

914
01:10:42,470 --> 01:10:44,050
我们是他们的唯一希望

915
01:10:44,090 --> 01:10:47,050
放这里吧  劳伦斯  没希望了

916
01:10:47,100 --> 01:10:49,350
你付出了  而且食物只能维持3天

917
01:10:49,890 --> 01:10:51,310
这就是他们全部拥有的

918
01:10:51,350 --> 01:10:53,890
他们在那里16天了

919
01:10:53,940 --> 01:10:56,560
我们没什么希望了

920
01:10:56,600 --> 01:10:59,270
他们能够40天没有食物存活吗

921
01:10:59,320 --> 01:11:02,150
他们那里38度  你知道那里是什么情况吗

922
01:11:02,190 --> 01:11:03,320
那是坟墓

923
01:11:04,780 --> 01:11:06,860
我了解你的心情  我也一样的

924
01:11:06,910 --> 01:11:09,120
我知道你是好心

925
01:11:09,160 --> 01:11:10,240
那你呢

926
01:11:10,290 --> 01:11:12,500
这和你无关

927
01:11:12,540 --> 01:11:13,910
结束了

928
01:11:17,290 --> 01:11:19,290
结束了  劳伦斯

929
01:13:34,350 --> 01:13:36,010
我有东西给你

930
01:13:36,510 --> 01:13:37,510
嘿

931
01:13:38,060 --> 01:13:41,020
好吃的东西

932
01:13:53,570 --> 01:13:55,120
我觉得很好

933
01:13:56,330 --> 01:13:57,490
就这样

934
01:13:59,080 --> 01:14:00,830
我想说什么就直说了

935
01:14:02,210 --> 01:14:03,960
这就是我的问题

936
01:14:08,210 --> 01:14:10,210
希望你高兴点

937
01:14:12,720 --> 01:14:14,390
但是  我

938
01:14:16,390 --> 01:14:18,680
我总是失败

939
01:14:18,720 --> 01:14:20,730
不总是

940
01:14:22,310 --> 01:14:25,400
我总不能从失败中吸取教训

941
01:14:31,360 --> 01:14:33,740
你需要睡觉休息

942
01:14:38,870 --> 01:14:40,240
多谢

943
01:15:04,350 --> 01:15:06,770
我们听说了消息  部长抱歉

944
01:15:06,810 --> 01:15:09,190
别这样  人还没死呢

945
01:15:09,230 --> 01:15:10,360
重新开始钻孔

946
01:15:10,400 --> 01:15:12,240
是的  你有方位角吗

947
01:15:13,280 --> 01:15:14,450
什么

948
01:15:14,490 --> 01:15:17,660
方位角角度  部长先生

949
01:15:18,660 --> 01:15:20,330
嘿  劳伦斯

950
01:15:23,160 --> 01:15:24,290
我们需要帮助

951
01:15:25,670 --> 01:15:27,880
你怎么想

952
01:15:29,630 --> 01:15:30,750
地面

953
01:15:33,260 --> 01:15:34,590
避难所

954
01:15:38,800 --> 01:15:40,010
钻孔

955
01:15:42,640 --> 01:15:44,310
看这个方向

956
01:15:46,100 --> 01:15:47,520
看我画的

957
01:15:47,560 --> 01:15:49,310
是的  但是我不理解

958
01:15:49,360 --> 01:15:51,360
我们要从失败中吸取教训

959
01:15:51,400 --> 01:15:53,900
让岩石作为我们的向导

960
01:15:54,530 --> 01:15:57,570
你画错了方向啊

961
01:15:57,610 --> 01:15:58,700
没错

962
01:15:58,740 --> 01:16:00,450
这不可能

963
01:16:00,740 --> 01:16:02,370
除非你是

964
01:16:02,410 --> 01:16:04,040
失败

965
01:16:04,330 --> 01:16:05,750
你疯了吗

966
01:16:05,790 --> 01:16:08,710
你要我们从山顶上其他地方再来吗

967
01:16:09,960 --> 01:16:12,750
别这样想

968
01:16:30,810 --> 01:16:34,150
我们利用上次尝试后的偏离值

969
01:16:34,190 --> 01:16:36,820
我们能知道那里的岩石密度如何

970
01:16:38,070 --> 01:16:40,160
如此简单

971
01:16:40,490 --> 01:16:41,820
我们要从失败中吸取教训

972
01:16:41,870 --> 01:16:43,450
面对错误

973
01:16:50,750 --> 01:16:52,420
你现在的想法有点像个矿长了

974
01:17:28,080 --> 01:17:32,000
第17天

975
01:17:36,210 --> 01:17:37,880
如果我有个孩子

976
01:17:39,590 --> 01:17:41,720
我要叫他希望

977
01:17:42,890 --> 01:17:44,470
叫杰斯也不错

978
01:17:44,510 --> 01:17:45,890
安达  牧师

979
01:17:46,560 --> 01:17:47,810
宝贝

980
01:17:50,600 --> 01:17:52,230
别放弃  牧师

981
01:17:53,730 --> 01:17:55,820
我们的父亲  上帝

982
01:17:58,070 --> 01:17:59,820
神圣的名字

983
01:18:00,400 --> 01:18:01,490
让我们来世再来

984
01:18:01,530 --> 01:18:03,360
原谅我,主啊

985
01:18:08,040 --> 01:18:10,410
给我们些日常用品

986
01:18:12,290 --> 01:18:14,830
原谅我们的冒犯

987
01:18:16,840 --> 01:18:18,460
我们原谅

988
01:18:20,340 --> 01:18:23,430
那些冒犯我们的人

989
01:18:25,550 --> 01:18:29,270
别让我们冒险

990
01:18:30,810 --> 01:18:33,560
远离邪恶

991
01:18:34,940 --> 01:18:35,940
阿门

992
01:19:51,140 --> 01:19:52,810
钻

993
01:19:55,020 --> 01:19:57,900
钻

994
01:19:57,940 --> 01:19:59,400
钻

995
01:20:00,900 --> 01:20:02,440
过来

996
01:20:09,990 --> 01:20:10,990
钻

997
01:20:12,830 --> 01:20:13,950
这里

998
01:20:14,540 --> 01:20:15,660
这里

999
01:20:18,120 --> 01:20:20,210
看  看  看

1000
01:20:20,250 --> 01:20:22,750
看  嘿  兄弟们

1001
01:20:43,070 --> 01:20:45,440
我们在这

1002
01:20:57,330 --> 01:20:58,920
我听到些什么

1003
01:21:05,510 --> 01:21:06,920
有人活着

1004
01:21:08,170 --> 01:21:09,840
把电机关了

1005
01:21:12,100 --> 01:21:13,510
也许是石头坠落

1006
01:21:13,550 --> 01:21:14,560
听诊器

1007
01:21:16,640 --> 01:21:17,890
拿着

1008
01:21:34,660 --> 01:21:35,790
我做个记号

1009
01:21:35,830 --> 01:21:37,330
我做个记号

1010
01:22:02,520 --> 01:22:03,650
停

1011
01:22:08,030 --> 01:22:09,530
他们做的记号

1012
01:22:13,200 --> 01:22:15,280
你确定吗

1013
01:22:15,330 --> 01:22:16,370
这也有

1014
01:22:16,410 --> 01:22:17,490
在哪

1015
01:22:33,680 --> 01:22:34,970
天那

1016
01:22:37,470 --> 01:22:40,600
这是从下面传来的消息

1017
01:22:40,640 --> 01:22:41,850
从地下

1018
01:22:41,890 --> 01:22:44,560
下面的矿工

1019
01:22:46,690 --> 01:22:50,030
"我们在避难所很好

1020
01:22:50,070 --> 01:22:51,530
一共33人"

1021
01:23:09,380 --> 01:23:10,550
苏茜

1022
01:23:10,590 --> 01:23:11,880
马蒂

1023
01:23:17,050 --> 01:23:18,050
他们活着

1024
01:23:19,510 --> 01:23:20,600
他们没事

1025
01:23:20,640 --> 01:23:22,230
他们很安全

1026
01:23:26,600 --> 01:23:28,440
我就知道你能做到的

1027
01:23:29,730 --> 01:23:32,530
我们发现他们了  现在需要把他们弄出来

1028
01:23:32,900 --> 01:23:35,910
我从来没做过这样的事情

1029
01:23:53,590 --> 01:23:55,340
上帝保佑我们的矿工

1030
01:23:55,380 --> 01:23:56,800
上帝保佑你

1031
01:23:59,970 --> 01:24:02,720
是路易斯 乌尔苏克  是监工

1032
01:24:08,650 --> 01:24:10,060
能听到我说话吗

1033
01:24:10,110 --> 01:24:11,110
是的

1034
01:24:11,650 --> 01:24:13,230
我能听见

1035
01:24:14,360 --> 01:24:17,700
我是劳伦斯 吉尔伯特  矿业部长

1036
01:24:18,160 --> 01:24:19,280
你们怎么样

1037
01:24:23,040 --> 01:24:25,120
长达17天的时间

1038
01:24:25,160 --> 01:24:29,290
17天后  没有放弃营救的希望

1039
01:24:29,330 --> 01:24:33,760
直到他们得到一个信号  33名矿工  他们在

1040
01:24:33,800 --> 01:24:35,260
地下610米深

1041
01:24:35,300 --> 01:24:36,470
他们没事

1042
01:24:53,150 --> 01:24:56,280
家庭成员现在可以做每星期一次的

1043
01:24:56,320 --> 01:24:59,740
通过视频与底下的亲人通话

1044
01:24:59,780 --> 01:25:00,910
大约8分钟时间

1045
01:25:00,950 --> 01:25:04,200
现在有3个专门的平台在钻井

1046
01:25:04,240 --> 01:25:06,000
澳大利亚钻井  平台A

1047
01:25:06,040 --> 01:25:09,000
直接钻向地下避难所处

1048
01:25:09,040 --> 01:25:11,380
大约地下700米深

1049
01:25:11,790 --> 01:25:15,420
平台C是加拿大的石油钻井

1050
01:25:15,460 --> 01:25:19,090
装备了最好的钻井设备

1051
01:25:19,130 --> 01:25:21,840
下面这里是平台B

1052
01:25:21,890 --> 01:25:23,930
这是T-130型

1053
01:25:23,970 --> 01:25:26,720
这里由美国工程师操作

1054
01:25:26,770 --> 01:25:27,850
杰夫 哈里

1055
01:25:27,890 --> 01:25:29,390
这是很不错的设备

1056
01:25:29,440 --> 01:25:31,400
像一个巨型的手提钻

1057
01:25:31,440 --> 01:25:34,150
它可以以很快的速度钻向地下

1058
01:25:34,190 --> 01:25:35,440
一个可能有药物问题

1059
01:25:35,480 --> 01:25:37,990
另一个可能萎靡不振  还有一个可能变态

1060
01:25:38,990 --> 01:25:42,070
他们可能开始互相杀戮

1061
01:25:42,120 --> 01:25:43,780
如果他们呆太久的话

1062
01:25:43,830 --> 01:25:46,040
可能要3个月

1063
01:25:46,080 --> 01:25:47,160
至少

1064
01:25:47,200 --> 01:25:48,200
3个月

1065
01:25:49,500 --> 01:25:51,170
在录像吗  是的

1066
01:25:52,630 --> 01:25:54,710
第20天

1067
01:25:54,750 --> 01:25:57,010
我的名字是马丽奥 塞普尔达

1068
01:25:57,050 --> 01:25:59,510
欢迎来到

1069
01:25:59,550 --> 01:26:03,050
圣何塞矿井

1070
01:26:03,090 --> 01:26:04,600
我们来看看

1071
01:26:05,350 --> 01:26:07,770
兄弟们  吃的来了

1072
01:26:08,390 --> 01:26:09,730
耐克

1073
01:26:11,730 --> 01:26:13,810
每人一个iPods

1074
01:26:15,230 --> 01:26:17,690
嘿  格斯  这是你要的色情杂志

1075
01:26:29,000 --> 01:26:30,960
马丽奥  嘿  爸爸

1076
01:26:31,000 --> 01:26:33,080
你能听见我们吗  我能听见  爸爸

1077
01:26:33,120 --> 01:26:35,040
是的  是的

1078
01:26:35,080 --> 01:26:37,420
你怎么样

1079
01:26:37,460 --> 01:26:38,300
凯蒂

1080
01:26:38,340 --> 01:26:39,460
你看起来很消瘦啊

1081
01:26:39,510 --> 01:26:41,050
依斯凯莱特

1082
01:26:44,470 --> 01:26:45,800
没事的  爸爸

1083
01:26:46,930 --> 01:26:52,350
今天从圣何塞矿井来的报道

1084
01:26:52,390 --> 01:26:56,690
在平台A的澳大利亚钻井报道

1085
01:26:56,730 --> 01:27:00,320
他们尝试水压管但是遇到了不少问题

1086
01:27:00,360 --> 01:27:03,030
这种方法还是有问题

1087
01:27:04,990 --> 01:27:05,990
这就是

1088
01:27:07,160 --> 01:27:09,990
我都看不出是个男孩还是个女孩

1089
01:27:11,000 --> 01:27:12,710
很惊奇  亚历克斯

1090
01:27:13,330 --> 01:27:15,080
无所谓了

1091
01:27:16,290 --> 01:27:18,420
你们两个都好

1092
01:27:18,460 --> 01:27:20,460
这就好了

1093
01:27:20,510 --> 01:27:21,510
爸爸

1094
01:27:22,300 --> 01:27:23,550
亚历克斯

1095
01:27:24,430 --> 01:27:25,930
我很想念你

1096
01:27:29,970 --> 01:27:32,600
这是我们中的一员

1097
01:27:32,640 --> 01:27:34,390
不  不  不

1098
01:27:35,140 --> 01:27:36,980
大家不想看到这些

1099
01:27:37,020 --> 01:27:38,690
大家不想看到这些

1100
01:27:38,730 --> 01:27:42,280
当年我在军队呆过

1101
01:27:42,320 --> 01:27:45,700
让我知道如何组织人们

1102
01:27:53,410 --> 01:27:56,000
你出名了  马丽奥

1103
01:27:56,710 --> 01:27:58,630
弗朗西斯科在这

1104
01:27:59,340 --> 01:28:01,000
他昨天晚上说

1105
01:28:01,050 --> 01:28:03,760
你是智利最出名的人

1106
01:28:04,720 --> 01:28:06,550
是弗朗西斯科说的吗

1107
01:28:06,880 --> 01:28:09,140
我们会把你们弄出来的

1108
01:28:09,180 --> 01:28:11,350
见到你们的家人

1109
01:28:11,390 --> 01:28:12,470
共度圣诞节

1110
01:28:15,600 --> 01:28:18,810
我们将等待这一时刻  再见  上帝保佑你们

1111
01:28:18,860 --> 01:28:20,570
好  什么  圣诞节

1112
01:28:20,610 --> 01:28:22,780
听着  还有3个月

1113
01:28:23,780 --> 01:28:25,450
不  听着  听我说

1114
01:28:25,490 --> 01:28:28,070
从智力的加拿大平台C传来的坏消息

1115
01:28:28,110 --> 01:28:32,830
由于技术上的困难

1116
01:28:32,870 --> 01:28:35,710
钻井不得不停下来

1117
01:28:35,750 --> 01:28:37,040
他们只好返回了

1118
01:29:04,570 --> 01:29:06,360
让你丈夫签字

1119
01:29:07,780 --> 01:29:08,990
如果你有

1120
01:29:09,030 --> 01:29:11,910
你有任何问题请联系我

1121
01:29:11,950 --> 01:29:14,290
我会看一下  然后联系马丽奥

1122
01:29:14,700 --> 01:29:16,450
我们要谈

1123
01:29:18,290 --> 01:29:20,710
一大笔钱

1124
01:29:20,750 --> 01:29:22,000
凯蒂

1125
01:29:23,000 --> 01:29:24,710
别告诉任何人

1126
01:29:24,750 --> 01:29:26,420
看  快看

1127
01:29:27,220 --> 01:29:28,840
大家好

1128
01:29:28,880 --> 01:29:32,300
我将会给你们足够的钱  足够你们的丈夫工作一年的

1129
01:29:34,220 --> 01:29:37,060
我会给每人1万元

1130
01:30:00,120 --> 01:30:02,170
戴瑞

1131
01:30:02,210 --> 01:30:03,210
戴瑞

1132
01:30:11,130 --> 01:30:14,260
挡住入口的巨大石头  被叫做 "巨型岩石"

1133
01:30:14,300 --> 01:30:16,930
比帝国建筑大2倍的石头

1134
01:30:16,970 --> 01:30:19,600
几小时前移动了

1135
01:30:20,140 --> 01:30:22,230
增加了难度

1136
01:30:22,270 --> 01:30:24,520
营救小组正在努力解决这一问题

1137
01:30:25,020 --> 01:30:26,730
第50天

1138
01:30:31,570 --> 01:30:33,660
我们偶然发现了这个

1139
01:30:33,700 --> 01:30:37,410
看起来是卧式支撑梁或是之类的东西

1140
01:30:37,450 --> 01:30:39,080
把钻弄坏了

1141
01:30:39,120 --> 01:30:42,040
在里面卡主了

1142
01:30:42,540 --> 01:30:43,880
我们需要更换钻头

1143
01:30:43,920 --> 01:30:47,630
不  钻头碎块掉下去了  430米深

1144
01:30:47,670 --> 01:30:50,130
我们要把那东西拿出来  不然无法继续往下钻

1145
01:30:50,170 --> 01:30:51,510
尽我所能吧

1146
01:30:51,800 --> 01:30:56,010
我们要从巴西订一个大型磁铁的

1147
01:31:02,890 --> 01:31:05,400
马丽奥  我没听见钻井的声音了  他们没有在钻了

1148
01:31:07,400 --> 01:31:08,820
你在听我说吗

1149
01:31:09,320 --> 01:31:10,230
嗯  没事了

1150
01:31:10,280 --> 01:31:11,900
波尼  听这个

1151
01:31:11,950 --> 01:31:12,990
"玛蒂

1152
01:31:13,030 --> 01:31:15,370
波尼 巴里奥的妻子

1153
01:31:15,410 --> 01:31:18,410
波尼的情妇

1154
01:31:18,450 --> 01:31:20,200
第三者

1155
01:31:23,210 --> 01:31:25,670
苏茜  波尼的的情妇

1156
01:31:25,710 --> 01:31:27,630
她毁坏他人的家庭 "

1157
01:31:29,300 --> 01:31:31,630
现在所有人都认为苏茜是一个婊子

1158
01:31:31,670 --> 01:31:34,550
并且是个偷老公的人

1159
01:31:34,590 --> 01:31:35,970
有意思

1160
01:31:36,260 --> 01:31:37,970
这都是胡说

1161
01:31:39,010 --> 01:31:40,560
我不相信这些

1162
01:31:40,600 --> 01:31:43,270
"我们无谓的领导者  超级马丽奥先生

1163
01:31:43,310 --> 01:31:45,310
告诉所有人

1164
01:31:45,350 --> 01:31:48,730
我们被营救的领导者

1165
01:31:49,070 --> 01:31:51,650
接受并签署了一份协议

1166
01:31:51,690 --> 01:31:54,240
有关未知的内幕 "

1167
01:31:58,870 --> 01:32:00,200
未知的内幕

1168
01:32:01,870 --> 01:32:03,040
什么未知的内幕  马丽奥

1169
01:32:05,580 --> 01:32:07,960
你计划做什么

1170
01:32:08,000 --> 01:32:09,960
涉及我们所有的人

1171
01:32:11,300 --> 01:32:12,960
你同意了 是的  我同意了

1172
01:32:13,010 --> 01:32:14,670
你知道吗  伟大的领导者

1173
01:32:14,720 --> 01:32:16,930
我们自己也可以做的

1174
01:32:16,970 --> 01:32:18,510
你认为我真的需要你吗

1175
01:32:19,100 --> 01:32:20,100
你们所有的人

1176
01:32:25,560 --> 01:32:27,690
作为领导

1177
01:32:28,560 --> 01:32:31,820
要保证你们不挨饿

1178
01:32:32,610 --> 01:32:34,650
领导还要保证地下的照明

1179
01:32:34,690 --> 01:32:37,200
不  是其他人把灯弄亮的

1180
01:32:37,240 --> 01:32:38,240
是的  是我们

1181
01:32:38,570 --> 01:32:39,620
你要干什么

1182
01:32:40,490 --> 01:32:42,210
不需要你  都是你的错

1183
01:32:42,660 --> 01:32:44,700
已经足够了

1184
01:32:44,750 --> 01:32:46,120
滚  滚出去

1185
01:32:47,960 --> 01:32:49,460
领导者从不知道什么叫放弃

1186
01:32:52,300 --> 01:32:54,380
你们知道吗

1187
01:32:54,420 --> 01:32:57,680
我要说

1188
01:32:58,590 --> 01:33:00,720
这个不是我要求给我的

1189
01:33:01,930 --> 01:33:03,970
是你们给我的

1190
01:33:11,270 --> 01:33:12,440
听着  吉尔伯特

1191
01:33:12,730 --> 01:33:15,030
现在3个钻井平台都不工作了

1192
01:33:15,070 --> 01:33:17,240
这怎么可以

1193
01:33:17,280 --> 01:33:19,660
我们花了数百万元

1194
01:33:19,700 --> 01:33:21,240
绝不可以

1195
01:33:21,280 --> 01:33:24,290
你说美国平台的钻坏了

1196
01:33:24,330 --> 01:33:25,870
钻头碎块掉下去了

1197
01:33:25,910 --> 01:33:27,910
但是已经从巴西订了磁铁

1198
01:33:27,960 --> 01:33:29,120
大型磁铁

1199
01:33:29,170 --> 01:33:30,750
我不想和你谈什么磁铁

1200
01:33:30,790 --> 01:33:32,590
矿井在继续塌陷

1201
01:33:32,630 --> 01:33:34,500
我们没多少时间了  吉尔伯特

1202
01:33:38,800 --> 01:33:42,970
他们要起诉

1203
01:33:43,010 --> 01:33:45,680
还有赔偿的费用

1204
01:33:45,720 --> 01:33:48,230
我必须告诉你

1205
01:33:48,270 --> 01:33:50,100
矿井

1206
01:33:50,140 --> 01:33:54,150
在智利人心中的重要地位

1207
01:33:54,190 --> 01:33:58,360
我最后要说的是  这些人不能死

1208
01:33:58,400 --> 01:34:00,530
全世界都看着呢

1209
01:34:00,570 --> 01:34:03,120
我毫不夸张的说

1210
01:34:03,160 --> 01:34:06,660
政府的未来就看这件事情的结果了

1211
01:34:06,700 --> 01:34:08,160
总统先生  我能

1212
01:34:15,130 --> 01:34:17,630
第54天

1213
01:34:31,140 --> 01:34:32,520
戴瑞

1214
01:34:55,170 --> 01:34:56,710
有什么话要说吗

1215
01:34:58,210 --> 01:35:01,170
你知道我姐姐玛丽  对吧

1216
01:35:01,840 --> 01:35:03,220
当然知道

1217
01:35:05,390 --> 01:35:08,930
我一直和她生活在一起

1218
01:35:10,680 --> 01:35:13,190
她从小时候就开始照顾我

1219
01:35:13,230 --> 01:35:15,060
我的意思是  她当时也是个孩子

1220
01:35:15,100 --> 01:35:17,860
一共抚养过5个兄弟

1221
01:35:18,440 --> 01:35:21,900
她付出了她的全部

1222
01:35:22,570 --> 01:35:25,240
我以前都没当回事

1223
01:35:28,580 --> 01:35:31,540
我知道她就在外面  在那里等着我  但是

1224
01:35:32,250 --> 01:35:34,040
我是想说

1225
01:35:34,080 --> 01:35:36,500
出去的时候我该怎么做

1226
01:35:36,540 --> 01:35:38,090
当我出去的时候

1227
01:35:39,710 --> 01:35:41,880
拥抱一下呗

1228
01:35:41,920 --> 01:35:43,930
像孩子那样大哭一场

1229
01:35:45,430 --> 01:35:48,550
对你之前所做的事情说声抱歉

1230
01:35:49,810 --> 01:35:52,310
像上帝忏悔  她会原谅你的

1231
01:35:56,770 --> 01:35:58,650
是你的家啊

1232
01:35:59,980 --> 01:36:02,990
玛丽是你唯一的家庭

1233
01:36:07,570 --> 01:36:09,120
家庭

1234
01:36:12,160 --> 01:36:14,500
家庭是我们的全部

1235
01:36:52,950 --> 01:36:54,500
这是我的iPod

1236
01:36:55,000 --> 01:36:57,290
你这个玻利维亚小偷

1237
01:36:57,330 --> 01:36:59,630
大家都有iPods  这是我的iPod

1238
01:36:59,670 --> 01:37:01,790
不是你的  把iPod还给我

1239
01:37:01,840 --> 01:37:03,340
不是你的  把iPod还给我

1240
01:37:04,960 --> 01:37:06,840
不是你的  爱里维斯

1241
01:37:09,640 --> 01:37:11,180
马马尼

1242
01:37:11,220 --> 01:37:12,310
住手

1243
01:37:12,350 --> 01:37:14,270
孩子  看着我

1244
01:37:14,310 --> 01:37:15,640
看着我

1245
01:37:16,020 --> 01:37:19,020
是魔鬼驱使你这样做的

1246
01:37:21,060 --> 01:37:22,520
把它给我

1247
01:37:28,660 --> 01:37:30,490
你打算去杀一个人

1248
01:37:30,530 --> 01:37:32,370
因为这个破玩意

1249
01:37:34,540 --> 01:37:35,700
为什么呢

1250
01:37:38,710 --> 01:37:40,880
因为某个胖子要给我们些钱

1251
01:37:41,380 --> 01:37:43,500
因为一些贱货说些流言蜚语

1252
01:37:43,540 --> 01:37:45,210
说我们的家庭生活

1253
01:37:45,250 --> 01:37:47,840
过来 过来

1254
01:37:47,880 --> 01:37:49,510
为什么呢

1255
01:37:49,550 --> 01:37:52,550
这里的人都爱你  并不因为你是玻利维亚人而讨厌你

1256
01:37:52,600 --> 01:37:55,010
为什么呢  为什么呢

1257
01:37:55,060 --> 01:37:56,060
过来

1258
01:37:56,220 --> 01:37:58,350
那我呢

1259
01:37:58,390 --> 01:38:01,690
在这里大家管我叫领导

1260
01:38:01,730 --> 01:38:05,190
我仔细思考我所做的一切

1261
01:38:05,230 --> 01:38:07,190
是为我自己吗

1262
01:38:07,240 --> 01:38:08,240
不

1263
01:38:08,740 --> 01:38:10,530
不  不是为我

1264
01:38:10,950 --> 01:38:13,370
也不是为我们

1265
01:38:13,410 --> 01:38:16,200
我们都知道上面发生了什么

1266
01:38:16,240 --> 01:38:17,370
上面很热闹

1267
01:38:17,410 --> 01:38:20,580
我们没有提出什么

1268
01:38:20,620 --> 01:38:22,080
别这么做

1269
01:38:22,130 --> 01:38:24,540
因为我们出去后什么也得不到

1270
01:38:24,590 --> 01:38:25,590
什么也得不到

1271
01:38:25,750 --> 01:38:29,550
我们进来因为我们是矿工  出去也因为我们是

1272
01:38:31,090 --> 01:38:32,590
矿工

1273
01:38:36,720 --> 01:38:38,890
我没有签那协议

1274
01:38:40,440 --> 01:38:41,560
那么打算签吗

1275
01:38:41,600 --> 01:38:42,900
是的

1276
01:38:42,940 --> 01:38:46,230
这些钱可以帮我的家庭和我的孩子

1277
01:38:46,270 --> 01:38:48,320
是的  但我没签

1278
01:38:48,740 --> 01:38:50,150
我没签 为什么

1279
01:38:54,450 --> 01:38:55,910
是因为你们

1280
01:38:55,950 --> 01:38:57,740
因为你们是我的兄弟

1281
01:38:57,790 --> 01:39:00,790
我们一起在这里

1282
01:39:01,660 --> 01:39:03,460
然后一起出去

1283
01:39:06,130 --> 01:39:07,250
是的

1284
01:39:13,130 --> 01:39:14,300
抱歉

1285
01:39:17,140 --> 01:39:18,810
我很抱歉

1286
01:39:35,660 --> 01:39:37,330
回来吧  马丽奥

1287
01:39:38,530 --> 01:39:39,830
欢迎回来

1288
01:39:45,210 --> 01:39:47,340
上来了

1289
01:39:56,340 --> 01:39:57,470
我就知道

1290
01:39:58,720 --> 01:40:00,350
继续工作

1291
01:40:00,390 --> 01:40:02,180
文森特  听见没

1292
01:40:02,230 --> 01:40:03,640
快点  起来

1293
01:40:03,690 --> 01:40:05,440
让我们继续帮助那些矿工

1294
01:40:05,480 --> 01:40:06,850
我们把他们弄出来 我们将再次启动

1295
01:40:28,750 --> 01:40:30,250
中尉

1296
01:40:31,380 --> 01:40:33,380
打开防护栏

1297
01:40:33,420 --> 01:40:34,550
所有的

1298
01:40:34,590 --> 01:40:35,590
是的  先生

1299
01:40:47,020 --> 01:40:49,270
大家进来吧

1300
01:40:51,020 --> 01:40:53,900
第58天

1301
01:41:08,420 --> 01:41:12,210
他们离钢结构支撑梁太近了

1302
01:41:12,250 --> 01:41:16,050
继续钻会很危险

1303
01:41:16,090 --> 01:41:18,380
我们要自己去处理

1304
01:41:18,430 --> 01:41:19,800
怎么做呢

1305
01:41:21,930 --> 01:41:23,430
用定向爆破的方法

1306
01:41:23,470 --> 01:41:26,390
不  不  卢乔 不行

1307
01:41:26,430 --> 01:41:30,060
这座山很不稳定  得再想个办法

1308
01:41:30,100 --> 01:41:31,440
这我们知道

1309
01:41:32,940 --> 01:41:35,530
我们知道很不稳定

1310
01:41:35,570 --> 01:41:36,740
但这是唯一的办法

1311
01:41:38,320 --> 01:41:41,410
我们已经做好了出去的准备

1312
01:41:41,450 --> 01:41:43,120
要冒死一试

1313
01:41:44,620 --> 01:41:45,790
亚历克斯

1314
01:41:45,830 --> 01:41:46,790
马丽奥

1315
01:41:46,830 --> 01:41:50,040
我们要用木头把这个加固

1316
01:41:50,080 --> 01:41:53,130
把炸药放到那边

1317
01:42:00,760 --> 01:42:01,930
杰斯

1318
01:42:03,850 --> 01:42:05,260
我想该送你去医院了

1319
01:42:05,310 --> 01:42:07,100
我要呆在这里  圣 乔斯

1320
01:42:07,140 --> 01:42:08,140
我不想离开亚历克斯

1321
01:42:23,950 --> 01:42:25,160
苏茜

1322
01:42:26,200 --> 01:42:27,450
波尼

1323
01:42:29,290 --> 01:42:30,670
他写给我的

1324
01:42:31,330 --> 01:42:32,460
天那

1325
01:42:32,500 --> 01:42:35,630
我和矿业部长说了  你可以留在这里和我们大家一起

1326
01:42:35,670 --> 01:42:36,880
我能进来了  是的

1327
01:42:37,340 --> 01:42:39,670
玛蒂  你为什么要离开呢

1328
01:42:39,720 --> 01:42:41,430
我决定离开他

1329
01:42:41,470 --> 01:42:43,220
像我这样的女人不值得

1330
01:42:43,680 --> 01:42:46,010
另外  他睡觉的时候还总放屁

1331
01:42:46,060 --> 01:42:47,060
借过

1332
01:43:09,040 --> 01:43:10,750
大家准备好了吗

1333
01:43:11,210 --> 01:43:12,830
多么美好的一天啊  玻利维亚

1334
01:43:13,540 --> 01:43:16,170
别忘了要加班费啊  来

1335
01:43:16,210 --> 01:43:17,050
3

1336
01:43:17,090 --> 01:43:18,130
2

1337
01:43:18,170 --> 01:43:19,170
1

1338
01:43:46,740 --> 01:43:47,780
看

1339
01:43:49,120 --> 01:43:50,580
成功了

1340
01:43:59,300 --> 01:44:00,300
太好了  我们钻进去了

1341
01:44:03,880 --> 01:44:06,220
你做到了  感谢  杰夫

1342
01:44:07,720 --> 01:44:09,470
你是智利人民的英雄

1343
01:44:09,760 --> 01:44:12,230
这个被喷涂上了国旗的

1344
01:44:12,270 --> 01:44:14,230
是菲尼克斯1号

1345
01:44:14,270 --> 01:44:16,770
是智利人民的救生舱

1346
01:44:16,810 --> 01:44:18,440
正如全世界人民希望的那样

1347
01:44:18,480 --> 01:44:20,110
有了它

1348
01:44:20,150 --> 01:44:24,450
它将把33名矿工一个一个的救上来

1349
01:44:24,490 --> 01:44:26,280
从700米的地下

1350
01:44:26,740 --> 01:44:30,080
在经历了62天之后  把他们拯救出来

1351
01:44:33,120 --> 01:44:34,580
快打开

1352
01:44:40,960 --> 01:44:41,960
好的

1353
01:44:51,180 --> 01:44:52,770
在下沉

1354
01:44:53,770 --> 01:44:55,310
有多快

1355
01:44:55,350 --> 01:44:56,600
非常快

1356
01:44:57,310 --> 01:44:59,110
你看见这些绿色的标记了吗

1357
01:44:59,150 --> 01:45:01,480
这是我们昨天画上去的

1358
01:45:01,980 --> 01:45:03,940
你看它下沉了多少

1359
01:45:03,990 --> 01:45:06,860
是爆炸的结果

1360
01:45:07,660 --> 01:45:10,160
700,000吨的巨石

1361
01:45:10,530 --> 01:45:14,370
就呆在你面前

1362
01:45:15,370 --> 01:45:17,830
问题不是它会不会坠落  而是什么时候掉下去

1363
01:45:19,040 --> 01:45:21,340
大家好  目前的情况是这样的:

1364
01:45:22,000 --> 01:45:24,800
我们没有时间加固矿井了

1365
01:45:25,510 --> 01:45:28,130
如果菲尼克斯号救生舱发生什么事情

1366
01:45:28,180 --> 01:45:32,180
机械故障  卡住之类的

1367
01:45:33,060 --> 01:45:35,180
我不得不告诉你们

1368
01:45:35,220 --> 01:45:38,350
那就没有机会把你们弄出来了

1369
01:45:39,730 --> 01:45:42,440
第一个上来的人

1370
01:45:42,480 --> 01:45:44,650
要冒很大的风险

1371
01:45:44,690 --> 01:45:48,660
也许他也是唯一能出来的人

1372
01:45:48,700 --> 01:45:50,910
所以你们决定谁第一个上来

1373
01:45:51,320 --> 01:45:54,700
10月13号  2010年

1374
01:45:55,500 --> 01:45:58,330
第69天

1375
01:46:47,710 --> 01:46:48,760
菲尼克斯

1376
01:46:59,560 --> 01:47:00,560
先生

1377
01:47:00,980 --> 01:47:02,980
我们准备好开始了

1378
01:47:27,670 --> 01:47:29,130
祝好运  亚历克斯

1379
01:47:37,430 --> 01:47:39,430
一会见

1380
01:47:41,680 --> 01:47:42,850
在上面

1381
01:47:50,150 --> 01:47:51,650
进来吧

1382
01:48:10,050 --> 01:48:11,340
我们准备好了

1383
01:48:11,380 --> 01:48:14,050
头  他们准备好了

1384
01:48:14,840 --> 01:48:15,970
很好

1385
01:48:16,800 --> 01:48:20,600
倒计时3下  然后开始提升

1386
01:48:20,640 --> 01:48:21,680
准备提升

1387
01:48:21,720 --> 01:48:22,890
3  2

1388
01:48:25,520 --> 01:48:26,730
欢呼吧

1389
01:48:50,040 --> 01:48:52,210
700米

1390
01:48:52,880 --> 01:48:54,760
这小伙子看起来不错啊

1391
01:49:10,570 --> 01:49:13,900
这个救生舱看起来很稳定  500米

1392
01:49:13,940 --> 01:49:15,110
500米标记

1393
01:49:17,860 --> 01:49:20,660
看  心跳多快啊

1394
01:49:20,700 --> 01:49:22,910
太紧张了  谁都会这样的

1395
01:49:22,950 --> 01:49:25,040
山很稳定

1396
01:49:25,580 --> 01:49:27,370
一切正常

1397
01:49:27,420 --> 01:49:29,880
上升速率参数正常

1398
01:49:29,920 --> 01:49:31,210
400米

1399
01:49:32,460 --> 01:49:34,090
300米

1400
01:49:39,430 --> 01:49:40,720
依格纳西奥  什么情况

1401
01:49:40,760 --> 01:49:43,430
救生舱卡住了

1402
01:49:43,470 --> 01:49:44,600
发生什么事情了

1403
01:49:49,100 --> 01:49:50,560
等一下 停止了

1404
01:49:51,900 --> 01:49:54,070
下面什么也看不见

1405
01:49:58,450 --> 01:49:59,910
我想试着返回

1406
01:49:59,950 --> 01:50:00,990
卢乔

1407
01:50:01,570 --> 01:50:02,950
救生舱卡住了

1408
01:50:03,330 --> 01:50:05,160
打算下降菲尼克斯号

1409
01:50:06,580 --> 01:50:07,960
怎么回事

1410
01:50:12,130 --> 01:50:13,460
再来

1411
01:50:16,460 --> 01:50:18,420
开始下降

1412
01:50:20,470 --> 01:50:21,760
还有呼吸吗

1413
01:50:21,800 --> 01:50:24,600
我们不知道氧气供应情况如何

1414
01:50:30,600 --> 01:50:31,650
上帝啊

1415
01:50:37,150 --> 01:50:38,820
往那里照明  你看见什么了吗

1416
01:50:42,990 --> 01:50:44,370
我再试一次

1417
01:50:47,160 --> 01:50:48,710
滚轮停住了

1418
01:50:54,880 --> 01:50:56,550
动起来了

1419
01:50:56,880 --> 01:50:58,050
救生舱动了

1420
01:51:01,840 --> 01:51:02,930
什么情况

1421
01:51:02,970 --> 01:51:04,470
亚历克斯失去了信号

1422
01:51:04,510 --> 01:51:06,180
失去联系了

1423
01:51:40,050 --> 01:51:41,630
出去了

1424
01:51:41,670 --> 01:51:43,220
他做到了  太棒了

1425
01:51:43,550 --> 01:51:44,890
爸爸

1426
01:52:04,820 --> 01:52:06,820
这是你的孩子

1427
01:52:07,530 --> 01:52:09,160
太好了

1428
01:52:09,200 --> 01:52:10,500
是个女孩

1429
01:52:23,010 --> 01:52:23,930
马丽奥

1430
01:52:23,970 --> 01:52:25,180
祝好运  马丽奥

1431
01:52:26,720 --> 01:52:27,890
一会见

1432
01:52:29,470 --> 01:52:30,930
再见  兄弟们

1433
01:52:31,350 --> 01:52:33,100
我爱你们

1434
01:52:33,850 --> 01:52:36,100
我爱你们

1435
01:52:37,900 --> 01:52:40,070
来吧  快点

1436
01:52:42,650 --> 01:52:43,950
我来了  凯蒂

1437
01:52:48,530 --> 01:52:50,700
部长先生  很高兴见到你

1438
01:52:50,740 --> 01:52:52,700
叫我劳伦斯吧  马丽奥

1439
01:53:04,590 --> 01:53:05,880
马丽奥  这边

1440
01:53:07,800 --> 01:53:09,640
嘿  兄弟们  非常感谢

1441
01:53:09,680 --> 01:53:11,680
感谢所有的一切

1442
01:53:15,440 --> 01:53:17,150
跟我说 "chi"

1443
01:53:17,190 --> 01:53:18,770
跟我说 "lei"

1444
01:53:53,600 --> 01:53:55,390
请不要离开我们

1445
01:53:55,430 --> 01:53:57,310
感谢你们不懈的努力

1446
01:53:57,350 --> 01:53:59,600
我爱你  科比亚

1447
01:54:08,360 --> 01:54:10,530
波尼  波尼

1448
01:54:12,780 --> 01:54:14,290
苏茜  我爱你

1449
01:54:23,800 --> 01:54:25,250
德里斯  德里斯

1450
01:54:42,480 --> 01:54:43,980
我姐姐玛丽 塞戈  你认识她吗

1451
01:54:44,020 --> 01:54:46,070
在那边

1452
01:54:51,070 --> 01:54:53,240
戴瑞  戴瑞

1453
01:54:53,570 --> 01:54:54,570
在哪

1454
01:54:57,000 --> 01:54:58,250
玛丽

1455
01:54:59,410 --> 01:55:01,080
玛丽

1456
01:55:59,560 --> 01:56:00,640
玛丽

1457
01:56:43,600 --> 01:56:44,730
谢谢

1458
01:56:46,770 --> 01:56:48,770
谢谢

1459
01:57:10,880 --> 01:57:14,840
8月5号到10月13号  在这里生活的33名矿工

1460
01:57:14,880 --> 01:57:18,970
上帝与我们同在

1461
01:58:15,780 --> 01:58:19,450
圣何塞矿业公司没有得到起诉

1462
01:58:21,700 --> 01:58:25,750
矿工也没得到任何赔偿

